— Су Мо! — Цянь Хуан осторожно помогла ему подняться, с заботой глядя на него.
В отличие от ее теплоты, Су Мо держался отстраненно. Он незаметно высвободил свою руку, и его лицо снова окутала темная энергия, оставляя открытыми лишь глаза, мерцающие зеленым светом.
Цянь Хуан немного погрустнела. К незнакомцам она могла относиться равнодушно, но если принимала кого-то по-настоящему, то не отвернулась бы от него, будь он красив или уродлив, добр или зол.
Она искренне считала его другом и хотела, чтобы он перестал быть таким настороженным. Его истинный облик был довольно приятным, и даже если бы он выглядел так же ужасно, как в момент смерти, она бы не отшатнулась.
Все, чего она хотела — это открытости и честности.
Линь Эр, связанный с ней ментально, сразу понял ее мысли. Он взмахнул рукой, и темная энергия, окутывавшая лицо Су Мо, мгновенно рассеялась.
Су Мо, до этого не замечавший Линь Эра, почувствовал перемену и рефлекторно заслонил Цянь Хуан, гневно сверкая глазами. — Кто ты такой, чтобы нападать на нас?!
Цянь Хуан замерла, пораженная его настороженностью и свирепостью. Ей стало его жаль.
Сейчас Су Мо был призраком, а значит, он умер. Сколько же мучений он перенес помимо того, что она видела в иллюзии?
И после этого он так настороженно относится ко всем?
Как чувствительный ежик, готовый в любой момент броситься на врага, сражаясь до последнего вздоха.
Цянь Хуан обняла Су Мо сзади, чувствуя, как он напрягся. — Су Мо, он не враг! Он мой новый… — начала она.
Обычно звери, которых держали в качестве питомцев или ездовых животных, имели низкий статус. Если они провинились, их называли «скотиной» или еще хуже, обращаясь с ними хуже, чем со слугами.
Хотя Линь Эр не был обычным зверем, Цянь Хуан не хотела, чтобы его принижали. Она не могла подобрать подходящего слова и запнулась.
Линь Эр, однако, оказался очень сообразительным и с улыбкой сказал: — Я Линь Эр, по происхождению Ци Линь, и я новый слуга молодой госпожи!
Его благородство и прямота удивили Су Мо, и его взгляд смягчился.
Цянь Хуан одобрительно посмотрела на Линь Эра. С ней он был очень скромен, но с другими держался с достоинством. Даже перед Су Мо он не скрывал своей истинной природы. С другой стороны, это говорило о его уверенности в себе. Только неуверенные и закомплексованные люди стараются спрятаться. Вспомнив о Су Мо, Цянь Хуан почувствовала необъяснимую грусть.
Линь Эр ответил ей легкой улыбкой. Они понимали друг друга без слов, и эта связь была поистине уникальной.
Су Мо, наблюдая за ними, почувствовал себя неловко и осторожно высвободился из объятий Цянь Хуан.
Цянь Хуан поджала губы, но тут же улыбнулась и рассказала Су Мо о том, что произошло в мире Лофу. Су Мо лишь изредка хмурился, не говоря ни слова, но когда она упомянула Зеркало Тайцзи Багуа, его глаза заблестели.
Счастливый зверь Ци Линь и Зеркало Тайцзи Багуа были невероятно ценными сокровищами в мире совершенствующихся. Если бы она показала их кому-нибудь, на нее тут же набросились бы желающие отнять их, даже старшие из ее секты могли бы позариться на такую добычу.
Цянь Хуан знала об этом, но все равно решила рассказать Су Мо, потому что, чтобы завоевать доверие, нужно быть самой честной.
Несмотря на то, что этот некогда чистый и добрый человек сильно изменился после пережитого, Цянь Хуан верила, что в глубине души он остался хорошим. Иначе он не ненавидел бы так сильно Путь Иньшань и не был бы так нетерпим к злу.
Дальнейшее их путешествие втроем казалось спокойным, но Цянь Хуан чувствовала странное напряжение между Линь Эром и Су Мо.
Они не ссорились, но почти не разговаривали. Холодность Су Мо была понятна Цянь Хуан.
Линь Эр же не произносил ни слова, если к нему не обращались, сохраняя спокойствие и безмятежность.
Но она не могла заставить их подружиться. Дружба — это дело времени. Возможно, со временем они подружатся.
В пути Цянь Хуан смогла оценить ум, умения, заботливость и внимательность Линь Эра.
В отличие от молчаливой заботы Су Мо, Линь Эр открыто выражал свои чувства. Его мягкая улыбка и покладистый характер располагали к себе.
Когда Цянь Хуан была голодна, Линь Эр всегда это чувствовал и предлагал ей свою помощь в охоте.
В первый раз он подпалил фазана, но, будучи очень смышленым, во второй раз приготовил его идеально.
Через несколько раз Цянь Хуан решила, что он мог бы стать поваром.
Су Мо и Линь Эр могли обходиться без отдыха, но Цянь Хуан нуждалась в нем. Линь Эр заботливо стелил ей сухую траву, а когда ночью становилось холодно, ложился рядом, предлагая свои ноги в качестве подушки.
Они часто были очень близки, но, пока Цянь Хуан не пыталась его дразнить, взгляд Линь Эра оставался ясным. Даже когда она во сне невольно прижималась к нему, он не проявлял никаких неподобающих мыслей. Он был чист, как кристалл.
Конечно, если Цянь Хуан начинала его дразнить, Линь Эр краснел, но не отстранялся, словно позволяя ей делать все, что угодно. Его преданность госпоже не позволяла ему сопротивляться.
Такова была природа духовных зверей. После заключения договора, благодаря смешению крови и ментальной связи, они становились безгранично преданными своим хозяевам, хорошим или плохим.
Поэтому, даже если бы Цянь Хуан… он бы, скорее всего, не сопротивлялся. Конечно, Цянь Хуан считала себя не настолько «чудовищной», чтобы заходить так далеко. Ей было достаточно просто немного подразнить его.
С таким красавчиком-слугой жизнь Цянь Хуан стала гораздо приятнее!
Только Су Мо, казалось, стал еще более молчаливым.
Иногда Цянь Хуан хотела проявить дружелюбие, но, встречаясь с его холодным взглядом, отступала. Проблема была в том, что даже если бы она пыталась с ним подружиться, он вряд ли бы ответил взаимностью.
По крайней мере, Су Мо перестал скрывать свое лицо магией. Да и Линь Эр мог развеять иллюзию одним движением руки. Вот что значит разница в силе.
Су Мо, похоже, достиг лишь пятого уровня закалки ци, что было на два уровня ниже, чем у Линь Эра!
Они только что поужинали. Цянь Хуан и Линь Эр сидели рядом, а Су Мо — напротив.
Сначала Цянь Хуан хотела сесть рядом с Су Мо, но ей было неловко оставлять Линь Эра одного. Поэтому она попросила его сесть поближе. К ее удивлению, Су Мо встал и пересел напротив.
Ей вспомнилась поговорка из мира смертных: «Нельзя усидеть на двух стульях». Кажется, она относилась к супружеским отношениям. Вернее, «и рыбку съесть, и на елку влезть».
Взгляд Су Мо явно не был дружелюбным, и Цянь Хуан не решилась снова к нему подсесть.
После еды клонило в сон, и Цянь Хуан расслабленно облокотилась на плечо Линь Эра. У него было такое мягкое и удобное плечо, на которое можно было опереться, прижаться или положить голову.
Су Мо уже медитировал с закрытыми глазами, всем своим видом показывая, что не хочет, чтобы его беспокоили. Цянь Хуан повернулась к Линь Эру и как бы невзначай спросила: — Линь Эр, ты знаешь какие-нибудь боевые заклинания?
Линь Эр, расправляя ее растрепанные волосы, мягко улыбнулся. — Хочешь научиться, госпожа?
Линь Эр знал ее как облупленную, поэтому Цянь Хуан честно призналась: — Ты же знаешь, я не очень сильна. Мне нужно научиться защищаться!
Его нежные пальцы перебирали ее волосы. — Я сделаю все, чтобы защитить тебя, госпожа. Если хочешь, я могу тебя научить.
Глаза Цянь Хуан заблестели. — Чему ты можешь меня научить?
— Ты недавно начала свой путь совершенствования, поэтому я научу тебя простой Технике Пурпурного Грома, — сказал Линь Эр, видя ее блестящие глаза. Ему было немного смешно, но в то же время он чувствовал радость и удовлетворение от того, что нужен ей.
Ему нравилась ее жизнерадостность, которая словно пробуждала его омертвевшее сердце.
Духовным зверям не нужны были сложные эмоции, достаточно было преданности. Тот, кто наложил на него печать, не хотел, чтобы он служил кому-то еще, поэтому предпочел заточить могущественного зверя в мире Лофу.
Будучи Ци Линем, он смутно помнил, что его прежний хозяин был великим человеком. Он был гордым зверем и никогда бы не подчинился никому, кроме того, кого сам выбрал.
Но эта юная девушка с первого взгляда пробудила в нем желание служить. Несмотря на ее слабость, она пробудила в нем давно забытые чувства — чувство привязанности и покоя.
Он помнил, что его прежний хозяин был мужчиной, но все равно решил следовать за ней. Ее аура была такой знакомой и успокаивающей, словно они были знакомы в далеком прошлом. Поэтому он решил не упускать ее.
Цянь Хуан радостно закивала. Линь Эр был таким понимающим. Ей захотелось поцеловать его в нежную щеку. Когда она видела иллюзию Су Мо, ей тоже хотелось это сделать, но он был всего лишь видением.
А сейчас, глядя на бледное, красивое лицо Су Мо, на гвозди в его голове и холодный блеск в глазах, она не решалась.
Что, если он в ответ припечатает ее к дереву так, что она не сможет отлепиться?
— Госпожа, закройте глаза, — сказал Линь Эр.
Как только Цянь Хуан закрыла глаза, в ее голове возникли строки текста.
— Это формулы для Техники Пурпурного Грома. Достигнув определенного уровня мастерства, ты сможешь расколоть гору одним ударом. Попробуй выполнить их, — сказал Линь Эр.
Цянь Хуан повторяла формулы, складывая пальцы в магические печати.
Достигнув высокого уровня мастерства, заклинатель мог использовать магию одним движением мысли. Но новичкам, таким как Цянь Хуан, приходилось выполнять все пошагово.
Раздался ее звонкий голос, и кончики ее пальцев вспыхнули фиолетовым светом. В тот же миг в темном небе сверкнула фиолетовая молния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|