В этот момент через люк в потолке внезапно сверкнул холодный блеск, и следом вниз спрыгнул человек.
— Хуа Маньлоу! — одновременно воскликнули Лу Сяофэн и Чэнь Муяо.
Другие ловушки прекратили действовать, но вода продолжала стремительно прибывать. Лу Сяофэн схватил Нюроу Тан за руку, прекращая их драку.
Хуа Маньлоу, пробираясь сквозь воду, подошел к Шангуань Фэйянь. — Девушка Фэйянь, Муяо не владеет боевыми искусствами. Если у вас есть претензии, обращайтесь ко мне.
В глазах Шангуань Фэйянь мелькнуло уныние, но тут же исчезло. Она громко рассмеялась, и лезвие меча глубже надавило на шею Чэнь Муяо. От боли у нее потекли слезы. Неужели она умрет здесь сегодня? Только что вернулась с порога смерти, душа едва успела вернуться на место, как ее снова тянут обратно.
Раздался звук поворачивающейся каменной двери. Прежде чем все успели среагировать, вода хлынула в дверной проем, и вспышка меча ударила прямо в Шангуань Фэйянь.
Не успев произнести ни слова, она медленно упала в воду. Позади стоял человек в белых одеждах, обдувая меч, на котором виднелись следы крови.
Симен Чуй Сюэ действительно оправдывал свою репутацию. Нюроу Тан, увидев, что вода отступает, подобрала с земли меч и бросилась на Лу Сяофэна, но Симен Чуй Сюэ остановил ее своим мечом, с которого все еще капала кровь. Не успели они начать сражаться, как в подземелье раздался оглушительный грохот, пол затрясся и заходил ходуном. Каменный столб в центре внезапно провалился вниз. Хуа Маньлоу бросился вперед, обхватил Чэнь Муяо за талию, и они вместе упали в образовавшуюся черную дыру.
Они падали слишком быстро, и он не успел снять с нее паралич. Оба разом рухнули в реку.
Чэнь Муяо: «Я не умею плавать! Я сейчас утону? Хуа Маньлоу, где ты? Спаси меня! Система, я что, сейчас вернусь?..»
— Муяо, Муяо… — Ей показалось, что кто-то зовет ее. Она чувствовала, что задыхается. Вода разом хлынула в нос, уши, грудь. Сильное удушье не давало дышать.
— Хуа Маньлоу! — внезапно вскрикнула она и сильно закашлялась. Открыв глаза, она увидела яркий свет. Когда зрение прояснилось, она обнаружила, что лежит на траве, и вокруг никого нет.
Она медленно поднялась на ноги, опираясь на руки. Капли воды стекали с ее тела на землю.
Схватив толстую ветку для опоры, она пошла вперед, зовя Хуа Маньлоу. Впереди в кустах что-то зашевелилось. Она радостно бросилась туда, но не пробежала и нескольких шагов, как из кустов выскочил волк. Он скалил зубы и свирепо смотрел на нее.
Она инстинктивно пошарила по одежде в поисках чего-нибудь ядовитого, но ничего не нашла. Нервно сглотнув, она пробормотала: — Господин волк, я не хотела вас беспокоить. Не сердитесь, пожалуйста. Я… я сейчас уйду.
Она осторожно отступила на шаг или два, но это только разозлило волка. Он яростно бросился на нее. От страха она споткнулась и упала на землю. Закрыв глаза, она замахала палкой. Прошло мгновение, но боли она не почувствовала, только услышала вой волка.
— Все в порядке, — раздался перед ней мягкий голос. Открыв глаза, она увидела Хуа Маньлоу, который наклонился и протягивал ей руку. Он был слеп, но каким-то образом смог найти место, где она упала.
Она взялась за его изящную тонкую руку и поднялась, но сделала это слишком резко и снова упала — прямо на него.
Это был уже второй раз, когда она падала в его объятия. Не зная, было ли это от шока после всего пережитого или от обиды, она всхлипнула: — Я проснулась и не нашла тебя. Знаешь, как я испугалась? А еще этот волк… я чуть не стала его обедом…
Кстати об обеде, она действительно проголодалась. Ее живот согласно заурчал.
— Прости, я больше никогда не оставлю тебя одну, — раздался из его груди низкий голос, такой теплый.
Хуа Маньлоу помог ей встать. Неизвестно откуда он добыл фазана. Они сели у костра, разведя его из собранных веток, и принялись жарить птицу.
Резкий звук рвущейся ткани разнесся по пустынному берегу реки. Хуа Маньлоу протянул ей кусок ткани. — Твоя шея в порядке?
Хотя в подземелье он не мог видеть ее рану на шее, он почувствовал сильный запах крови. У слепых обоняние самое острое.
Она держала в руках фазана и ела ножку. Только после его слов она почувствовала боль в шее. Эта запоздалая реакция иногда была очень полезной.
— У меня руки заняты. Можешь помочь мне перевязать? — спросила она, продолжая жевать. Жареная на костре курица имела особый вкус.
Хуа Маньлоу нежно улыбнулся. Какая же она все-таки любительница поесть. Он встал и присел перед ней на корточки. Найдя по запаху крови рану, он осторожно обмотал ее тканью.
Увидев, что он замедлился, она подумала, что он закончил, и повернулась, чтобы протянуть ему вторую ножку. — Хуа Маньлоу…
— Мм? — отозвался он и тоже повернул голову. Их губы нежно соприкоснулись.
Лицо Чэнь Муяо мгновенно покраснело до самых ушей, и лицо Хуа Маньлоу тоже залилось румянцем. Она несколько раз моргнула, затем резко оттолкнула его и убежала вперед.
Неужели все так банально? Разве такие сцены не должны происходить только в клишированных фильмах и романах? Она что, только что… поцеловала его? Хотя она уже целовала его на публике раньше, но это было в щеку. А сейчас… в губы!
Система: Ура! Одиночка с рождения скоро найдет пару! Твоя мечта близка! Дружеское напоминание: твой первый поцелуй потрачен. Неужели эта миссия такая затратная?
Сердце Чэнь Муяо готово было выпрыгнуть из груди. «Система, я пропала! Кажется, я отравилась! Меня еще можно спасти?»
Система: Он — и яд, и противоядие. Все зависит от того, как ты сама справишься.
Хуа Маньлоу, боясь, что с ней снова что-то случится, поспешил за ней.
— Муяо…
— Хуа Маньлоу, я возьму на себя ответственность!
(Нет комментариев)
|
|
|
|