Слова о первой любви повисли в воздухе, словно полная или ущербная луна. Чэнь Муяо тут же пожалела о своем необдуманном вопросе. Он мог не понять. Ее заданием было «заполучить» его, но почему же она сама оказалась «заполученной»?
Она снова кашлянула. — Мне… мне немного нехорошо.
Хуа Маньлоу, заметив ее состояние, тут же остановил лошадь и спросил, что с ней и не нужно ли ей отдохнуть.
Они ехали весь день, и постепенно начало темнеть. К счастью, впереди показался трактир. Они решили остановиться там на ночь, а утром продолжить путь.
У Чэнь Муяо было дурное предчувствие насчет этого трактира, затерянного в глуши. Хотя хозяин и слуга выглядели вполне обычно, ей казалось, что их ждет какая-то ловушка.
Поужинав, они разошлись по своим комнатам. В полночь в трактире стало тихо. Чэнь Муяо, стараясь не шуметь, пробралась в комнату Хуа Маньлоу. Она хотела рассказать ему о своих подозрениях. Чтобы не создавать лишнего шума, она шла на цыпочках. Тихонько толкнув дверь, она вошла в комнату, но не успела устоять на ногах, как Хуа Маньлоу потянул ее внутрь. Не удержав равновесие, Чэнь Муяо инстинктивно схватилась за него, и они вместе упали на пол с глухим стуком.
— Муяо, ты… ты можешь встать с меня? — В лунном свете, проникавшем сквозь окно, на лице Хуа Маньлоу читалось смущение. Он неловко уперся руками в пол.
Чэнь Муяо попыталась опереться руками о пол, чтобы встать, но придавила палец и снова упала ему на грудь.
— Хуа Маньлоу, тебе очень идет лунный свет, — сказала она, а затем, немного помолчав, спросила: — Но как ты узнал, что это я?
— Я… я почувствовал аромат гибискуса, исходящий от тебя.
Неужели это и есть легендарное умение узнавать женщину по запаху?
В этот момент он выглядел невероятно мило.
Хуа Маньлоу, почувствовав, что она придавила руку, уперся руками в пол и помог ей подняться.
Как только они вошли в трактир, оба почувствовали странный аромат. Запах был слабым, но они почти наверняка поняли, что это притон, и что хозяева собираются напасть на постояльцев, когда те уснут.
В окне мелькнули темные тени. Не успели они войти в комнату, как оттуда начал распространяться дурманящий аромат. Оба тут же зажали носы и рты.
Как только они встали, группа мужчин в масках вышибла дверь. Хуа Маньлоу заслонил Чэнь Муяо собой. Увидев, что они не потеряли сознание, мужчины удивились, а затем схватили ножи.
Хуа Маньлоу, используя веер, отражал их удары, сбивая нападавших с ног. Видимо, дурманящие благовония, которыми их окурили в трактире, начали действовать, и силы обоих постепенно иссякали. Чэнь Муяо, порывшись в своей сумке, достала полую деревянную палку, несколько раз встряхнула ее и, закрывая рот рукой, громко крикнула: — Раз уж вы так любите дурманящие ароматы, то вот вам подарок! Гарантирую, вы будете рыдать от благодарности!
С этими словами она открыла крышку палки, из которой повалил густой дым. Размахнувшись, она бросила палку прямо в центр группы мужчин, схватила Хуа Маньлоу за руку и бросилась бежать.
Однако она бежала слишком быстро, и, спускаясь по лестнице, споткнулась и упала. Хотя Хуа Маньлоу и пытался ее удержать, она все же подвернула ногу. Попытавшись встать, она почувствовала резкую боль и снова опустилась на пол.
Оставаться здесь было нельзя. Хуа Маньлоу, извинившись, подхватил Чэнь Муяо на руки и выбежал из трактира. Их лошадей, видимо, уже увели разбойники, поэтому им пришлось бежать пешком.
Сегодня было полнолуние. Лунный свет заливал дорогу, делая ее хорошо освещенной. Вокруг квакали лягушки. Но даже при ярком свете для Хуа Маньлоу все было одинаково темно.
На его лбу выступили капли пота. Чэнь Муяо впервые в жизни оказалась на руках у мужчины. Казалось, что у него хрупкое телосложение, но его спина была такой широкой и теплой.
— Хуа Маньлоу, скольких девушек ты уже носил на руках? — спросила Чэнь Муяо, обнимая его за шею и вытирая пот с его лба.
После долгого молчания он ответил, что носил только одну. Чэнь Муяо, прижавшись к его спине, засмеялась. — Какое совпадение! Меня тоже впервые несет на руках мужчина. Мы квиты. Я же не приставала к тебе.
Однако, пройдя некоторое расстояние, их силы были на исходе. Они нашли большое дерево и сели под ним, откинувшись на ствол, на некотором расстоянии друг от друга.
Чэнь Муяо посмотрела на полную луну. В этом мире луна казалась такой близкой, словно ее можно было коснуться рукой.
Обняв себя за плечи, она задумалась, как же ей «заполучить» его? Он так хорошо владеет боевыми искусствами, что силой его точно не одолеть. После долгих раздумий она вдруг выпалила: — Хуа Маньлоу, хочешь стать моим младшим братом?
Ответа не последовало. Она повернула голову и увидела, что Хуа Маньлоу уснул. Он, должно быть, очень устал, к тому же на него подействовали дурманящие благовония. То, что он продержался так долго, уже было удивительно.
Чэнь Муяо медленно подползла к нему, и на ее губах появилась улыбка. — Интересно, что проще: сделать тебя младшим братом или мужем? — пробормотала она и, закрыв глаза, тоже провалилась в сон. Несколько раз за ночь она просыпалась от боли в ноге.
Солнечные лучи упали на ее лицо. Она открыла заспанные глаза и обнаружила, что ее голова лежит на плече Хуа Маньлоу. Не успела она поднять глаза, как услышала его голос: — Как твоя нога? Прости, что взял на себя такую смелость прошлой ночью. Ты так мучилась от боли, что я заблокировал точку и вправил кость. Не сердись на меня.
Только после его слов она поняла, что нога больше не болит. Постойте, так он спал прошлой ночью или нет? Она была так близко к нему, неужели он слышал все, что она говорила?
Они встали и уже собирались идти дальше, как вдруг к ним подъехала повозка и остановилась. Из нее вышла девушка — Шангуань Фэйянь.
Но это же не по сюжету! Разве она не умерла?
(Нет комментариев)
|
|
|
|