Как и ожидалось, перед Жуань Наньсюнем посредники оказались излишни — он согласился очень охотно.
В субботу Чу Лань и Жуань Наньсюнь, который рано утром приехал за ними к дому семьи Лань, отправились вместе с близнецами.
Близнецы были необычайно возбуждены тем, что Чу Лань пошла с ними, и носились туда-сюда.
Конечно, были ещё двое очень возбуждённых существ.
Две сестры-близняшки, спрятавшиеся под полями шляпы Чу Лань.
Разумеется, их возбуждение было вызвано не возможностью пойти на родительский день в парке.
Они были возбуждены тем, что увидели своего «бессердечного» папу Жуань Наньсюня, и всё время норовили подбежать к нему.
Однако они не могли выйти за пределы зонта, который держала Чу Лань.
— Сестра, позволь мне его ударить! — требовала «младшая сестра».
«Нет», — мысленно ответила Чу Лань.
«Будешь ещё кричать и шуметь, я просто брошу тебя здесь, и выживай как знаешь».
Почему Чу Лань вообще вмешалась в это дело?
Всё из-за этих братьев-близнецов.
Проводя с ними дни и ночи, можно сказать, что именно к ним двоим она испытывала самые глубокие чувства в семье Чу.
— Сестрёнка Лань, выпей воды, — пока она размышляла, перед ней появилась зелёная армейская фляга.
Чу Лань взяла её и сделала глоток. Сразу после этого Чу Линь протянул ей белое полотенце и мило улыбнулся:
— Вытри пот.
Посмотрите, какой послушный ребёнок.
Она искоса взглянула на «младшую сестру» у себя на плече. Та, не выдержав её долгого взгляда, наполнилась слезами и замолчала.
Это молчание продолжалось до обеденного перерыва во время мероприятия в парке.
Близнецы, как заведено, легли спать, и у Чу Лань появилось время поговорить с Жуань Наньсюнем.
— Дядя, ты знаешь, где можно найти… такие книги? — Чу Лань говорила тихо, но Жуань Наньсюнь расслышал и понял.
— Тебе нравятся такие книги? — Жуань Наньсюнь удивлённо посмотрел на племянницу. — Не ожидал, что у тебя такие своеобразные увлечения, нравятся эти неортодоксальные учения. Моя сестра пару дней назад говорила мне, что не знает, что тебе нравится, хотела записать тебя в ансамбль песни и пляски, но боялась, что тебе не понравится.
Чу Лань кивнула:
— Да, мне не нравится. Мне как раз нравится читать книги об этих неортодоксальных учениях, — она сделала ударение на последних словах. У Жуань Наньсюня по рукам пробежали мурашки — казалось, племянница была очень недовольна его словами.
— …Я помогу тебе поискать, но не гарантирую, что найду.
Чу Лань кивнула. Ей было не так уж важно, найдёт он или нет. Её цель была не в этом, она просто хотела донести эту информацию до окружающих, чтобы в будущем ей было проще действовать.
Жуань Наньсюнь подумал, что племянница сказала всё, что хотела. Он уже подтянул штанины, собираясь присесть отдохнуть.
Но тут племянница внезапно произнесла фразу, от которой он застыл на месте.
— Дядя, мне кажется, тебя скоро постигнет неудача, потому что ты лишил жизни. Я чувствую исходящий от тебя дурной запах.
«………»
Жуань Наньсюнь медленно поднял голову и посмотрел на Чу Лань. Он смотрел на юное, нежное лицо племянницы, совершенно не вязавшееся с такой холодностью.
— …Правда? — неуверенно спросил Жуань Наньсюнь. Он слабо улыбнулся, опустил голову и понюхал себя. — Я не чувствую никакого дурного запаха.
— А насчёт лишения жизни… есть мясо — это считается лишением жизни? Я в последний раз ел мясо больше месяца назад.
Жуань Наньсюнь не заметил, как отпустил штанины. Его руки беспомощно опустились по бокам, на лице отражались растерянность и задумчивая нерешительность.
«Больше месяца назад, — подумал Жуань Наньсюнь, — я убил курицу и съел её… Эта курица была для… Неужели это лишение жизни?..»
Он не осмеливался думать дальше.
Чу Лань спокойно хмыкнула, не подозревая, что этим ещё больше напугала Жуань Наньсюня.
«Ну и способности у этой племянницы пугать людей!»
А сама Чу Лань, когда пристально смотрела на человека, часто просто размышляла или наблюдала за ним.
Если она не блокировала своё видение, то, взглянув на лицо, могла примерно понять ситуацию.
Чу Лань вздохнула. Жуань Наньсюнь осторожно спросил:
— Ланьлань, о чём вздыхаешь?
— Ни о чём, — Чу Лань ещё не решила, как сказать.
Неожиданно Жуань Наньсюнь сам дал ей подсказку.
— Ты что-то увидела? — спросил он очень тихо.
— Я увидела, что кто-то из-за тебя, дядя, избавился от двоих детей, и теперь эти дети обижены на тебя.
Жуань Наньсюнь подскочил. От слов Чу Лань его лицо исказилось, он открыл рот, но долго не мог ничего сказать.
«……»
Чу Лань смотрела на него с досадой. Этот дядя был примерно её возраста из прошлой жизни. Общаясь с ним, она скорее чувствовала себя его подругой.
Сейчас же она испытывала к нему некоторое презрение. Уж слишком явно он показывал свои эмоции.
Жуань Наньсюнь, не зная о её мыслях, тихо спросил:
— Откуда ты знаешь, что детей двое?
Двое детей… Вспомнив о тех двоих, от которых избавились, Жуань Наньсюнь почувствовал себя неловко.
Их обида была вполне заслуженной.
— Где ты этому научилась? — спросил Жуань Наньсюнь.
— Раньше в деревне училась у одного человека. Просто посмотрела и научилась, — очень спокойно ответила Чу Лань.
«……»
— Ты можешь их видеть, да?
«……» — подумала Чу Лань. Этот дядя действительно умеет создавать ей удобные моменты.
Она немного подумала.
— …Иногда вижу, иногда нет… Но сейчас вижу.
Жуань Наньсюнь огляделся по сторонам.
— …Где они?
— …Ты не боишься? — Чу Лань прищурилась. Слишком уж он спокоен. Она резонно заподозрила, что он её проверяет.
Жуань Наньсюнь кивнул:
— Боюсь. Но бояться бесполезно, так что остаётся только принять.
— А меня ты не подозреваешь? — снова спросила Чу Лань.
Жуань Наньсюнь покачал головой:
— В чём подозревать? Ты почти точная копия моей сестры, значит, точно её ребёнок. Да, ты изучаешь какие-то неортодоксальные учения, ну и что? Учишься, и ладно. По-моему, у тебя неплохо получается.
— Это не неортодоксальные учения. Даже если я объясню, ты не поймёшь, — холодно фыркнула Чу Лань.
Жуань Наньсюнь только усмехнулся.
— Эти малышки наверняка обратились к тебе потому, что ты можешь помочь им исполнить их желания. Расскажи мне, чего они хотят.
Чу Лань обратилась к двум «детям». Её цель была наполовину достигнута, во многом благодаря этому дяде.
«Младшая сестра», наблюдавшая за всем разговором, сказала:
— Дать маме денег, дать маме дом, и чтобы мама сейчас не работала!
«Старшая сестра» показала, что слушается младшую. Чу Лань уже привыкла к молчанию и покорности «старшей сестры».
Она пересказала их слова Жуань Наньсюню.
Жуань Наньсюнь посмотрел на зонт, который Чу Лань всё время держала, и его осенило:
— Так вот оно что, они прячутся под зонтом.
Он сказал Чу Лань, что согласен выполнить требования «младшей сестры», но у него тоже есть небольшая просьба.
— Могу я их увидеть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|