Найти папу (Часть 1)

Пока Чу Лань размышляла, тот «ребёнок» продолжил:

— Папа бросил маму, а ещё не захотел нас с сестрой.

Возможно, потому что Чу Лань не прервала их, они осмелели и начали перечислять проступки их «папы» — дяди Чу Лань.

— Дедушка Се сказал, что папа — плохой человек!

— Бабушка Шэн и дедушка Чжуан тоже так говорили!

«…»

У Чу Лань разболелась голова. Она сурово приказала им замолчать, а затем сказала:

— Насколько мне известно, ваш «папа», мой дядя Жуань Наньсюнь, ещё не женат!

Чу Лань сделала ударение на словах «ещё не женат».

— Но он мой папа! Я видела его, когда была в животе, и слышала, как он говорил, что не хочет нас с сестрой!

«…»

Чу Лань посмотрела на крошечные, младенческие тельца «детей».

— Кто ваша мама? И как вы прицепились к Сяо Ци и Сяо Линю?

Если она не ошибалась, их матерью должна была быть…

— Нашу маму зовут Ли Чаньчань, она воспитательница средней группы в детском саду «Красная Звезда».

— Она довольно высокая и крепкая?

Оба «ребёнка» дружно кивнули.

«Как и ожидалось», — подумала Чу Лань. Теперь она была уверена. Она сразу почувствовала, что что-то не так. Сохраняя спокойствие, она продолжила расспросы:

— Вы прицепились к Сяо Ци и Сяо Линю, не боитесь, что я вас поймаю? — Сказав это, Чу Лань сделала хватательное движение рукой.

Робкая «старшая сестра» испуганно вздрогнула всем своим маленьким тельцем. «Младшая сестра» была посмелее. Она встретила притворно-грозный взгляд Чу Лань:

— Я же не знала, что ты нас видишь!

Чу Лань усмехнулась, словно злой дух, обманывающий детей:

— Теперь знаете. Я вас поймаю, продам и куплю себе выпить!

— Ты не сделаешь этого! — снова заговорила «младшая сестра». Она смотрела на Чу Лань с полной уверенностью, хотя на её лице всё ещё оставались следы страха.

Она продолжила настойчиво:

— Сестра, ты можешь меня видеть, не могла бы ты помочь нам отомстить? Мы будем тебя слушаться.

Чу Лань решительно отказала:

— Не могу. Вы только плачете и боитесь, чем вы мне поможете?

«…»

«Младшая сестра» поджала губы с обиженным видом.

— К тому же, — протянула Чу Лань, подогревая любопытство сестёр, — вам осталось максимум семь дней до перерождения. А если я вас легонько шлёпну, то вам придётся уйти на перерождение уже сегодня ночью.

Сёстры в ужасе распахнули глаза:

— Мы не хотим перерождаться!

— Если не переродитесь, то через несколько дней станете мстительными призраками или… — молодая девушка сделала паузу, а затем произнесла четыре жестоких слова: — Ваша душа развеется прахом!

В воздухе на три секунды повисла тишина, а затем разразился оглушительный, душераздирающий плач:

— Не хочу, чтобы душа развеялась прахом! Не хочу! Я хочу к маме!

«…» Чу Лань не ожидала, что доведёт их до слёз.

К тому же, этот плач слышала только она одна. У Чу Лань тут же разболелась голова.

Она бесстрастно наблюдала за их рыданиями некоторое время, а потом прикрикнула:

— Не сметь плакать! Ещё раз заплачете, я и вправду сделаю так, что ваша душа развеется прахом!

Два «ребёнка» тут же замолчали.

Чу Лань вздохнула с облегчением, но лицо её оставалось строгим.

— Рассказывайте о вашей маме и моём дяде.

Через полчаса Чу Лань выслушала целую драму.

Проще говоря, её дядя Жуань Наньсюнь бросил Ли Чаньчань, а та ещё и прервала из-за него беременность.

Этих самых сестёр.

А познакомились Ли Чаньчань и Жуань Наньсюнь потому, что дядя часто забирал братьев Чу Ци и Чу Линя из детского сада. Так он и познакомился с воспитательницей Ли Чаньчань, и вскоре они начали встречаться.

Чу Лань вспомнила энергичное лицо Жуань Наньсюня. Одно только это лицо могло привлечь множество падких на красоту девушек, не говоря уже о прочем.

— И как же вы хотите отомстить? — спросила Чу Лань.

— Ударить его! — сказала «старшая сестра».

— Сделать так, чтобы он не смог жениться, чтобы его род прервался, — сказала «младшая сестра».

«…»

Чу Лань взглянула на «младшую сестру». У этого маленького духа был свой характер.

Однако её ждало разочарование. Чу Лань сказала «младшей сестре»:

— Твой папа всё равно женится в этой жизни. Можете угадать, на ком.

«Младшая сестра», похоже, была вспыльчивой и тут же взвизгнула:

— Неужели опять на моей маме?!

Чу Лань удивлённо приподняла бровь, с интересом глядя на рассерженную «младшую сестру»:

— Ты угадала.

«Младшая сестра» запротестовала:

— Нет, не может быть моя мама!

Чу Лань хмыкнула. В дела брака и судьбы она вмешиваться не могла. Будет ли союз счастливым или несчастным — зависит от усилий самих людей. Она продолжила спрашивать «младшую сестру»:

— А ты знаешь, почему ваша мама избавилась от вас?

Сёстры покачали головами.

Чу Лань промычала и наблюдала, как сёстры замолчали. После долгой паузы она спросила:

— Хотите, чтобы ваши родители вас увидели?

Снова воцарилась гнетущая тишина.

— Разве вы не хотите спросить маму, почему она от вас избавилась, а папу — почему он не захотел вашу маму и вас?

«……………»

После напряжённого молчания раздался слабый голосок:

— Хочу.

Это была «старшая сестра».

Чу Лань хлопнула в ладоши:

— Ну вот и отлично. Завтра вы встретитесь со своими родителями.

Лицо «старшей сестры» просияло. Даже «младшая сестра», как ни старалась сдерживаться, не смогла скрыть радости.

— А что касается сегодняшней ночи, — Чу Лань резко сменила тему и посмотрела на сестёр с лукавой улыбкой, — вы не должны выходить из этой комнаты. И ещё помогите мне нарисовать вот эти талисманы. Это вам наказание за то, что сегодня использовали Сяо Ци и Сяо Линя.

Чу Лань достала из-под кровати толстую стопку жёлтой бумаги, высотой почти в половину роста сестёр.

Всю эту бумагу она привезла из Деревни Белой Цапли, когда приехала в Пекин, и долго прятала. Из-за этого Чу Лань много раз отказывалась от предложений Жуань Наньсинь помочь ей с уборкой в комнате.

— Рисуйте по этому образцу, — она дала им готовый талисман для копирования. Вся бумага была испещрена замысловатыми изогнутыми рунами.

Увидев стопку бумаги, лица сестёр немного напряглись. Они ведь были ещё детьми. Переглянувшись и осознав, что не могут дотронуться до бумаги, они снова улыбнулись.

Однако в следующую секунду «младшая сестра» почувствовала, как чья-то большая рука щёлкнула её по лбу, и увидела, как та же рука щёлкнула по лбу и её сестру.

— Попробуйте дотронуться до моей руки, — сказала Чу Лань.

«Младшая сестра» выглядела очаровательно озадаченной. Она медленно протянула руку, кончик её пальца коснулся ладони Чу Лань. Тут же её глаза изумлённо расширились.

«Младшая сестра» почувствовала, что коснулась руки Чу Лань. Она продвинула палец чуть дальше и на этот раз отчётливо ощутила, что дотронулась до чего-то материального.

Она подняла голову и посмотрела на Чу Лань широко раскрытыми глазами, ожидая объяснений, но Чу Лань сделала вид, что не заметила, указала на жёлтую бумагу и холодно приказала:

— А теперь за работу.

— И впредь не смейте просто так вселяться в чужие тела.

— Если я узнаю, сделаю так, что вы даже переродиться не сможете.

«………………»

Обе сестры тихо согласились и проводили взглядом Чу Лань, которая вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Чу Лань пошла искать близнецов, чтобы сказать им позвать Жуань Наньсюня на субботний родительский день в парке.

Никто в семьях Чу и Жуань не мог устоять перед обаянием близнецов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение