Мисс Бланш Инграм всегда считала, что мир пошл и скучен, достоин лишь презрения и невежественен, и не стоит с ним водиться.
С детства она привыкла к высокомерию, ведь была весьма привлекательна и необычайно умна. Лорд Инграм (старший) и ее мать баловали ее как зеницу ока. Ее старший брат Теодор и младшая сестра Мэри по натуре были ленивы, редко имели собственное мнение и не утруждали себя принятием решений. Бланш же всегда знала, чего хочет, что сделало ее властной королевой в доме, и никто не смел перечить ей.
Так сформировался ее высокомерный и своенравный характер.
Пользуясь своим острым умом, она подшучивала над неуклюжими и жалкими гувернантками — мисс Уилсон, миссис Грей, миссис Юберт, а затем от души смеялась над их замешательством.
К возрасту выхода в свет она превратилась в красавицу, одинаково прекрасную и талантливую, превосходно певшую, игравшую на фортепиано и танцевавшую. Весь свет высшего общества был прикован к ней.
Поскольку большая часть состояния лорда Инграма (старшего) передавалась по майорату, Теодор Инграм получил все, а Бланш и Мэри — почти ничего. Поэтому Бланш прекрасно понимала: если она не найдет состоятельного мужа, то в будущем не сможет поддерживать привычный уровень жизни. Эта несправедливость в наследовании вызывала у нее и возмущение, и бессилие.
Нельзя сказать, что мисс Инграм никто не замечал, напротив, поклонников у нее было предостаточно.
Когда она впервые появилась в свете, она была подобна королеве — прекрасная и обворожительная, с сильным и чистым голосом, отлично игравшая на фортепиано. Женихов у нее было несметное множество, но ее требования были очень высоки. Большинство из них, по ее мнению, были лишены мужественности — лишь смазливые повесы, глупые и пустые, с одной лишь внешней привлекательностью. Либо это были богатые старые вдовцы, дряхлые и безобразные. Она ни за что не желала снижать свою планку.
Ее требования были чрезвычайно высоки, она была весьма разборчива, и каждый из ее поклонников в итоге оставался с разбитым сердцем.
Говорили, что завоевать сердце мисс Инграм — все равно что пройти долгий путь, усыпанный острыми шипами.
Однажды, сидя за фортепиано, она громко заявила: «Мне не нужен нежный и изнеженный ребенок вроде Уэкхэма, ни верный рыцарь вроде Амади. Мне подавай смуглого Босвелла, свирепого и дикого Джеймса Хепберна — вот за кого я готова выйти замуж.»
Даже когда многочисленные джентльмены умоляли ее быть снисходительнее и проявить благосклонность к тем, чьи сердца она разбила, она лишь презрительно отворачивалась.
Сердце этой «прекрасной дамы без милосердия», выкованное словно из железа и камня, смягчилось лишь при встрече с Фитцвильям Дарси.
Они впервые встретились на вечере у друзей. В тот момент мисс Инграм сидела рядом с миссис Дант, женой полковника Данта. Миссис Дант была кроткого нрава, ее светлое лицо выражало мягкость, у нее была стройная фигура, она носила черное атласное платье и жемчужные украшения.
Бланш беседовала с миссис Дант о ботанике. Миссис Дант сказала, что любит цветы, «особенно полевые», и хорошо в них разбирается. Бланш тут же оживилась и принялась с торжеством перечислять ботанические термины. Видя, как миссис Дант смущается из-за своего невежества, она вошла в азарт еще больше. Она использовала незнание миссис Дант, чтобы поддразнивать ее, охотясь за дамой, словно кошка за мышью, наслаждаясь ее растерянным выражением лица, наблюдая за каждым тончайшим изменением в ее бровях. Она злорадно наслаждалась этим, пока леди Инграм не подозвала ее. Лишь тогда она неохотно отошла, словно упустила самое лакомое блюдо.
Леди Инграм взяла ее, Теодора и Мэри, чтобы побеседовать с леди Кэтрин де Бург и мисс де Бург. Леди Инграм и леди де Бург были словно два отражения в зеркале: обе высокие, надменные, властные, с деспотичным тоном и поистине королевским достоинством. По их словам, они даже состояли в отдаленном родстве. Когда они разговорились, казалось, что они встретились слишком поздно. Леди Инграм указала на мисс де Бург, обращаясь к Бланш и Мэри, выразив надежду, что девушки подружатся. Впрочем, главная ее цель состояла в том, чтобы представить своему сыну, лорду Инграму, Анну де Бург, которая должна была унаследовать огромное состояние.
Бланш окинула мисс де Бург взглядом и испытала глубокое разочарование.
Потому что леди Кэтрин, очевидно, была красивой женщиной в молодости, но мисс Анна де Бург не унаследовала ни капли материнской красоты: она была бледна, болезненна, а черты ее лица — совершенно непримечательны.
Бланш была крайне разочарована. Вокруг нее было множество девушек, прекрасных и талантливых, словно лилии; в высшем обществе таких красавиц всегда хватало. Разве мисс де Бург среди них не была дурнушкой?
А Бланш самовластно считала, что некрасивая женщина — это пятно на прекрасном лике Создателя, и она ни за что не станет дружить с дурнушками. Поэтому она без интереса обронила пару фраз и затем рассеянно поддерживала разговор.
Леди Кэтрин спросила, умеет ли она играть на фортепиано и насколько хорошо, и попросила ее сесть за инструмент и исполнить что-нибудь для всех. Бланш не стала отказываться, гордо и изящно уселась за рояль и сыграла великолепную прелюдию, чем вызвала всеобщие аплодисменты. По просьбе леди Кэтрин она также спела.
Леди Кэтрин рассыпалась в похвалах: «Превосходно! У вас такие глубокие познания в музыке, и вы готовы усердно трудиться — это замечательно! Какая выдающаяся девушка!»
«Особенно ваша игра на фортепиано — она безупречна. В Англии мало кто способен по-настоящему ценить музыку так, как я, и мало у кого вкус выше моего. Я первоклассный знаток, и ваша игра на фортепиано — выдающаяся. Жаль только, что если бы моя Анна была здорова, она тоже стала бы мастером.
«Хотя она и слаба здоровьем, я воспитала ее девушкой весьма образованной и разносторонней, ничуть не уступающей вам. Вы могли бы стать близкими подругами. Моей Анне очень не хватает друзей, и с вашими достоинствами, внешностью и происхождением вы идеально подходите друг другу для дружбы.»
Затем она пустилась в пространные рассуждения о музыке, об инструментальной музыке, заявив, что единственное искусство — это музыка, ее тема бесконечна, все желания, все эмоции находят в ней свое выражение, и ее возможности превосходят язык...
Теодор Инграм в то время ухаживал за мисс Эми Эшингтон и, очевидно, тоже не был из тех, кто ценит внутренние качества выше внешности. К мисс де Бург, чья внешность была весьма посредственной, он явно не проявлял интереса и не мог придумать, о чем с ней говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|