Тесный контакт с холодильником (Часть 2)

Су Сяого не согласилась, поставила пакет со шпинатом и сделала вид, что уходит. Раньше, покупая здесь овощи, она не только получала самую низкую цену, но и часто ей давали «три по цене одного». Из-за этого несколько раз она даже боялась сюда приходить, опасаясь, что продавщицы работают себе в убыток.

Ван Яньфэнь, решив, что девушка действительно уходит, схватила ее за руку: — Ладно, ладно, давай три юаня.

Су Сяого радостно забрала шпинат. Ван Яньфэнь с укоризной посмотрела на нее: — Может, сегодня вечером придешь ко мне поужинать? Я сварила ребрышки.

— Спасибо за приглашение, тетя Ван, — улыбнулась Су Сяого, — но сегодня вечером у меня уже есть планы.

Жаль, что это был ужин в одиночестве, в честь ее дня рождения.

Ван Яньфэнь заинтриговало это заявление. Неужели у девушки свидание? Она хотела познакомить Сяого со своим сыном, но, увы, не успела.

Время поджимало, и Су Сяого быстро свернула разговор. У Чэнь Шухун она купила полкилограмма помидоров, чтобы вечером приготовить яичницу с помидорами.

— Сяого решила уделить внимание всем, — поддразнила ее Чэнь Шухун.

— Конечно! — Су Сяого быстро оплатила покупку.

Эти две продавщицы постоянно препирались, но ни одна не хотела переезжать или меняться местами. Они словно привыкли к своим сложным, противоречивым отношениям. Как говорила Ван Яньфэнь, если бы они оказались на разных местах, то чувствовали бы себя не в своей тарелке.

Сердце Су Сяого наполнилось теплом. Несмотря на деловые отношения, эти женщины подарили ей много заботы. В этом холодном мире так важно чувствовать хоть немного участия.

На мясном прилавке Су Сяого купила полкилограмма свиных ребрышек. Ее так соблазнили рассказы тети Ван о тушеных ребрышках, что она решила сегодня немного потратиться. В холодильнике у нее как раз лежал ямс — получится отличный суп из ребрышек с ямсом.

Пока она оплачивала покупку, пришло сообщение от Вань Мэн. Су Сяого ответила: «Нет, пока не думаю об этом».

Что может быть лучше, чем самой зарабатывать и самой тратить? К тому же, сейчас ей не хотелось заводить отношения. Она уже и забыла, как выглядит этот Фэн-гэ. Для нее главное — деньги. Она помнит только лицо Мао Цзэдуна на купюрах.

Вернувшись в свою съемную квартиру недалеко от университета, Су Сяого сразу же отправилась на кухню. Для начала нужно было обдать ребрышки кипятком, затем тушить их на медленном огне минут сорок-пятьдесят, а потом добавить ямс. Так ребрышки получатся мягкими и пропитанными сладким ароматом ямса.

Она снимала двухкомнатную квартиру с гостиной за 750 юаней в месяц. Это было самое дешевое жилье рядом с университетом. Пусть квартира и была старенькой, но, если поддерживать в ней чистоту, она превращалась в уютное гнездышко.

Какой же день рождения без торта? Несмотря на свою бережливость, Су Сяого не жалела денег на себя. Она хотела купить торт после рынка, но забыла. Впрочем, еще не поздно — с приложением Meituan можно заказать все, что угодно.

Су Сяого выбрала небольшой торт диаметром 12,5 см за 39 юаней, добавила колпак и свечку. С учетом доставки вышло 48 юаней. Готово!

У нее была всего одна кастрюля, поэтому, пока тушились ребрышки, она почистила и нарезала ямс, а затем занялась помидорами. Су Сяого не любила кожицу помидоров и всегда ее снимала.

Еще она решила приготовить водяной шпинат с чесноком. Два блюда и суп — идеальный сбалансированный ужин!

— Черт, забыла про рис! — спохватилась Су Сяого.

Она быстро промыла рис и поставила его вариться в рисоварке. Теперь все готово. Ребрышки почти потушились, можно добавлять ямс. Она поставила таймер на двадцать минут.

Началось томительное ожидание. Су Сяого развалилась на диване. Голова была тяжелая, и ее немного подташнивало. Учитывая жаркую погоду, Су Сяого решила, что у нее, вероятно, тепловой удар. В университете, когда у кого-то случался тепловой удар, однокурсники делали друг другу массаж скребком гуаша. Сейчас она была одна, так что этот метод не годился.

Су Сяого открыла коробку из-под обуви на журнальном столике, где хранились лекарства, достала бутылочку раствора Хуосян Чжэнци, зажала нос и выпила. Лекарство было горьким и жгучим, со вкусом спирта. До этого ее только подташнивало, а теперь захотелось вырвать.

Она бросилась в ванную и начала судорожно кашлять.

Существовало много вариантов Хуосян Чжэнци: капсулы, микстура, гранулы, капли… Но Су Сяого считала, что раствор действует быстрее всего, хоть и ужасен на вкус.

Через десять минут желудку стало легче, голова прояснилась. Прополоскав рот водой, она снова почувствовала себя бодрой.

Из кухни донесся аппетитный аромат. Су Сяого не спеша вошла туда и попробовала суп. Ммм… Просто божественно! Мягкий ямс и нежные ребрышки в сливочно-белом бульоне, который весело булькал в кастрюле.

— Отлично, можно выключать! — Су Сяого радостно подпрыгнула и направилась к холодильнику за чесноком, чтобы приготовить шпинат.

Дешевые шлепанцы за 6,9 юаней заскрипели по мокрому полу.

Внезапно правая шлепка не выдержала нагрузки, и Су Сяого поскользнулась. В тот момент, когда она начала падать, она закричала: — А-а-а!

— Бам!

Ее голова столкнулась с дверцей холодильника, и Су Сяого потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тесный контакт с холодильником (Часть 2)

Настройки


Сообщение