— Некоторое время, — ответила Цяо Ли. — В конце концов, Сяоя не вернулась, она сбежала. Неужели мне теперь нельзя пожить в родительском доме?
— Твой отец не это имел в виду, — поспешила вмешаться Мать Цяо.
— Ты уже замужем, жить в родительском доме — неприлично, — сказал Отец Цяо. — Еще один человек — и расходы на воду, электричество, питание возрастут. Ты же не рассчитываешь, что мы, два старика, одним ногами в могиле, будем тебя содержать?
Отец Цяо все еще надеялся, что Цяо Ли даст им немного денег. Цяо Ли давно привыкла к характеру отца.
Она знала, какой он, и не собиралась с ним спорить. Если бы отец был к ней слишком добр, она бы заподозрила неладное.
— Живя дома, я буду платить свою долю, — сказала Цяо Ли. — Так же, как до замужества. Буду вносить определенную сумму, вас это устроит?
После того, как Цяо Ли начала работать, еще до замужества, она отдавала родителям деньги, оставляя себе лишь небольшую часть.
Ее друзья спрашивали, почему она не оставляет себе больше. Цяо Ли отвечала, что родители вырастили ее с трудом, и она должна заботиться о них.
К тому же, это были всего лишь деньги, а не что-то другое.
Деньги можно заработать снова, а вот утраченные семейные узы восстановить невозможно.
Можно сказать, что Цяо Ли очень хорошо относилась к родителям. Она не считала их поведение странным, полагая, что родители растят детей именно для того, чтобы те потом заботились о них.
Если бы родители ничего не требовали и просто содержали детей, это было бы ненормально.
Цяо Ли была первым ребенком в семье, и родители очень любили свою старшую дочь.
Даже после рождения еще двух дочерей они продолжали хорошо к ней относиться. Разве что после рождения сына стали уделять ему больше внимания.
Воспитание родителей сформировало у Цяо Ли взгляды, отличные от взглядов Цяо Сяоя и ее сестры.
Вторая сестра Цяо считала, что не должна постоянно содержать родителей. После замужества она не возвращалась в родительский дом, чем очень расстраивала отца и мать.
Но Вторая сестра Цяо не желала идти на компромиссы, даже уговоры Цяо Ли не помогали.
Теперь, когда Цяо Сяоя сбежала, Цяо Ли считала, что виновата именно она, а не родители.
Родители просто не видели другого выхода, как отдать Цяо Сяоя за богача. Многие женщины мечтали об этом, но не всем удавалось.
Тем временем Цяо Ванцзу все еще искал Цяо Сяоя. Она не пошла к друзьям и не остановилась ни в одном из ближайших отелей.
Цяо Ванцзу невольно подумал: неужели его сестра действительно стала любовницей какого-то богача?
Она всегда была против таких отношений, считая любовниц «третьими лишними».
Вернувшись домой, Цяо Ванцзу увидел свою старшую сестру, Цяо Ли.
— Сестра, ты еще не вернулась домой? — спросил Цяо Ванцзу. — Тебе не нужно готовить мужу ужин?
— Он меня выгнал, какой уж тут ужин, — процедила сквозь зубы Цяо Ли. — Подозреваю, у него появилась другая женщина, вот он и поспешил избавиться от меня...
— Может, потому что ты без разрешения мужа забрала семейные сбережения? — не дав Цяо Ли договорить, перебил ее Цяо Ванцзу. — Это же деньги, которые вы вместе копили годами. Ими действительно не стоило покрывать долги отца.
— Что ты такое говоришь? Неужели ты хочешь, чтобы я спокойно смотрела, как отцу снова отрубят палец? Или тебе хотелось бы, чтобы он продал дом? — воскликнула Цяо Ли. — Деньги потеряли — не беда, их можно заработать еще.
Да, деньги можно заработать, но Цяо Ванцзу казалось, что сестра слишком глубоко погрязла в этой ситуации.
— Ванцзу, ты же единственный сын в семье. Разве все имущество родителей не перейдет к тебе? — сказала Цяо Ли. — Помогая им, я помогаю и тебе.
— А если муж с тобой разведется, что ты будешь делать? — спросил Цяо Ванцзу.
— Родителей и братьев с сестрами не заменишь, а мужа — всегда можно найти другого! — заявила Цяо Ли.
Мать Цяо всегда так учила ее: не стоит превозносить мужчин. Если женщина готова уступить, а мужчина все равно не идет навстречу, значит, он бесполезен, и женщина может найти другого.
Вдали от дома на мужчину особо не положишься, в конечном счете, приходится рассчитывать только на кровных родственников.
Мать Цяо часто говорила, что если бы у нее были родные, ей не пришлось бы постоянно уступать мужу, она бы не зависела от него и не разгребала бы его проблемы.
А вот у Цяо Ли все было хорошо: у нее были родители, брат и сестра, которые всегда могли за нее заступиться.
«Черт возьми, как же это правильно!» — подумал Цяо Ванцзу, но понимал, что это не совсем так.
Цяо Ли не слишком заботилась о муже, что и привело к нынешним проблемам.
Родные не так уж много для нее сделали, а она продолжала им помогать.
— Ты ходил искать Сяоя? Нашел? — спросила Цяо Ли.
— Нет, — ответил Цяо Ванцзу.
— Тогда не ищи. Лучше полистай журналы, почитай светскую хронику, — посоветовала Цяо Ли. — Вдруг увидишь ее рядом с каким-нибудь богатым мажором.
Цяо Ли считала, что Цяо Сяоя, возможно, отказалась от богача, которого предложили родители, из-за его возраста, и, скорее всего, нашла кого-то помоложе.
Цяо Сяоя еще не была замужем. Будь она замужем, то знала бы, что красота мужчины не важна, главное — деньги.
На месте Цяо Сяоя Цяо Ли бы давно связала свою жизнь с богачом.
Она считала, что даже стать любовницей богача — не так уж и стыдно, по крайней мере, это обеспечит деньгами.
Можно родить ребенка, который получит часть состояния богача. Очень выгодная сделка.
— Рано или поздно приходится идти на компромисс с жестокой реальностью, — сказала Цяо Ли. — Жизнь — штука сложная.
Цяо Ванцзу промолчал. Он знал, что с сестрой бесполезно спорить. Ее взгляды слишком похожи на взгляды родителей.
В детстве Цяо Ванцзу часто проводил время с Цяо Сяоя. Когда его обижали, она защищала его и давала сдачи обидчикам.
Поэтому Цяо Ванцзу был ближе к Цяо Сяоя. Хотя разница в возрасте между ними была всего год с небольшим, они редко ссорились, чаще объединяясь против тех, кто их задирал.
В комнате Отец Цяо не забыл напомнить жене: — Не забудь взять с Ли деньги на расходы.
— Не забуду, — ответила Мать Цяо.
— Она уже замужем, а живет в родительском доме. Это плохо скажется на нашем благополучии, — сказал Отец Цяо. — Мы и так хорошо к ней относимся, требуя лишь немного денег на расходы.
— Да, ты прав, — согласно кивала Мать Цяо.
Цяо Сяоя не знала о происходящем в семье. Даже если бы знала, не вернулась бы.
Она устала от родительского давления, не хотела оказаться в постели какого-нибудь богача и повторить судьбу героини оригинального романа, закончив жизнь прыжком с высотки.
Жизнь и так достаточно горька, не нужно добавлять в нее еще больше хуанляня и других горьких приправ.
Гуляя с Гу Чэнъе, Цяо Сяоя смотрела на мягкий свет фонарей.
Она думала, что Гу Чэнъе спешит и они поедут домой на машине, после чего он вернется к делам.
Но он предложил прогуляться.
В этом районе жили в основном богатые люди, и по дороге они встречали соседей.
— Дядя, это моя жена.
— Твоя жена? Когда вы поженились? Будет банкет? Не забудьте пригласить меня!
— Так это ваша жена! Вы прекрасная пара, очень подходите друг другу.
— Я все гадал, когда ты женишься. Оказывается, ты такой придирчивый, тебе нужна была красавица!
Возможно, из-за влияния семьи Гу или собственных достоинств Гу Чэнъе, прохожие, встречая их, обращались к нему с вопросами.
Цяо Сяоя не ожидала, что Гу Чэнъе будет представлять ее как свою жену, причем не одному человеку.
Ей почти нечего было сказать, она просто вторила приветствиям Гу Чэнъе.
На мгновение Цяо Сяоя подумала, что Гу Чэнъе делает это нарочно.
— Прогуляемся, расслабься немного, — сказал Гу Чэнъе. — Вечером стало прохладнее.
— Ветер все еще теплый, — возразила Цяо Сяоя. Она не чувствовала прохлады, ей все еще было жарко.
— Да, — согласился Гу Чэнъе. — Ветер не может унести жар из сердца, он не может его остудить.
Цяо Сяоя помолчала.
— О чем ты думаешь? — спросил Гу Чэнъе.
— Думаю, что мне сказать, — немного смущенно ответила Цяо Сяоя. Хотя они уже были мужем и женой, она все еще чувствовала себя скованно.
Ведь они совсем недавно расписались, она не могла сразу перестроиться.
— Говори все, что приходит в голову, — сказал Гу Чэнъе. — Не нужно все обдумывать по три раза, прежде чем сказать. Я не твой начальник, а ты не моя подчиненная. Мы равны, мы муж и жена.
Про себя Цяо Сяоя отметила, что Гу Чэнъе действительно ведет себя как начальник. — Мне немного непривычно.
— Привыкнешь, — заверил ее Гу Чэнъе. — Нам нужно навестить твоих родителей?
Гу Чэнъе знал о ситуации в семье Цяо, но все равно спросил.
Если бы Цяо Сяоя захотела увидеть родителей, он бы пошел с ней. Но, зная скверный характер ее родных, Гу Чэнъе постарался бы, чтобы Цяо Сяоя ясно увидела ситуацию и избавилась от иллюзий насчет своей семьи.
— Нет! — твердо ответила Цяо Сяоя. — Я не пойду, и тебе не советую. Нам не о чем с ними говорить!
Цяо Сяоя не была похожа на Цяо Ли. Она не собиралась хвастаться перед родителями и не хотела, чтобы они снова к ней приставали.
Однако через пару дней Отец Цяо узнал, что Цяо Сяоя вышла замуж за Гу Чэнъе. Он решил ее найти. Если дочь разбогатела, она должна помочь и ему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|