Знакомство с родителями

— Что? Развод?

— Ты что, с ума сошла?

— С чего это вдруг разводиться? У нас же ребенок!

— Я ради тебя фигуру испортила, рожая, а ты разводиться собрался?!

Цяо Ли разразилась гневной тирадой, обвиняя мужа во всех смертных грехах и напоминая о своих жертвах ради семьи. Как он смеет говорить о разводе?

Сюй Цзяньцзэ и Цяо Ли были женаты уже несколько лет и действительно имели ребенка.

Он не требовал многого. Он не возражал, что жена помогает своей семье, но не до такой же степени, чтобы оставлять их самих без гроша.

— Закончила? — холодно спросил Сюй Цзяньцзэ, дождавшись, пока Цяо Ли, излив на него свой гнев, наконец, утихнет. — В доме почти не осталось денег, а ты все до последней монеты отдала своим родителям, в эту бездонную бочку!

— Это мои родители! Они меня вырастили! — возразила Цяо Ли. — Ты не хочешь их навещать, но и мне запрещаешь? У отца палец отрубили, а ты даже не пошел его проведать!

— Ты вчера ничего об этом не говорила, — заметил Сюй Цзяньцзэ, считая, что жена просто ищет повод для скандала.

Вчера, вернувшись домой, Цяо Ли вела себя как обычно и не упоминала о серьезных проблемах в семье. Если бы она рассказала ему, что случилось, он бы ни за что не отдал ей все свои сбережения.

Сюй Цзяньцзэ подозревал, что Цяо Ли намеренно скрыла от него правду, боясь, что он откажется дать ей денег. Дождавшись, пока он уйдет на работу, она тайком забрала сберегательную книжку.

Это его по-настоящему испугало. Цяо Ли, казалось, совсем не думала об их семье.

— Ради того, чтобы украсть деньги, ты готова на все, — усмехнулся Сюй Цзяньцзэ. — Мы разводимся. Иди живи к своим родителям.

— Нет! — процедила сквозь зубы Цяо Ли. — А если я не хочу разводиться?

— Не хочешь разводиться, потому что хочешь и дальше тянуть из меня деньги, — констатировал Сюй Цзяньцзэ.

— Мы муж и жена! Как ты можешь так говорить? — возмутилась Цяо Ли. — Деньги, которые ты зарабатываешь, принадлежат нам обоим!

— Нашей семье, а не твоим родителям, — отрезал Сюй Цзяньцзэ. — Если не хочешь разводиться, можешь убираться из дома.

В ярости он вытолкнул Цяо Ли за дверь, швырнув вслед чемодан с ее вещами.

Пока Цяо Ли не было дома, Сюй Цзяньцзэ надеялся, что если деньги еще на месте, он сможет сделать вид, будто ничего не случилось.

Но все оказалось гораздо хуже. Цяо Ли сняла все деньги и отдала их своей семье.

Сюй Цзяньцзэ считал, что был очень осторожен, пряча сберегательную книжку, но Цяо Ли все равно ее нашла. Он не говорил ей пароль, но она смогла его узнать. За годы совместной жизни они хорошо изучили друг друга, и неудивительно, что Цяо Ли угадала пароль.

Сама же Цяо Ли не видела в этом ничего предосудительного. Она считала, что помогла отцу решить неотложную проблему.

Она и представить себе не могла, что муж выгонит ее из дома. Цяо Ли отчаянно стучала в дверь, но безрезультатно. Сюй Цзяньцзэ не открывал, и даже если бы они не развелись, он бы все равно не позволил ей остаться.

В конце концов, Цяо Ли пришлось потащить свой чемодан к родителям. Раз уж Цяо Сяоя съехала, она могла занять ее комнату.

На Гонконгском телевидении никто не ожидал, что Цяо Сяоя выйдет замуж за Гу Чэнъе. Цзян Фэнцзюнь, менеджер, которого он ей назначил, сразу же явилась на телевидение.

Цзян Фэнцзюнь была умной женщиной. Проработав много лет менеджером, она прекрасно знала все тонкости этого бизнеса.

Она также знала, что родители Цяо Сяоя пытались продать ее. Конечно, Цяо Сяоя не рассказывала ей об этом напрямую, она узнала об этом от других.

Гу Чэнъе связался с ней заранее, и она уже начала готовиться, но не вмешивалась, чтобы не нарушить его планы. Гу Чэнъе хотел посмотреть, пойдет ли Цяо Сяоя на сделку с совестью, и с кем именно — с кем-то другим или с ним.

Для такого мужчины, как Гу Чэнъе, если бы Цяо Сяоя так быстро связалась с другим, он бы не стал тратить на нее свое время.

И тогда Цзян Фэнцзюнь не пришлось бы становиться ее менеджером. Все они были неглупыми людьми и понимали суровую реальность. Нельзя винить других в том, что они не спешат помогать. Человек из низов, желающий подняться наверх, должен пройти испытания.

Цзян Фэнцзюнь была уверена, что Цяо Сяоя и сама это понимает, без лишних слов.

— Госпожа Цзян, вы менеджер Цяо Сяоя?

— Да как такое возможно?

— Она что, чьей-то… любовницей стала?

Кто-то задал прямой вопрос, ведь подобные случаи в этой сфере были нередки. Но мало кто мог позволить себе нанять Цзян Фэнцзюнь в качестве менеджера для Цяо Сяоя.

— Что за глупости! — ответила Цзян Фэнцзюнь. — Она вышла замуж за Гу Чэнъе.

— Замуж? — переспросила Хуан Хуэйвэнь, тоже менеджер Гонконгского телевидения. Она поддерживала с Цзян Фэнцзюнь вежливые отношения, но втайне всегда стремилась ее превзойти.

— За Седьмого господина Гу, — уточнила Цзян Фэнцзюнь.

— Седьмого господина? — Хуан Хуэйвэнь широко распахнула глаза.

Она знала Гу Чэнъе. Одна из ее подопечных пыталась заарканить его, но безуспешно, еще и получила предупреждение. Хуан Хуэйвэнь и сама не прочь была бы устроить такую партию. Если у артиста есть влиятельный покровитель, это открывает перед ним блестящие перспективы, а ей самой — доступ к лучшим ресурсам.

— Именно, — подтвердила Цзян Фэнцзюнь. — Они вчера зарегистрировали брак. Цяо Сяоя не любовница. Следите за своими словами!

Цзян Фэнцзюнь не хотела, чтобы распространялись сплетни, которые могли бы расстроить Цяо Сяоя. А если она расстроится, то пожалуется мужу, и тогда…

— Это правда? — недоверчиво спросила Хуан Хуэйвэнь.

— Кто посмеет распускать слухи о Седьмом господине Гу? Вы что, хотите его оклеветать? — парировала Цзян Фэнцзюнь.

Хуан Хуэйвэнь, конечно же, не посмела бы. Сейчас ее больше волновало то, что ее подопечная получила роль, предназначенную для Цяо Сяоя. Хотя «получила» — не совсем точное слово. Родители Цяо Сяоя взяли деньги у одного богача, а она отказалась с ним встречаться, вот он и надавил на руководство телевидения.

Хуан Хуэйвэнь понимала, что ей нужно действовать осторожно. Один неверный шаг — и все пропало. Она не могла допустить провала.

— Вчера кто-то позвонил на телевидение и попросил убрать Цяо Сяоя из проекта. И роль отдали…

— Оставьте ее себе, — перебила Цзян Фэнцзюнь. — Раз уж она попала к вам в руки, зачем ее возвращать? Только неприятностей себе наживете.

Цзян Фэнцзюнь собиралась следовать первоначальному плану и заняться выпуском музыкального альбома Цяо Сяоя. Она слышала, как та поет, и ее голос, чистый и красивый, как пение дельфина, ей понравился. Она считала, что пока рано давать Цяо Сяоя главные роли. Если сразу сделать ее звездой, она может не справиться, и другие актеры будут смотреть на нее свысока. С альбомом все гораздо проще. Седьмой господин Гу может вложить деньги в его запись, и это не вызовет такого резонанса, как если бы Цяо Сяоя сразу получила главную роль.

Хуан Хуэйвэнь с досадой смотрела вслед удаляющейся Цзян Фэнцзюнь. Цяо Сяоя должна была стать ее подопечной, а теперь она досталась Цзян Фэнцзюнь. Выйти замуж за Гу Чэнъе — вот это удача! Не любовницей, а женой! Посмотрим, насколько ее хватит.

Хуан Хуэйвэнь прищурилась. Нужно быть осторожнее. Тот богач, видно, не понимал, с кем связался. Впрочем, его тоже можно понять — семья Цяо взяла у него деньги. Если бы не это, он, возможно, повел бы себя иначе. Но какое ей до этого дело? Лучше сделать вид, что она ничего не знает.

Цзян Фэнцзюнь наверняка пойдет к руководству. В этом бизнесе у каждого есть свои покровители. И пусть зрители об этом не знают, но люди на телевидении и в этой сфере в целом прекрасно осведомлены о таких связях.

К вечеру Гу Чэнъе снова привез Цяо Сяоя в свой дом. Ей нужно было познакомиться с Господином Гу.

Господин Гу вернулся домой довольно поздно, и Госпожа Гу успела сказать ему пару слов. Она уже говорила с ним о том, что сыну нужно самому выбирать жену, и не стоит принуждать его жениться на девушке из богатой семьи. Она сама не была из богатой семьи, и не видела в этом необходимости. В конце концов, у Гу Чэнъе и так достаточно денег, оставленных отцом. Пусть доля в компании у него небольшая, но дивидендов хватает с лихвой.

Поэтому Госпожа Гу не хотела, чтобы Господин Гу был недоволен. Это был выбор ее сына, и она надеялась, что муж проявит понимание.

— Бедная девочка эта Сяоя, — сказала Госпожа Гу. — Ее собственные родители хотели отдать ее мужчине, который годится ей в отцы. Прямо накануне дня рождения. Хорошо, что она сбежала.

— А твой сын ее подобрал? — усмехнулся Господин Гу.

— Можно и так сказать, — ответила Госпожа Гу, помогая мужу переодеться. — Главное, что сын счастлив.

— Ну что ж, пусть будет по-твоему, — согласился Господин Гу.

Он очень любил своего позднего сына и подумывал оставить ему большую часть наследства, но жена и сын отговорили его. Сын хотел сам всего добиться, считая, что так надежнее, и деньги, заработанные собственным трудом, лучше преумножаются.

Господин Гу думал, что у сына есть какие-то амбициозные планы, но тот взял и женился на девушке из конкурса красоты, простой девчонке из низов.

Когда Цяо Сяоя увидела Господина и Госпожу Гу, спускающихся по лестнице, она встала. Гу Чэнъе крепко сжал ее руку.

— Отец, это моя жена, — с гордостью произнес он. — Моя любимая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение