Отрубить палец (Часть 2)

— Не нужно, — пошутила Цяо Сяоя. — Даже если я им покажу, они все равно не поверят.

— Можешь привести их домой, — предложил Гу Чэнъе.

— ... — Цяо Сяоя не осмеливалась приводить кого-либо в дом Гу Чэнъе. Они зарегистрировали брак, но это не означало, что она могла делать все, что ей заблагорассудится.

Цяо Сяоя понимала, что она всего лишь девушка, вышедшая из конкурса красоты. В глазах этих людей она была пылинкой. Если бы они захотели выгнать ее, то могли бы сделать это в любой момент.

Иногда люди говорят приятные слова, но если принять их за чистую монету, можно сильно обжечься.

Они сели в машину и поехали прямо в родовой особняк Гу. Семья Гу была большой, с множеством членов и сложными взаимоотношениями.

Господин Гу, отец Гу Чэнъе, в ранние годы приехал с материка и начинал с самых низов. Позже он женился на влиятельной женщине, своей первой жене, дочери местного богатого бизнесмена. Это стало для него трамплином.

Семья его первой жены имела некоторые связи в криминальных кругах, и сам Господин Гу когда-то вращался в них.

В последние годы Господин Гу старательно отмывал репутацию семьи.

У многих богатых бизнесменов было то или иное сомнительное прошлое. В те годы здесь царил хаос, и без определенной поддержки было трудно сохранить свое дело.

Первая жена Господина Гу давно умерла, оставив ему двух сыновей и дочь. Нынешняя жена была родной матерью Гу Чэнъе.

Мать Гу Чэнъе была намного моложе Господина Гу и считалась его самой молодой женой. Она родила Гу Чэнъе.

Помимо этих детей, у Господина Гу были и внебрачные дети.

Любовница, родившая ему ребенка, не смогла войти в семью Гу, в доме остался только ребенок.

Родная мать Гу Чэнъе, Госпожа Гу, понимала, что у нее нет ни больших способностей, ни знатного происхождения. С таким статусом ей не стоило соперничать с детьми от первой жены Господина Гу.

Родственники первой жены Господина Гу все еще были живы. Хотя их семья несколько обеднела, они все еще имели вес.

Поэтому нынешняя Госпожа Гу посоветовала своему сыну Гу Чэнъе не вступать с ними в борьбу, а взять деньги и основать собственное дело за пределами семьи.

По крайней мере, сын мог использовать имя семьи Гу. Сколько бы денег семья им ни оставила, они когда-нибудь закончатся. Лучше, чтобы сын зарабатывал сам.

Цяо Сяоя не ожидала, что Гу Чэнъе привезет ее прямо в дом семьи Гу. Особняк был огромен. Шутка ли, ванная комната здесь была больше, чем вся комната, в которой жила Цяо Сяоя.

— Мама, мы зарегистрировали брак, — прямо сказал Гу Чэнъе своей матери.

— Хорошо, хорошо, — улыбнулась Госпожа Гу. — Проходите, садитесь.

Госпожа Гу отнеслась к Цяо Сяоя очень доброжелательно. Она не выказала недовольства тем, что сын не вступил в брак по расчету.

То, что она смогла выйти замуж за Господина Гу и получить свидетельство, было не случайностью. Она была разумной женщиной и не стремилась к тому, что ей не принадлежало.

— Ваш отец уехал, вернется позже, — сказала Госпожа Гу. — Садитесь пока.

В этот момент вошла Госпожа Гу (старшая) и увидела, как Госпожа Гу дарит Цяо Сяоя украшения.

Муж Госпожи Гу (старшей) был пасынком Госпожи Гу. Она считала своего мужа законным сыном от первой жены, чей статус был несравненно выше, поэтому обычно не слишком уважала мачеху мужа.

Увидев Цяо Сяоя, Госпожа Гу (старшая) не удержалась от едкого замечания: — Ого, неужели конкурс красоты теперь будет проходить у нас дома?

— Она моя жена, — Гу Чэнъе посмотрел на Цяо Сяоя. — Сяоя, назови ее Старшей невесткой.

— Старшая невестка, — тут же произнесла Цяо Сяоя.

— Вы действительно зарегистрировали брак? — Госпожа Гу (старшая) была потрясена. Она всегда подозревала, что у Госпожи Гу есть скрытые мотивы. Пусть Гу Чэнъе и ушел создавать свой бизнес, он все еще мог использовать связи семьи Гу. Дела у него шли успешно, и Господин Гу часто хвалил его.

Многие считали, что Гу Чэнъе сначала добьется успеха на стороне, чтобы впечатлить отца, а затем вернется в семейную компанию.

Семейный бизнес был огромен, семья была большой и влиятельной. Госпожа Гу (старшая) и ее окружение не верили, что Гу Чэнъе не имеет никаких амбиций на этот счет.

Когда Гу Чэнъе достиг брачного возраста, они все гадали, с наследницей какой семьи он свяжет свою жизнь. Никто не ожидал, что он женится на девушке с конкурса красоты.

— Да, они зарегистрировали брак, — подтвердила Госпожа Гу. — Хотите взглянуть на свидетельство?

— Конечно, — сказала Госпожа Гу (старшая). — Кто знает, может, вы принесли подделку.

Цяо Сяоя, наблюдая за этой сценой, почувствовала, что что-то не так.

Похоже, Госпожа Гу (старшая) и Госпожа Гу были не в ладах. Цяо Сяоя, понимая свое скромное положение, решила помалкивать и понаблюдать за развитием событий, чтобы не сказать лишнего.

Гу Чэнъе как раз имел при себе свидетельство о браке и показал его Старшей невестке. — У Старшей невестки широкие связи, можете разузнать, настоящее оно или поддельное.

— Младшая невестка, — Госпожа Гу (старшая) повернулась к Цяо Сяоя и улыбнулась. — Я просто беспокоилась, что Третий брат просто играет с тобой и не захочет брать ответственность. Вот и решила проверить.

— Мы сегодня зарегистрировали брак, — сказала Цяо Сяоя.

— Да, теперь ты член нашей семьи Гу, — глаза Госпожи Гу (старшей) забегали. Ей нужно было, чтобы все узнали о женитьбе Гу Чэнъе.

Неважно, был ли брак настоящим или фиктивным, им нужно было закрепить этот факт.

Госпожа Гу (старшая) подумала, что даже если Гу Чэнъе предъявил поддельное свидетельство, им будет трудно это доказать.

Лучше было оповестить всех, чтобы Гу Чэнъе не смог связаться с девушками из знатных семей.

— Третий брат даже не предупредил заранее, — сказала Госпожа Гу (старшая). — Я даже подарок тебе не приготовила. Знаешь что, я подарю тебе этот браслет со своей руки. Ты ведь не побрезгуешь?

— Браслет, подаренный Старшим братом Старшей невестке, пусть она сама и носит, — вмешался Гу Чэнъе. — Сяоя, естественно, будет носить то, что подарю ей я.

— Младшая невестка, твой муж так о тебе заботится, — нарочито произнесла Госпожа Гу (старшая). — Может, я просто дам тебе красный конверт, а ты сама купишь, что захочешь?

В конце концов, Цяо Сяоя взяла красный конверт от Госпожи Гу (старшей). Та держалась высокомерно, что было неудивительно — у нее была сильная поддержка.

Все они были членами семьи Гу, и лучше было не разжигать конфликт.

Господин Гу был в отъезде и не вернулся рано, поэтому Гу Чэнъе отвез Цяо Сяоя к себе домой.

Начав свой бизнес, Гу Чэнъе жил отдельно, но недалеко от родового особняка Гу, так что добираться было удобно.

— Это наша спальня, — Гу Чэнъе провел Цяо Сяоя в комнату. Постельное белье уже было заменено на новое, праздничного цвета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение