Связанное с произведением (5) (Часть 2)

Позже она вдруг схватила коробку презервативов и стала внимательно изучать, из-за чего они быстро покинули супермаркет, и Цзун Хайчэнь всю дорогу ругал ее за непристойность.

Такая детскость, возможно, и сама делает людей детскими. Иначе Цзун Хайчэнь не мог понять, почему, зная, что она плохо разбирается в городской жизни, он не упускал ни единой возможности ее поддразнить.

...

Около десяти часов Шан Ся проводила Цзун Хайчэня до лифта, помахала ему: — Осторожнее за рулем.

Увидимся у входа в музей.

Когда двери лифта полностью закрылись, Шан Ся вздохнула, вернулась в комнату, переоделась в уличную одежду. Было еще рано, она решила сначала съездить в Музей Гугун. Если ей удастся проскользнуть внутрь, не придется беспокоить Цзун Хайчэня.

Однако, сколько бы она ни притворялась милой или ни умоляла, охранник у входа в Музей Гугун не пустил бы ее внутрь, тем более без предварительной записи к директору. Это было просто фантастикой.

— Тогда я могу записаться?

Мне срочно нужно увидеть вашего директора, будьте добры, проявите снисхождение… — Шан Ся выглядела взволнованной.

— Девушка, вы должны объяснить цель визита или предъявить рекомендательное письмо, приглашение или другие документы, удостоверяющие личность. Иначе, даже если вы простоите здесь десять дней или полмесяца, я не смогу вас пропустить.

Охранник действовал по правилам, но не узнал в этой девушке ту самую нищенку, которая недавно пыталась прорваться в Музей Гугун, а потом была выброшена за восемь чжанов.

Разве можно позволять негодяям творить бесчинства на территории государственного учреждения?

Шан Ся посмотрела на высокие стены и ряд вооруженных полицейских, патрулирующих с ружьями. Это было больше, чем просто вздох.

Даже если бы она смогла перелезть, что с того?

Ее бы схватили, не успев найти кабинет директора.

А вот Цзун Хайчэнь мог пойти туда, когда захочет. Действительно, сравнивая себя с другими, можно умереть от зависти.

Шан Ся поклонилась охраннику в знак благодарности. Он просто выполнял свою работу, и это было вполне понятно.

Уйдя, она села в автобус, направляющийся в Столичный музей. Сидя у окна, она смотрела на этот процветающий и великолепный Пекин, чувствуя атмосферу жизни, совершенно отличную от ее родных мест.

Горожане спешат, они разговаривают по телефону на ходу, даже во время еды не забывают о делах, суетятся из-за цен на жилье в четыре-пять тысяч юаней за квадратный метр, но в итоге в больших домах живут те, у кого изначально были деньги.

Среда, в которой жила Шан Ся, была гораздо проще: сажали овощи, пасли скот, собирали травы, сушили мясо, солили овощи. Отсутствие разницы в богатстве означало отсутствие зависти, и, конечно, отсутствие стремления к развитию.

Она думала, что всю жизнь проживет так же, как ее односельчане: выйдет замуж за честного человека, родит нескольких детей и никогда не покинет Фэнъиньчжэнь с рождения до смерти.

Но она и представить не могла, что скрытая семейная история, передававшаяся из поколения в поколение, внезапно проявится в ее поколении.

Ее будущая невестка привела нескольких мужчин в костюмах и среди ночи ворвалась в их дом.

Хотя эти люди были в темных очках, их жадные глаза не могли скрыть.

Они обыскивали дом, словно грабители, и пистолет все время был приставлен к виску Шан Ся.

Что касается будущей невестки, которая наивно думала, что получит свою долю, она от страха тут же обмочилась.

Семнадцатилетняя Шан Ся, конечно, тоже была потрясена этой сценой. Ей тогда тоже хотелось плакать, но ни одной слезинки не скатилось, потому что ее робость только вызвала бы еще больше ругани и побоев.

Размышляя об этом, она услышала, как в автобусе объявили название следующей остановки. Шан Ся успокоилась, подошла к двери. Она не могла сказать, что за эти несколько месяцев пережила бури, но дважды побывала на грани смерти и увидела, как "деньги могут заставить даже черта толкать мельничный жернов".

Выйдя из автобуса, она купила бутылку минеральной воды и посмотрела на электронные часы на площади: 13:45.

Увидев, что время подходит, она поспешила к главному входу в музей, но не успела пройти и нескольких шагов, как ее остановил гудок машины.

Она обернулась и сначала увидела Цзун Хайчэня. Только собиралась поздороваться, как в поле зрения появился еще один человек, точнее, очень красивая женщина, сидевшая на пассажирском сиденье и оживленно беседовавшая с Цзун Хайчэнем.

Цзун Хайчэнь опустил стекло машины, помахал ей. На лице Шан Ся не было никаких лишних эмоций. Она открыла заднюю дверь и села в машину.

Насыщенный аромат наполнил салон. Красивая женщина протянула ей изящные нефритовые руки: — Здравствуйте, меня зовут Линь Юэчань. Хотя я коренная китаянка, я не очень хорошо говорю по-китайски, пожалуйста, будьте снисходительны.

Шан Ся на секунду остановилась, затем пожала руку Линь Юэчань: — Здравствуйте, меня зовут Шан Ся, очень приятно познакомиться.

Цзун Хайчэнь кратко представил: — Госпожа Линь — французская китаянка, выросла во Франции, подруга Лили. На этот раз она вернулась в страну, чтобы представлять своего отца на крупном зимнем аукционе антиквариата и произведений искусства.

Так называемый "крупный аукцион" означает собрание, где лоты стоят недешево.

— О, вы же не занимаетесь аукционами… — тихо пробормотала Шан Ся.

— Господин Цзун — большой знаток антиквариата, я хотела бы попросить его помочь мне выбрать несколько ценных фарфоровых изделий для коллекции, — Линь Юэчань очаровательно улыбнулась и добавила: — Госпожа Шан — девушка господина Цзуна?

Если так, то, пожалуйста, не поймите меня неправильно, я совершенно не разбираюсь в антиквариате и действительно хочу попросить господина Цзуна о помощи.

Шан Ся смотрела в глаза Линь Юэчань, и Линь Юэчань тоже наблюдала за ней. Надо сказать, что эта битва взглядов между женщинами — это детали, которые мужчины, находящиеся в стороне, не могут заметить.

Впрочем, Цзун Хайчэнь тоже впервые видел Линь Юэчань.

Линь Юэчань была дочерью крупного клиента компании Тянь Лили. Тянь Лили умоляла Цзун Хайчэня обязательно помочь ей в этом деле и сопровождать Линь Юэчань на аукционе в Шанхае.

По совпадению, Цзун Хайчэнь и несколько опытных исследователей культурных ценностей и так собирались представлять Музей Гугун на этом аукционе.

Цзун Хайчэнь вспомнил, как отказал Тянь Лили в отношениях, и решил сделать ей одолжение по пути, надеясь тем самым рассеять ее недовольство.

— Госпожа Линь ошибается, Сяо Ся не…

— Я не девушка Цзун Хайчэня, просто живем вместе.

Но не в одной комнате.

Шан Ся, подражая тону Линь Юэчань, подняла интонацию в конце.

...

12、Отказ от признания

— Как вы здесь оказались?

...

Они смотрели друг на друга не меньше минуты. Наконец, Шан Ся нарушила молчание.

Цзун Хайчэнь проглотил все ругательства, которые собирался высказать, взял ее за руку и направился прямо к парковке.

Когда Шан Ся оказалась в машине, она резко схватила руку Цзун Хайчэня, которая поворачивала ключ зажигания. Она сглотнула и прошептала, как комар: — Куда вы меня везете?

— Откуда пришла, туда и вернешься.

Цзун Хайчэнь отстранил ее руку и медленно нажал на газ, не желая смотреть на ее маленькие грязные руки, покрытые пылью.

Он вполне мог содержать ее, это было бы так же легко, как держать домашнее животное, но он упорно проводил черту, вынуждая ее оказаться в безвыходном положении. В то же время ее уход показал ему ее стойкость — она предпочла сидеть на шумном вокзале и собирать бутылки, но не украла ни копейки.

Он ошибся, на этот раз он действительно ошибся.

По выражению лица Цзун Хайчэня Шан Ся поняла, что он чувствует вину, испытывает легкое угрызение совести из-за ее внезапного ухода.

— Вы не сделали ничего плохого, это я сама решила уйти.

Ей было не легче, чем Цзун Хайчэню. В конце концов, его появление можно было назвать еще одним шансом начать жизнь заново, доказательством того, что она может начать использовать его доверие к себе.

Чем ближе отношения, тем больше боли они приносят. Она понимала это лучше, чем кто-либо другой.

Потому что тех ужасных негодяев привела в ее дом именно невеста ее брата, которая вот-вот должна была стать его женой.

Она могла понять и чувства будущей невестки. Она чувствовала себя обманутой, поэтому продавала "сокровища" ее семьи повсюду. Она не знала, что за этой вещью скрывается семейная тайна, и как только что-то произойдет с одноклассником, это в конечном итоге приведет к тому, что брат и сестра станут скитаться и погибнут.

— Простите... — Она устало пошевелила губами.

Цзун Хайчэнь по-прежнему молчал. Раз уж он решил забрать ее домой, ему нужно было продумать, как они будут жить дальше — как мирно сосуществовать, не мешая друг другу.

Всю дорогу они ехали молча и вернулись в квартиру.

Вернувшись, Шан Ся только тогда заметила кольцо, надетое на большой палец Цзун Хайчэня. Она сдержанно улыбнулась.

— Чего улыбаешься?

Ты знаешь, что твой уход без предупреждения привлек внимание дорожного полицейского Сунь Вэя?!

Он гневно фыркнул, выпуская весь накопившийся гнев: — Ты можешь хоть немного меня не беспокоить?!

Я сказал тебе уйти?

Я сказал хоть одно грубое слово?

Если ты не хочешь переезжать, можешь прямо сказать, я же не говорил, что нельзя договориться, верно?!

Он гневно вытащил записку из кармана и хлопнул ею по столу: — Что значит "навеки прощай", объясни мне!

Шан Ся опустила голову, не находя слов. Если бы она одна вернулась домой, то почти наверняка погибла бы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение