, Цзун Хайчэнь тихо вздохнул, почувствовал, что что-то забыл, но никак не мог вспомнить.
В то же время разноцветные свечи таяли на ароматном и насыщенном именинном торте. Тянь Лили смотрела на уходящее время. Пять часов! Она, как дура, с самого утра хлопотала, с таким трудом приготовила целый стол еды, а потом сидела за столом и ждала Цзун Хайчэня целых пять часов!
Она снова была крайне разочарована Цзун Хайчэнем.
В этот момент она получила СМС: [Цзун Хайчэнь]: Прости, Лили, сегодня кое-что случилось, поэтому я не смог приехать поздравить тебя с днем рождения. Завтра я все наверстаю.
Тянь Лили глубоко вздохнула, немного подождала и перезвонила.
Однако, не успела она получить вразумительного объяснения, как услышала на другом конце провода звонкий и милый голос, зовущий Цзун Хайчэня поскорее идти есть.
Тянь Лили бессильно повесила трубку, вытерла слезы с уголков глаз, снова открыла телефон и набрала незнакомый номер.
— Алло, сделка, о которой мы говорили в прошлый раз, может состояться. Первоначальный взнос я переведу на ваш счет. Мне все равно, как вы это сделаете, но вы должны в течение месяца выгнать эту шлюху, которая присосалась к Цзун Хайчэню!
— Не волнуйтесь, госпожа Тянь, я приложу все усилия.
— раздался из трубки слащавый смех. Один только этот пронизывающий до костей тон мог свести с ума большинство мужчин.
11、Детская парочка
На следующее утро Шан Ся, как обычно, приготовила завтрак и ждала, пока Цзун Хайчэнь проснется.
Вчера вечером они очень весело поужинали, потому что Цзун Хайчэнь смотрел с ней телепередачу, посвященную антиквариату.
В программе показывали несколько древних предметов, а затем предлагали зрителям оценить их и угадать, подлинные они или нет. В тот вечер демонстрировался юлихун.
(Обжигается один раз в восстановительной среде при температуре выше 1350℃.)
Юлихун был создан в эпоху Юань, его формы элегантны и изящны, его можно назвать аристократом среди фарфора.
В программе показали пару чашек с девятью драконами, расписанных в технике юлихун, эпохи Юнчжэн. Стартовая цена была 3,8 миллиона, а проданы они были за 7 миллионов.
Шан Ся и Цзун Хайчэнь почти прижались головами к экрану, восхищаясь этой парой прекрасно сохранившихся и искусно выполненных чашек с девятью драконами. Их взгляды следили за великолепными предметами, и они даже не заметили, что едят из тарелок друг друга.
Затем программа перешла к разделу определения подлинности антиквариата. Когда владелец представил на экране так называемый антикварный фарфор, Шан Ся сначала небрежно сказала: — Качество глины рыхлое, на дне явные следы искусственного старения, работа очень плохая.
Цзун Хайчэнь же глубокомысленно кивнул и продолжил: — Глазурь грубая, узор слишком правильный, форма безжизненная, сразу видно, что это современная подделка.
— Затем он неторопливо посмотрел на Шан Ся: — Откуда ты это знаешь?
— Не знаю, — гладко ответила Шан Ся, словно и правда угадывая наугад. — Я просто слышала, как эксперты все время говорят о качестве глины, а на самом деле даже не знаю, что это такое.
— Я заметил, что у тебя хороший глазомер. Мне кажется, это тоже часть оценки. Если что-то тебя привлекает, вызывает благоговение, это как минимум доказывает, что в плане изготовления это очень эстетично.
Цзун Хайчэнь серьезно анализировал. При покупке антиквариата самое главное — не говорить, что "красиво". Вы думаете, что это просто и элегантно, но на самом деле уровень оценки и требовательность к мастерству у древних людей были очень высоки.
Особенно официальный фарфор, это были вещи, которые император использовал, коллекционировал или дарил чиновникам. Если ты считаешь, что роспись недостаточно тонкая, а цвета мутные, разве старый император мог бы на это посмотреть?
...
— Цзун Хайчэнь, вы завтра пойдете на работу?
Шан Ся тихонько постучала в дверь. Рисовую кашу, если остынет, можно разогреть, а ютяо, если не есть горячими, теряют аромат.
— Не пойду, — Цзун Хайчэнь лениво перевернулся. — Вчера у Тянь Лили был день рождения, и я из-за тебя опоздал. Сегодня днем я пригласил ее пообедать.
Цзун Хайчэнь лениво перевернулся. В последние дни он действительно намеренно избегал Шан Ся, уходил рано, возвращался поздно, а то и вовсе не ночевал дома. Он сам себя довел до изнеможения. Теперь он думал, зачем все это?
Это его дом, а он, по сути, поменялся местами с гостем.
Шан Ся увидела, как он вышел из комнаты и свернул в ванную. Она пошла на кухню, налила рисовой каши, поставила на стол, а затем вернулась к дивану, включила телевизор, настроила громкость так, чтобы слышать только она, и сосредоточенно смотрела на красивых парней и девушек на экране. Она была так поглощена, что даже не откликнулась, когда Цзун Хайчэнь дважды ее окликнул.
— Эй... Я тебя зову, ты не слышишь?
Цзун Хайчэнь, держа зубную щетку во рту, подошел к двери.
— Хм?
Что случилось?
Шан Ся очнулась. Следующим ее движением было встать и подчиниться распоряжениям "начальника".
— Я сказал, чтобы ты днем что-нибудь перекусила. Я после обеда иду в музей на выставку, возможно, вернусь только вечером.
— Выставка?
Если удобно, можно мне пойти с вами?
На этот раз Шан Ся была так активна не потому, что интересовалась культурными ценностями, а просто хотела провести с ним больше времени.
— Вряд ли. Если обед затянется, у меня не будет времени вернуться за тобой.
Цзун Хайчэнь посмотрел на часы. Ему еще нужно было пойти в торговый центр, чтобы купить подарок на день рождения Тянь Лили. Времени было мало, а дел много.
— Я могу пойти сама. Выпишите мне адрес, я буду ждать вас у входа в музей.
Сказав это, она достала из ящика бумагу и ручку и аккуратно положила их перед Цзун Хайчэнем.
Увидев, что он снова собирается что-то спросить, она поспешно добавила: — Вчера, посмотрев передачу о коллекционировании антиквариата, я почувствовала такое любопытство. А тут как раз вы, великий эксперт. Почему бы вам не побыть моим гидом, для меня, деревенщины?
К тому же... у меня еще не было возможности посмотреть Пекин.
Цзун Хайчэнь на мгновение задумался, переписал адрес на лист бумаги и достал из бумажника несколько сотен юаней: — Возьми такси прямо туда. С учетом пробок это займет максимум сорок минут. Встретимся в два часа у главного входа в музей.
Если приедешь раньше, просто погуляй.
Он дал ей длинный список наставлений, только потому, что она действительно была настоящей деревенской девчонкой.
Однако эта девчонка очень быстро усваивала новое. Стоило ей один раз показать, и она тут же училась. Память у нее тоже была отличная, и она часто напоминала ему, где лежат многие вещи.
— Кстати, тот комплект одежды, который ты выбрала в прошлый раз, тебе выбрала продавщица или ты сама?
Цзун Хайчэнь оглядел ее одежду. Она вполне соответствовала эстетическим взглядам горожан.
— Из книг.
Когда я приехала в Пекин, я не знала, куда идти, и просто бродила повсюду. Когда видела книжный магазин, заходила посмотреть, когда видела магазин одежды, тоже заходила, потому что там везде кондиционеры, довольно тепло.
Шан Ся прищурилась и улыбнулась.
— А вечером?
Где спала?
Цзун Хайчэнь, услышав это, не мог смеяться.
— Спала на вокзале, или в подземном переходе, еще можно было собирать бутылки, шшш... Вообще-то на вокзале спать нельзя, но, наверное, сотрудники видели, что я не слишком грязная, и иногда закрывали на это глаза.
Шан Ся снова самодовольно улыбнулась, словно получила огромную выгоду.
Цзун Хайчэнь беспомощно посмотрел на нее. Это и есть легендарное "находить радость в страданиях"?
Тогда он снова достал из бумажника несколько сотен юаней и отодвинул их к краю стола: — Возьми, потрать!
Ты успешно разбудила во мне сострадание!
Шан Ся подбежала к Цзун Хайчэню, сунула стоюаневые купюры в карман, затем показала ему жест победы и, весело подпрыгивая, пошла мыть унитаз.
— ...
Ее реакции всегда удивляли Цзун Хайчэня. Эй?
Почему у него возникло ощущение, будто он заплатил за представление?
— Маленькая обманщица, ты ведь только что все выдумала?
Из туалета донесся звонкий смех: — Конечно, нет! Я просто боялась, что вы меня когда-нибудь снова выгоните, так что лучше иметь немного денег при себе.
Не успела она договорить, как над головой Шан Ся нависла тень. Она подняла щетку, повернула голову и встретилась с крайне серьезным выражением лица Цзун Хайчэня. Она замерла, тут же перестала улыбаться: — ...Что с вами?
— Я тебя не выгонял.
Он хотел поправить ее слова, но, когда слова дошли до губ, он сменил тон на более мягкий.
— Простите, я оговорилась.
Я имела в виду... сначала выслушайте меня, — Шан Ся вымыла руки и подошла к нему: — Я знаю, что вам было жаль, когда вы услышали мою историю, потому что вы хороший человек.
Я просто хотела немного оживить атмосферу, ведь все это уже в прошлом.
Сказав это, она встала на цыпочки, подняла руку и поправила челку Цзун Хайчэня. Движение было легким и нежным, словно Цзун Хайчэнь был невыросшим ребенком, нуждающимся в ее заботе и снисхождении.
Апельсиновый запах зубной пасты донесся до носа Цзун Хайчэня. Они пользовались одной и той же маркой зубной пасты, и, не смейтесь, это была детская фруктовая зубная паста с гранулами. Когда Шан Ся ходила в супермаркет за товарами первой необходимости, ей показался милым рисунок, и она купила упаковку из десяти штук.
Цзун Хайчэнь только через два дня понял, что что-то не так. Он устроил ей серьезное психологическое истязание, а потом лично отвез ее в супермаркет и заставил по очереди называть вещи, которые она еще не знала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|