Связанное с произведением (2) (Часть 1)

тихонько постучал в дверь и спросил: — В больнице тебе разве не дали обезболивающее?

Куда ты его положила?

— Не хочу таблетки, в лекарствах всегда есть яд.

Она снова засмеялась: — Вода такая теплая, я играю с водой одной рукой.

— ...

Цзун Хайчэнь показал большой палец в сторону двери. Вот это характер!

Прошел примерно час.

Девушка вышла из ванной.

А Цзун Хайчэнь сидел в своей студии, реставрируя культурные ценности.

Она была одета в белую рубашку, которая едва прикрывала бедра, встряхнула мокрыми волосами. Увидев, что в гостиной никого нет, она громко спросила: — Вы где?

— Проголодаешься — иди на кухню и найди что-нибудь поесть, устанешь — поспи на диване. Я сегодня буду очень занят, можем не видеться.

Голос был четкий, но непонятно, откуда он доносился.

Девушка наугад ответила в каком-то направлении, встала на цыпочки и тихонько подошла к большому зеркалу в полный рост. Возможно, она вспомнила о татуировке, которая заинтересовала Цзун Хайчэня, поэтому приспустила рубашку почти до пояса, повернулась и стала рассматривать.

В то же время раздался легкий хлопок, и тонкая кисть упала на стол.

Цзун Хайчэнь тоже не хотел так откровенно подглядывать за женским телом, но откуда ему было знать, что девушка будет "кокетничать" перед зеркалом с покрытием?

— Чтобы обеспечить безопасность культурных ценностей, он специально сделал другую дверь своей студии раздвижной, похожей на большое зеркало в полный рост. За раздвижной стеклянной дверью была еще одна противовзломная дверь с отпечатком пальца.

Он всего на полшага замешкался и не закрыл противовзломную дверь, и случайно оказался в неловкой ситуации.

За стеклянной дверью девушка отходила назад, разглядывая узор татуировки. Не рассчитав расстояние, она "дон" — легко прижалась ягодицами к зеркалу.

Цзун Хайчэнь рефлекторно отшатнулся. Попка у нее, надо сказать, довольно упругая, а когда лицо умыто, она и правда недурна собой. Эх!

Ни в коем случае нельзя ей знать, что это зеркало прозрачное.

К счастью, в спальне была еще одна дверь, ведущая прямо в студию. В будущем придется пользоваться "обходными путями".

Хм?

...Похоже, она действительно потеряла память?

Иначе зачем ей интересоваться татуировкой на собственной спине?

☆、Девушка-нож

Примечание автора: Сетевая версия романа о криминальной любви "Тот, кто против меня, погибнет", изданная под названием "Моя королева", уже в продаже. Эта акция проводится совместно с несколькими другими отличными книгами → Нажмите здесь, чтобы перейти по ссылке акции

— Я привык жить один. Когда меня нет дома, делай что хочешь, но как только я прихожу домой, старайся соблюдать нулевой уровень шума.

Цзун Хайчэнь решил отложить работу и поговорить с девушкой.

Он сидел на диване, скрестив руки на груди, а девушка стояла перед ним прямо, как палка. Мокрые волосы прилипли к ее маленькому личику размером с ладонь, ресницы опущены, словно она только что нанятая маленькая домработница.

— Поскольку ты временно забыла свое имя и фамилию, я сначала дам тебе имя. Сяо Цыэр, "Цыэр" от "пэнцыэр". Легко запомнить.

Он не собирался обсуждать это. Главным образом потому, что ему было искренне обидно. Как хорошо было жить одному, делать что хочешь, ездить куда хочешь. А теперь ни с того ни с сего появилась какая-то... Если сказать "женщина", то еще слишком молода, если сказать "не женщина", то женские черты довольно выражены.

Конечно, о преимуществах ее фигуры мы не будем углубляться. Даже если видишь, нельзя признавать.

Девушка не возразила. Она кивнула, одновременно отводя прядь волос мизинцем.

— Ты голодна?

— Не голоден.

Он только что поел.

— Но я голодна, а на кухне нет еды... — Девушка потерла живот.

Цзун Хайчэнь взглянул на нее, вспомнил о мясе, которое приготовила мама, но забыл забрать из машины. Он встал, сделал несколько шагов, затем вернулся с новой идеей: — Пошли, поедим чего-нибудь на ночь.

Глаза девушки загорелись, и она весело поскакала за Цзун Хайчэнем.

Войдя в лифт, Цзун Хайчэнь невольно взглянул на ее одежду и невольно прикрыл лоб рукой: — Я говорю, ты можешь не забывать даже свой пол?

Ты считаешь, что выходить из дома только в одной рубашке — это нормально?

Девушка посмотрела вниз и равнодушно сказала: — Эта рубашка длиннее юбки, ничего не видно.

На этом разговор закончился, двери лифта открылись, и они один за другим вышли из главного входа в квартиру. Была середина зимы, дул пронизывающий ветер. Внезапно порыв северо-западного ветра поднял подол рубашки девушки. У нее одна рука была в бинте, и она не успела придержать рубашку. Показались большие трусы с цветочным принтом, которые носят только деревенские женщины.

Когда это произошло, Цзун Хайчэнь тут же надвинул кепку пониже и быстро пошел вперед, делая вид, что не знает ее.

В то же время мимо ограды дома проходило несколько молодых хулиганов. Увидев, что девушка "блеснула весной", они хором свистнули ей через железные ворота.

Хулиганы начали кричать, Цзун Хайчэнь закрыл глаза, снял куртку, повернулся и вернулся, прикрыв девушку спереди.

Девушка подняла глаза и с улыбкой сказала: — Спаси...

— Не благодари, я это исключительно ради своего лица.

Цзун Хайчэнь с холодным лицом опустил взгляд и снова заметил замерзшие ноги девушки и ноги в одной только тапочке.

Он посмотрел сначала на небо, потом на землю, сжал кулаки, сделал вид, что собирается что-то сделать, затем наклонился, поднял девушку на руки и направился прямо к модному магазину на другой стороне улицы.

— Ты же не трехлетний ребенок, можешь перестать заставлять меня волноваться?!

Девушка свернулась у него на руках. Дувший холодный ветер. Она одной рукой придерживала волосы и бормотала в ответ: — Это ты велел мне выбросить всю одежду, а теперь ругаешь меня...

— Ты!

...Цзун Хайчэнь собирался вспылить, но немного подумал и успокоился: — Кажется, так и было.

И добавил: — Поэтому я и веду тебя покупать одежду.

Ты думаешь, я такой же, как ты, не думаю о последствиях?

Девушка посмотрела на его притворное возмущение и прикрыла рот рукой, смеясь: — Мне кажется, ты сам похож на невыросшего ребенка.

Цзун Хайчэнь косо взглянул на нее и больше ничего не сказал.

Честно говоря, он знал, что его скверный характер мало кто выдержит. Если сказать красиво, то это прямолинейность и индивидуальность, а если сказать грубо, то это неумение общаться с людьми. Но он не считал нужным меняться, ведь его работа не требовала общения с людьми. А те древности, которые он оценивал — подлинные они или подделки — разве это можно обсуждать?

Кстати о подделках, однажды он действительно ошибся.

Это был бронзовый сосуд шансяою (xiāoyǒu).

Сяо — это птица, похожая на сову.

Ю: сосуд для вина.

Форма: узкое горлышко, широкое брюшко, с крышкой и ручкой.

Высота 19,7 см, диаметр горлышка 12 см. Судя по надписям на внутренней стороне дна и крышки, а также по форме, узору, духу, мастерству, патине и многим другим факторам, это определенно был ценный предмет коллекционирования.

Поэтому Цзун Хайчэнь и несколько других экспертов пришли к единому мнению и признали его подлинным.

В то время, если бы не опытный эксперт, который видел оригинал этого предмета, и не заметил подвоха, эта удивительно точная подделка уже давно бы циркулировала на рынке.

Цзун Хайчэнь, узнав правду, был сильно потрясен. Но тот опытный эксперт с улыбкой сказал ему, что мастеров-отшельников с таким уровнем подделки в народе не более десяти, и каждый из них обладает высокомерным характером.

Мастера-поддельщики обычно стремятся не к деньгам, а к тому, чтобы открыто бросить вызов экспертам и нашим так называемым точным измерительным приборам.

Поэтому поддельщики намеренно оставляют в подделке дефекты, отличающиеся от оригинала. И эти ничтожные дефекты, если не сравнивать с оригиналом, действительно трудно отличить от подлинника.

— О чем вы думаете, опустите меня.

Девушка не понимала, почему он стоит у входа в магазин и не двигается.

Цзун Хайчэнь ответил, опустил ее на землю: — Выбери, позови меня.

Сказав это, он прислонился к стене и закурил.

Девушка увидела, что магазин модной одежды выглядит дорого, осторожно встала на цыпочки и последовала за впереди идущей покупательницей.

Говорят, в сфере обслуживания самое главное — не судить по внешности, но продавщицы все равно привычно осматривали бренды на одежде покупателей. Их взгляд иногда светился, а иногда был презрительным.

— Девушка, какую вещь вы хотите примерить, я вам помогу.

Продавщица тут же преградила путь руке девушки, пытавшейся дотронуться до белого свитера.

Девушка медленно подняла веки, ее лицо стало холодным, и она сказала: — Спасибо, но мне не нужна ваша помощь.

Она могла терпеть только грубость Цзун Хайчэня, но не принимала никакого другого отношения.

— Пожалуйста, отойдите, вы загораживаете мне обзор.

Девушка слегка скривила губы.

Никто не знал, откуда у этой девушки, одетой только в мужскую рубашку, с перевязанной левой рукой, такая мощная аура. Продавщица невольно отступила на шаг.

...

Примерно через полчаса девушка подбежала к двери: — Выбрала.

Цзун Хайчэнь увидел, что она уже надела выбранную одежду, хмыкнул, достал бумажник и подошел к кассе.

Не зря говорят, что одежда красит человека. Джинсы с низкой посадкой, меховые ботинки, пушистая белая хлопковая куртка и забавная лыжная шапка. Только что она была типичной деревенской девушкой, а в мгновение ока превратилась в милую девчонку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение