— Эх, как совпало, Сяо Е, мы снова встретились.
Как только этот человек закончил говорить, взгляды Е Яньмэй и супругов Чэнь Цзин упали на него и на костыли под его подмышками. Читатель, вам уже ясно, о ком идет речь. Верно, это был тот самый человек, с которым Е Яньмэй случайно встречалась последние несколько дней — Чжан Тэнъюань — учитель Чжан.
Он держал костыли обеими руками и тоже смотрел на Е Яньмэй с удивлением и радостью. Свет и цвет в его глазах выражали невероятное удовольствие и счастье. Пока они смотрели друг на друга, Чэнь Цзин, которая была «общительным человеком» (так в Тяньцзине называют людей, хорошо разбирающихся в социальных правилах и умеющих общаться), первой заговорила.
— Чжан... — Она неуверенно посмотрела на Е Яньмэй, не зная, как обратиться. — Учитель Чжан!
Получив подсказку от Е Яньмэй, она продолжила: — О, учитель Чжан, вы уже поели? Мы заказали много блюд, раз уж встретились, давайте вместе поужинаем.
— А? Это хорошо?
Так он сказал, но уже опираясь на костыли, подошел к Е Яньмэй. Освободив руки от костылей, он, опираясь на рукоятки, медленно сел на свободное место рядом с Е Яньмэй, положил правую ногу на левую и наконец устойчиво прислонил костыли к высокой спинке стула.
Все трое присутствующих смотрели, как он естественно выполняет эту серию движений, и почти остолбенели. Чэнь Цзин подумала про себя: «Я просто из вежливости сказала, а он и правда принял всерьез, пфф!»
— Сяо Е, представь меня еще раз, пожалуйста! — Эх, Чжан Тэнъюань действительно вел себя как свой человек.
— О, это моя лучшая подруга — Чэнь Цзин, а это ее муж — Ван Ди!
Она механически представила их. И тут увидела, как учитель Чжан Тэнъюань, этот «большой дядя», очень официально по очереди крепко пожал руки супругам и сказал что-то вроде: — Спасибо вам двоим за этот ужин. Если будет возможность, я вас приглашу в ответ.
Он посмотрел на Е Яньмэй, сидевшую рядом, и подчеркнул: — Сяо Е, ты тоже приходи!
Как только он закончил эти любезности, заранее заказанные восемь блюд и один суп начали появляться на столе. Чэнь Цзин жадно смотрела на еду и крикнула: — Начинаем есть!
Четверо, под предводительством беременной женщины с отличным аппетитом, молча и сосредоточенно принялись за еду. За столом Ван Ди, увидев в Чжан Тэнъюане явно образованного человека с внешностью книжного червя, даже заговорил с ним о взглядах на фондовый рынок и текущие международные и внутренние события. Они оживленно беседовали не меньше десяти минут, оставив двух девушек в стороне.
В этот момент дверь ресторана открылась, и прямо через нее ворвался поток холодного ветра, отчего гости за столиком у двери несколько раз чихнули. Это привлекло внимание четверых, сидевших у окна. Они увидели, что вошел мужчина средних лет, довольно нарядно одетый, но немолодой, лет за сорок, державший в руке несколько предметов, похожих на брелоки. Увидев, что он оглядывает ресторан, его взгляд остановился прямо на Е Яньмэй, которая выглядела самой доброжелательной.
— Хлоп!
Подойдя к Е Яньмэй, он положил перед ней заламинированную бумажку. Она внимательно посмотрела вниз и увидела надпись: «Поддержите трудоустройство глухонемых, брелок десять юаней, спасибо!» Затем мужчина достал из сумки красную справку об инвалидности, открыл ее и показал ей. Она увидела, что там написано: категория инвалидности — глухонемой, степень — первая.
Затем, когда она закончила смотреть, он разложил перед ней несколько брелоков, указывая на один, который, возможно, по его мнению, больше всего подходил Е Яньмэй, и, хлопая ее по плечу, жестами и невнятными звуками, предлагал ей купить его, проявляя милосердие.
Эта наивная девушка Е Яньмэй, очевидно, была тронута этими жестами и звуками и почувствовала сострадание. Ее рука невольно потянулась в карман, чтобы достать деньги. Но только она засунула руку в карман, еще не вытащив кошелек, как сидевший рядом Чжан Тэнъюань осторожно остановил ее рукой.
Он взглянул на нее, затем поднял голову и жестом показал глухонемому мужчине, переключив его внимание с руки Е Яньмэй на себя. Затем, с совершенно невозмутимым выражением лица, он указал пальцем на свои костыли, стоявшие у спинки стула. Мужчина взглянул на костыли, затем наклонился и посмотрел на тонкие, сложенные вместе ноги Чжан Тэнъюаня. Выражение его лица тут же сменилось на некоторое презрение. Он быстро схватил со стола бумажку с призывом к милосердию и брелоки, что-то пробормотал себе под нос и, сердито пройдя мимо Чжан Тэнъюаня, намеренно пнул его костыли на пол, а затем быстро вышел из ресторана.
Услышав два звонких «грохота», которые для него были самыми знакомыми звуками в жизни, Чжан Тэнъюань понял, что произошло. Взглянув на место падения костылей, он одной рукой ухватился за край стула, чтобы не упасть, и с некоторым трудом наклонился, чтобы другой рукой поднять упавшие у стула костыли и устойчиво поставить их у спинки стула позади себя.
Когда он снова устроился за столом, все трое остальных устремили взгляды на Чжан Тэнъюаня, который только что использовал свою инвалидность, чтобы дать отпор мошеннику, и сам справился с упавшими костылями, которые мошенник пытался сбить. Все думали, что ему, должно быть, очень неловко и стыдно делать это на глазах у всех. Но, к удивлению всех троих, выражение его лица оставалось совершенно спокойным от начала до конца, словно ничего не произошло. Он даже с большим недоумением, чем они, посмотрел на их сложные выражения лиц, указал рукой на уже немного остывшую еду и сказал: — Почему вы так на меня смотрите? Почему не едите, все остынет. Сяо Е, у меня что, рис на лице?
— ...А?! ~~~~~~~~~~~~ Нет, нет!
Его внезапный вопрос застал ее врасплох, она не сразу пришла в себя и, остолбенев, только через полминуты смогла вымолвить слово.
— О, тогда не смотрите на меня, продолжайте есть! — сказал он, взял палочки и положил ей, сидевшей рядом, острую креветку. Он легонько толкнул ее локтем, все еще остолбеневшую, чтобы она хорошо поела, иначе еда остынет и будет невкусной.
Честно говоря, Чжан Тэнъюань вел себя так спокойно, словно не случайно попал на ужин, а сам был хозяином, пригласившим гостей.
В теплой и гармоничной атмосфере ужин, который супруги Чэнь Цзин устроили специально для Е Яньмэй, наконец закончился в восемь вечера. Когда четверо вышли из ресторана, уже совсем стемнело. Е Яньмэй села в машину супругов Чэнь Цзин, доехала до станции метро, попрощалась с ними, взглянула на следовавшую за ними машину Чжан Тэнъюаня, издалека помахала рукой в знак прощания и быстро побежала на станцию метро.
Но, черт возьми, метро, работавшее несколько месяцев, сегодня вечером закрылось на техническое обслуживание — вся линия остановлена. Е Яньмэй посмотрела на объявление, висевшее на автомате по продаже билетов, которое висело уже целую неделю, и с некоторым разочарованием сказала себе: «Е Яньмэй, Е Яньмэй, ты что, совсем от работы одурела? Объявление висело неделю, а ты его не видела. Вот тебе и результат. Как ты теперь попросишь Чэнь Цзин отвезти тебя на автобусную остановку? Ладно, иди пешком по "маршруту 11" до автобусной остановки. В следующий раз будь внимательнее, смотри по сторонам, не будь такой рассеянной. О, поняла!»
Она с досадой вышла со станции метро со скоростью в десять раз меньше обычной. Только она спустилась по ступеням и направилась к автобусной остановке, как позади нее что-то вспыхнуло. Она подумала, что это свет фар какой-то машины, и не обратила внимания, продолжая идти. В этот момент позади нее снова вспыхнуло три раза. Обернувшись, она увидела, о Боже, что это Чжан Тэнъюань едет за ней на машине! На этот раз она не стала особо стесняться, быстро обернулась, подбежала к машине Чжан Тэнъюаня и совершенно естественно попросила отвезти ее до ближайшей автобусной остановки. Он слегка улыбнулся, подумал, где находится ближайшая автобусная остановка, завел машину и ехал, пока она не настояла, чтобы он ее не провожал, а села на автобус, идущий домой. Только когда автобус отъехал далеко, он завел машину и поехал домой!
Автор хочет сказать: Продолжаем случайные встречи, хе-хе~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Нет комментариев)
|
|
|
|