Глава 5 (Часть 2)

— Меня зовут Ван Цзин. Здравствуйте, начальник отдела Цзи! — сладко улыбнулась Ван Цзин, глядя на начальника отдела Цзи, и представилась, показав ряд белых зубов.

— Здравствуйте, начальник отдела Цзи, меня зовут Е Яньмэй! — Е Яньмэй подождала, пока начальник отдела Цзи и Ван Цзин обменяются улыбками, и только когда та посмотрела на нее, назвала свое имя.

Увидев, что Е Яньмэй закончила говорить, начальник отдела Цзи с улыбкой посмотрела на нее и сказала: — Какое красивое имя, и сама ты милая и симпатичная. — Е Яньмэй тут же, немного польщенная, ответила: — Спасибо, начальник отдела Цзи.

Ван Цзин, стоявшая рядом, увидела, что Е Яньмэй пользуется благосклонностью начальства, и не удержалась от ревнивого, холодного взгляда в ее сторону.

— Кто-нибудь пришел в передаточную? — спросила начальник отдела Цзи, глядя на Е и Ван. Ван Цзин и Е Яньмэй не сразу поняли, о чем речь. Тут директор Чжан сказала: — Сяо Тан, наверное, еще не пришла. Ты проводи их туда сначала.

— О, хорошо, — ответила начальник отдела Цзи директору. Затем, глядя на Е Яньмэй и Ван Цзин, она сказала: — Идите за мной. — После этого она направилась к двери. Е Яньмэй и Ван Цзин тут же взяли свои сумки и последовали за ней. Начальник отдела Цзи шла впереди и говорила: — В будущем вы будете работать в передаточной. Если в офисе отдела будет что-то нужно, я вас позову.

— О, хорошо! — снова в один голос ответили Е Яньмэй и Ван Цзин.

После того как начальник отдела Цзи открыла дверь передаточной ключом, Ван Цзин и Е Яньмэй последовали за ней друг за другом.

Они увидели, что это комната площадью около десяти квадратных метров. Сразу у входа, прислоненные к стене, стояли два больших копировальных аппарата. Дальше, слева и справа у стен, стояли компьютерные столы с жидкокристаллическими компьютерами и принтерами. За компьютерами у стены стояли два шкафа для документов, расположенные друг напротив друга. Напротив двери также было большое панорамное окно, а на подоконнике высотой тридцать сантиметров в углу стоял большой горшок с бамбуком счастья.

Начальник отдела Цзи встала между двумя компьютерами, посмотрела на Е Яньмэй и Ван Цзин и сказала: — В этой комнате есть еще два человека, возможно, они опоздали. Вы пока включите компьютеры и подождите. Когда они придут, приходите все вместе в офис отдела, я проведу собрание. — Сказав это, начальник отдела Цзи вышла из передаточной.

Ван Цзин, увидев, что начальник отдела Цзи ушла, быстро подошла и плотно закрыла дверь. Повернувшись, она странным взглядом посмотрела на Е Яньмэй и с некоторой язвительностью сказала: — Е Яньмэй, как ты сюда попала? У тебя есть кто-то там?

Е Яньмэй, похоже, не поняла слов Ван Цзин. Только она собиралась спросить Ван Цзин, что та имеет в виду, как дверь офиса открылась, и вошла девушка, выглядевшая очень тихо и, кажется, не очень молодая. Девушка тоже с удивлением посмотрела на них обеих, убрала ключи в сумку и с улыбкой спросила: — Вы, наверное, пришли на испытательный срок? Меня зовут Тан Лин.

Как только Тан Лин закончила говорить, сзади раздался еще один голос: — Сяо Тан пришла.

Тан, Ван и Е одновременно обернулись на звук и увидели в дверях женщину с большим животом, которая выглядела так, будто вот-вот родит, лет тридцати с лишним. Эта женщина, выпятив живот и шагая размеренным шагом, с улыбкой поздоровалась с Тан Лин. Войдя и увидев Е Яньмэй и Ван Цзин, она очень быстро с улыбкой сказала: — Вы, наверное, новенькие? Меня зовут Лю Хуахуа.

— Здравствуйте, сестра Лю и сестра Тан, меня зовут Ван Цзин, — Ван Цзин снова опередила всех и поздоровалась с двумя новыми коллегами.

— Здравствуйте, сестра Лю, сестра Тан, меня зовут Е Яньмэй, — Е Яньмэй затем тоже вежливо представилась двум коллегам.

Лю Хуахуа и Тан Лин посмотрели на двух новых коллег в разной одежде, с улыбкой вошли в офис, убрали свои сумки в шкафчики по бокам и только собирались заговорить, как услышали шум и начальника отдела Цзи, которая звала всех в офис отдела на собрание.

Четверо одна за другой вышли из офиса. Е Яньмэй, выходя последней, не забыла спросить, нужно ли запирать дверь. Не дожидаясь, пока Лю Хуахуа медленно повернется, Тан Лин, не оборачиваясь, сказала: — Не нужно запирать, ничего страшного.

Когда Е Яньмэй последней вошла в офис отдела, она увидела, что остальные трое уже сидят на диване. Е Яньмэй тоже села на диван вместе со всеми и посмотрела на начальника отдела Цзи.

Начальник отдела Цзи, увидев, что все собрались, позвонила директору по стационарному телефону на столе. Все слышали только, как начальник отдела Цзи говорила: — Директор, все собрались, вы вернетесь на собрание? О, хорошо, тогда я им скажу. А карты для столовой? О, хорошо, поняла!

Начальник отдела Цзи повесила трубку и, глядя на всех с некоторым достоинством, сказала: — Сегодня Ван Цзин и Е Яньмэй пришли на испытательный срок. Вы уже представились друг другу, верно?

— Да, представились, все познакомились, — сказала Лю Хуахуа, самая старшая из них, с улыбкой глядя на Ван Цзин и Е Яньмэй.

— О, хорошо, — начальник отдела Цзи взяла стакан воды, сделала глоток, поставила стакан и, глядя на Ван Цзин и Е Яньмэй, сказала: — Работа у вас двоих очень простая — это то, что делают офисные работники снаружи. Если не знаете, как пользоваться какой-то машиной, спросите Тан Лин или Лю Хуахуа. И еще, обязательно: слушайте указания, подчиняйтесь руководству, держите язык за зубами, не болтайте с посторонними о работе. Наконец, надеюсь, вы обе будете хорошо работать и быстро вольетесь в наш коллектив, который хоть и небольшой, но очень теплый и дружный.

Начальник отдела Цзи, дойдя до этого места, окинула всех взглядом, снова сделала глоток воды и продолжила: — Хорошо, на этом все. Тан Лин, ты проводи Ван Цзин и Е Яньмэй в отдел безопасности, чтобы оформить пропуска на три месяца, затем отведи их в столовую, чтобы оформить карты для столовой, а потом вернитесь в офис, чтобы они ознакомились с канцелярскими принадлежностями. Хорошо, собрание окончено. — Сказав это, начальник отдела Цзи отвернулась от всех и сосредоточилась на документе на столе.

Затем беременная Лю Хуахуа вернулась в офис, а Е Яньмэй и Ван Цзин, которых проводила Тан Лин, пошли в отдел безопасности и столовую оформлять соответствующие документы, а затем вернулись в офис, чтобы ознакомиться с тем, как пользоваться копировальным аппаратом.

Закончив ознакомление, из-за того, что они еще не были знакомы друг с другом, в комнате было очень тихо. Было слышно даже тяжелое дыхание Лю Хуахуа, вызванное беременностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение