А Ван Цзин, отвечая, явно учла ответ Е Яньмэй. Она сказала, что ей нравится международный политический раздел вечерней газеты, выпускаемой редакцией. Директор Чжан, выслушав, никак не изменила выражения лица, лишь слегка кивнула и улыбнулась. Затем она попросила их напечатать что-нибудь на компьютере, чтобы проверить скорость набора, спросила, умеют ли они пользоваться канцелярскими принадлежностями, и отпустила обеих домой ждать уведомления.
Они обе, даже выйдя за ворота и дружелюбно попрощавшись, все еще волновались, потому что собеседование было слишком простым. Не задали никаких существенных вопросов, не было письменного теста, и все закончилось. Думая, что, скорее всего, ничего не получится, они не стали особо переживать и с радостью вернулись в свои агентства, чтобы продолжить работу.
Вечером, вернувшись домой, Е Яньмэй только постучала в дверь, как мама открыла ее с улыбкой, приветствуя дочь: — Как собеседование? Есть шансы?
Мама Е взяла у дочери сумку, повесила ее на вешалку в прихожей и, повернувшись, спросила о том, как прошло собеседование.
— Не знаю, но директор Чжан показалась очень властной. Хотя она все время улыбалась, в ней чувствовалась какая-то внутренняя сила, не требующая гнева, — сказала Е Яньмэй, заходя в ванную, чтобы помыть руки. Выйдя, она продолжила: — Она спросила, какая газета редакции мне нравится.
— И что ты ответила?
— Я сказала прямо, что мне нравится раздел исторических биографий, — ответила Е Яньмэй, когда они с мамой сели за обеденный стол.
— Что еще спрашивали?
Мама Е посчитала, что на этот вопрос дочь ответила правильно, и продолжила расспрашивать о собеседовании.
— Больше ничего не спрашивали, просто сказали ждать уведомления. Я пошла обратно на работу.
Сказав это, Е Яньмэй взяла палочки, посмотрела на две овощные блюда, приготовленные мамой, и принялась за еду из миски, которую мама только что поставила рядом.
Мама Е тоже не смогла ничего толком выяснить, увидев, что дочь голодна, и сама принялась есть.
В течение следующей недели Е Яньмэй спокойно продолжала работать на прежнем месте. О собеседовании она упомянула лишь одной своей хорошей коллеге по работе, Чэнь Цзин. Чэнь Цзин, выслушав, тоже не нашла ничего странного в том, что говорила Е Яньмэй на собеседовании, но, чувствуя, что прошла неделя, а из газеты нет вестей, решила, что шансов, скорее всего, нет. Однако вслух она не стала особо охлаждать пыл Е Яньмэй.
Они по-прежнему весело обедали вместе, а по выходным, когда парень Чэнь Цзин обычно работал сверхурочно, она звала Е Яньмэй погулять по магазинам.
Чэнь Цзин была ровесницей Е Яньмэй, и они вместе пришли работать в эту частную компанию. Однако Чэнь Цзин была более общительной. Е Яньмэй была довольно тихой девушкой, не подходившей для работы на ресепшене, поэтому, когда компания наняла ее, ей дали работу оператора ввода данных. А Чэнь Цзин была разговорчивой, хоть и выглядела довольно обычно, но стоило ей заговорить, как она сразу становилась близкой с людьми. Неважно, знакомы они или нет, она всегда вела себя очень непринужденно.
Их отношения стали крепкими после того, как однажды на работе одна очень придирчивая коллега несправедливо обвинила Е Яньмэй. Е Яньмэй, будучи неумелой в спорах, не могла себя защитить. Чэнь Цзин, увидев всю ситуацию, не выдержала, вышла и парой резких фраз все прояснила. В итоге коллега, обидевшая Е Яньмэй, перестала вести себя высокомерно и признала свою ошибку. Е Яньмэй больше не несла чужую вину, и с тех пор они стали довольно близкими подругами.
В эти выходные парень Чэнь Цзин снова работал сверхурочно и не мог составить ей компанию, поэтому она позвонила Е Яньмэй, которая сидела дома, и позвала ее. Встретившись на торговой улице, они, взявшись за руки, отправились гулять.
Погуляв до обеда, они поели в KFC и решили, что в торговом центре не так много новинок, все осталось по-старому с прошлой недели. К тому же апрельская погода была переменчивой, то тепло, то холодно. Поэтому Чэнь Цзин предложила поехать в городскую библиотеку почитать.
Полгода назад в городской библиотеке изменили правила выдачи книг, упростив процедуру. Это очень обрадовало Е Яньмэй, любительницу книг. Как только библиотека разрешила новую систему, она одной из первых оформила новый читательский билет и активно уговаривала Чэнь Цзин тоже оформить. По выходным они либо гуляли по магазинам, либо проводили время в библиотеке. К тому же в читальном зале было много свежих журналов, которые можно было просмотреть, что избавляло от лишних трат на покупку. Почему бы и нет?
Они приехали в городскую библиотеку как раз к двум часам дня, когда она открывалась. Чэнь Цзин въехала на машине во двор библиотеки и хотела припарковаться у входа в здание, но оказалось, что все места уже заняты, хотя время только-только подошло. Делать нечего, она попросила Е Яньмэй выйти первой, чтобы занять место в читальном зале и взять журналы, а сама поехала искать место на дальней парковке.
Е Яньмэй, войдя в библиотеку, заметила, что сегодня много сотрудников, похоже, готовилось какое-то мероприятие. Придя в читальный зал, она увидела, что, хотя снаружи припарковано много машин, внутри еще много свободных мест. Проведя читательским билетом у входа в читальный зал, она направилась прямо к своим любимым разделам с журналами о косметике, домашних животных и путешествиях. Взяв по одному свежему номеру каждого, она выбрала место подальше и принялась читать.
Только она открыла журнал, чтобы начать читать, как приехала Чэнь Цзин, припарковавшая машину. Она выбрала несколько журналов, которые ей нравились, и села рядом с Е Яньмэй. Они обе погрузились в чтение.
— Дедушка, ваш журнал поврежден, мы должны оштрафовать вас на 20% от стоимости журнала.
Девушки, сосредоточенно читавшие, вдруг услышали слова сотрудницы у входа в читальный зал. Они одновременно закрыли журналы и подняли головы, глядя на сотрудницу.
Они увидели очень пожилого дедушку, стоявшего перед столом сотрудницы. Он все время что-то бормотал, что его билет брал другой человек, что это другой человек брал книгу, что он не в курсе, пытаясь оправдаться за поврежденный журнал.
Но сотрудница не слушала его, продолжая вежливо, но настойчиво спорить. Одна из сотрудниц даже посмотрела дату издания книги. Было видно, что она вышла только в апреле этого месяца. Она сказала: — Дедушка, посмотрите, вы уже в таком возрасте, и вы любите читать. Вы наверняка понимаете, что я говорю. Посмотрите.
Сказав это, она взяла журнал и показала его дедушке: — Это новая книга этого месяца. Неважно, кто брал по вашему билету, но ведь книгу испортил тот, кто пользовался вашим билетом, верно?
В этот момент дедушка вдруг начал вести себя как наглец, ни в какую не соглашаясь заплатить штраф в 20% от первоначальной стоимости, а это всего два юаня. Сотрудница, показывавшая книгу, не выдержала. Выходя из рабочей зоны, она полезла рукой в карман брюк, говоря, что может заплатить за дедушку. И тут произошла постыдная сцена: дедушка вдруг сказал, что ей все равно, платить или нет, главное, что это не он испортил, и ему плевать!
Сказав это, он выхватил читательский билет из рук сотрудницы и неторопливо вышел из читального зала. В этот момент сотрудница, которая собиралась заплатить штраф за дедушку, наконец не смогла сдержать возмущения и крикнула вслед удаляющемуся дедушке, который почти скрылся в холле библиотеки: — Дедушка, вы уже немолоды, это как-то некрасиво!
Затем две другие сотрудницы тоже пожаловались: — В таком возрасте, а совсем не понимает, как себя вести.
И кто-то предложил заблокировать дедушке читательский билет, шутливо добавив: — Такой тип, даже два юаня не хочет платить. Если в следующий раз придет брать книгу, увидит, что билет заблокирован, подумает, что залог в сто юаней пропал, и, наверное, в реку прыгнет.
Ха-ха~~~ Несколько сотрудниц посмеялись, и в читальном зале наконец снова воцарилась тишина.
Е Яньмэй и Чэнь Цзин, наблюдавшие за всей этой сценой, увидели, как бесстыдный дедушка исчез, переглянулись с улыбкой и продолжили читать журналы, тихонько повторяя вслед за сотрудницами: — В таком возрасте действительно зря прожил!
Дочитав журналы, они увидели, что время приближается к четырем часам дня. Поскольку парень Чэнь Цзин уже закончил работать сверхурочно и вернулся домой, Чэнь Цзин силой вытащила Е Яньмэй, которая еще не начиталась, из читального зала. Выйдя в коридор библиотеки, они обнаружили, что сотрудники развешивают фотографии местных любителей, которые будут выставлены в библиотеке позже. Е Яньмэй, сославшись на то, что Чэнь Цзин нужно забрать машину, попросила ее пойти вперед, а сама остановилась посмотреть.
Эта серия фотографий была организована в честь приближающегося Дня труда. Всего было двадцать работ, сделанных местными любителями фотографии, снятых и отобранных ими самими. Одна из работ представляла собой коллаж из нескольких фотографий. На заднем плане был городской Парк на воде, а на переднем — живые люди, изображающие древнегреческие статуи у входа в парк. Фотограф сделал несколько снимков этих "живых статуй" подряд, и, представленные вместе, они выглядели как кадры из мультфильма, очень креативно. Е Яньмэй посчитала это красивым и даже сфотографировала работы на телефон. Только она убрала телефон в сумку, как зазвонил телефон Чэнь Цзин. Она сказала, что ждет ее у входа и чтобы та быстрее выходила. Е Яньмэй ответила согласием и, слегка пробежав, вышла к входу и села в машину Чэнь Цзин.
Однако, сев в машину, она почувствовала, что интерьер как-то изменился.
Во-первых, Чэнь Цзин очень любила маленькие плюшевые игрушки, поэтому в ее маленьком POLO, купленном на деньги парня меньше года назад, висела, можно сказать, целая гора разнообразных плюшевых игрушек на присосках.
Во-вторых, в ее машине всегда стоял флакон духов с запахом кожи. Каждый раз, садясь в ее машину, Е Яньмэй заранее задерживала дыхание, чтобы потом нормально дышать в салоне.
Но сегодня в машине не было никакого запаха, и она была совершенно пустой. Не говоря уже о плюшевых игрушках, там не было даже длинного волоска.
В этот момент Е Яньмэй, почувствовав что-то неладное, повернула голову налево и... Боже мой, за рулем сидела вовсе не девушка Чэнь Цзин, а очень представительный мужчина. В этот момент мужчина тоже смотрел на нее с удивлением. Только тогда Е Яньмэй поняла, что проблема в ней, она села не в ту машину. Про себя она пробормотала: «Это все Чэнь Цзин подгоняла, иначе не попала бы в такую нелепую ситуацию».
Пробормотав это, она тут же покраснела, не смея смотреть мужчине в глаза, и тихо сказала: — Простите, господин, я ошиблась машиной.
Сказав это, Е Яньмэй поспешно открыла дверь и вышла из машины, не дожидаясь ответа мужчины. Выходя, она увидела снаружи машины девушку, которая смотрела на нее, широко раскрыв глаза от гнева. Очевидно, это была девушка представительного мужчины. Е Яньмэй поспешно несколько раз извинилась перед девушкой, а затем, через окно машины, еще несколько раз извинилась перед мужчиной, на лице которого уже появилась улыбка. Оглядевшись, она увидела Чэнь Цзин, стоявшую с открытой дверью машины на дороге. Оказывается, она ждала не у входа в здание библиотеки, а у ворот двора библиотеки. И тут она поняла, что обе машины — черные POLO, поэтому Е Яньмэй и перепутала.
Е Яньмэй поспешно, опустив голову, бросилась к Чэнь Цзин и села в ее машину. Затем, через окно, она посмотрела на ту пару. Мужчина все еще улыбался ей, а лицо девушки стало бесстрастным, она смотрела на Е Яньмэй без всяких эмоций. Затем она что-то сказала, и машина мужчины завелась и выехала из двора библиотеки, уезжая в противоположную сторону от Чэнь Цзин и Е Яньмэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|