Глава 8: Где-то встречаются три злые девчонки и тратится огромное количество денег. Часть два 

"Эн-Гор-джио".


 "Чертовски смешно", вздохнула я. Трижды заклинание не сработало. Дафна и Пэнси тем временем сосредоточились на своем разговоре и завтраке. У меня возникло искушение поджечь пакет. Вместо этого я встала и посмотрела на нескольких болтающих старшекурсников. Когда наступило затишье, я сделала свой ход.

 

"Здравствуйте," улыбнулась я им, надевая маску светской львицы, которую привила мне мама, "не могли бы вы оказать мне услугу? Мама прислала мне посылку, для которой нужен Энгорджио, но..." Я сделала жест в стиле "я всего лишь первокурсница", "Она также прислала сладости, которыми я готова поделиться в благодарность".

 

“Да, я могу это сделать. Давай сюда". С облегчением я положила небольшой пакет на стол перед темноволосым мальчиком, который согласился. Он выглядел всего на несколько лет старше. Через несколько секунд пакет превратился в книгу и коробку размером с книгу.


"Спасибо, я ценю это. Ее указания были... менее чем полезны", вздохнула я и положила перед ним полдюжины Летних капель. "Я Медея Малфой".

 

“Все, что угодно, ради сладостей", мальчик улыбнулся, ямочки и все такое, и я решила, что мне не нравится быть одиннадцатилетней. Я бы предпочла быть любого возраста, каким бы ни был этот мальчик, "Эдриан Пьюси".

 

Я кивнула и взяла пакеты, "Буду иметь это в виду, если мне понадобится еще какая-нибудь помощь с заклинаниями. Мама присылает самые лучшие сладости".


 Я помахала рукой другим мальчикам, которых прервала, и вернулась к Дафне и Пэнси с крайне нейтральным выражением на лице.

 

Осторожно я открыла более тонкий из двух пакетов. Внутри оказалось пять черных фетровых коробочек для украшений. Две из них я быстро убрала в сумку, а оставшиеся три разложила прямо перед собой. Всем им были присвоены имена. Дея. Пэнси. Дафна. Я чуть не рассмеялась от того, как подготовилась мама, но сдержалась. Я не сказала ей имя Дафны, а значит, она либо достала реестр чистокровных, либо случайно вспомнила среднюю дочь Гринграссов, либо запомнила всех чистокровных, пришедших на первый курс. Мои галеоны - на третьем. Все-таки мама была особенно щепетильна, когда речь шла о кругах общения.


 Я подняла две коробки, предназначенные для других девочек, и взяла по одной в каждую руку. Пэнси и Дафна уже смотрели на них.

 

"Моя мама хотела бы поздравить вас с распределением", я протянула коробки с легкой улыбкой, "мама говорит, что ей не терпится увидеть Гринграссов и Паркинсонов на следующем светском приеме. Скорее всего, чтобы обменяться сплетнями".


 Дафна взяла свою коробку первой, на ее лице появилось спокойное выражение. Пэнси не была столь же сдержанной в своем любопытстве.


Мы все сразу открыли их.


 "Мерлин..."


 "Моргана..."

 

Они обе начали одновременно, и я подавилась выдохом.


 "Твоя мать приглашена на все наши светские приемы в течение следующего десятилетия - нет. Следующее столетие". Голос Дафны звучал далеко.


 "Что противоположно кровной вражде? Кровной мести? Возьмите каждую унцию". Голос Пэнси был выше, чем я слышал с момента нашего знакомства.


Я не отрывала взгляда от коробки.


 "Мама". Я выдохнула.

 

Браслет состоял из трех цепочек. Основу двух цепочек составляло черное золото. Одна из двух оправок из черного золота состояла из ограненного и отполированного белого гаулита, черные прожилки которого создавали видимость теней, преследующих браслет. Вторая оправа из черного золота состояла из изумрудов глубокой огранки. Рассматривая драгоценные камни, я видела, как внутри них прорастают леса. Третья цепочка состояла из оправы из белого золота, украшенной черными опалами, которые отражались в ярких зеленых и полупрозрачных голубых тонах. Между каждым камнем на всех трех цепочках располагались бриллианты.


"Запястья, живо!" Я резко подняла руку и жестом попросила Дафну и Пэнси протянуть руки. Обе девушки немедленно сделали это. Я ловко справилась с застежками и без всяких предисловий протянула свое запястье. Дафна застегнула браслет.


 Несколько мгновений мы просто держали руки на столе, любуясь тем, как драгоценные камни отражают свет зала, и тем, как они, казалось, воплощают саму суть Слизерина. В конце концов, нас прервал резкий хлопок нескольких мальчиков, сидевших рядом с нами.


"Держи себя в руках," мои губы дернулись, когда мы все трое отступили назад и посмотрели на брата и его головорезов, и я положила перед ним пару конфет, присланных матерью, "в конце концов, я припасла для тебя Летние капли".


 "Когда-нибудь, - шипел Драко в свою быстро наполняющуюся тарелку, - я прикреплю тебя к мантии с помощью вечных чар".

 

Я толкнула его плечо своим, "С нетерпением жду этого".

 

-

 

"Мисс Малфой. Присаживайтесь".


 Я следила за тем, чтобы мои движения были размеренными, контролируемыми, ни одного лишнего движения, ни один мускул не дрогнул. Разумеется, это было шоу ни для кого, кроме моего эго. Худому человеку с крючковатым носом и сальными черными волосами, стоящему передо мной, скорее всего, было бы все равно, даже если бы я явилась с горящими волосами.


"Да, профессор", я опустилась на неудобный жесткий стул перед его столом и решила, что он наложил на него проклятие, чтобы все было именно так.

“Я был в общей комнате и обнаружил довольно интересное зрелище," его голос был мягким, но таким же сдержанным, как у любого волшебника в кругу отца, "Какими чарами вы прикрепили метлу?"


 "Это было простое заклинание прилипания, профессор". Я сохранила спокойный голос и сдержала улыбку, которая хотела прорваться наружу, когда Снейп бросил на меня неубедительный взгляд, "С парольным замком для снятия".

 

"А кто еще наложил такое заклинание вместе с вами?" Несмотря на напряжение вокруг него, выражение его лица сменилось с недовольства на... возможно, не недовольство. Я не была уверена, он появлялся лишь изредка за последнее десятилетие и не часто общался с Драко и мной. Невозможно заранее проанализировать его взгляды, если он никогда их не проявлял.


"Строго говоря, это я наложила чары на метлу..." начала я, не понимая, к чему клонит Снейп.

 

“Какие еще чары были задействованы?"


 "Вингардиум Левиоса и заклинание ложного ветра?"


 "Очень хорошо," Снейп раскрыл ладонь, и на ней появились девять изумрудных драгоценных камней, - 5 баллов Слизерину от имени Медеи Малфой за инновационную работу с чарами выше ожидаемого уровня. 3 балла Слизерину от имени..."

 

Он смотрел на меня безучастно, но явно ожидая, что я заполню пробелы. Я так и сделала, искренне улыбаясь.

 

"Пэнси Паркинсон и Дафна Гринграсс".

 

"Пэнси Паркинсон за исключительную работу над заклинаниями 1 класса. 1 балл Слизерину от имени Дафны Гринграсс за инновационное использование заклинания".

 

Драгоценные камни поднялись из его руки и разделились на три группы - одну из пяти, одну из трех и одну одиночную. Все девять закрутились, и с них посыпались серебряные искры, после чего они исчезли. В другом конце комнаты послышался звон камней, ударяющихся о стекло. Повернувшись, я увидела четверо песочных часов, которые представляли собой кубок домов, где большинство камней было у Слизерина.

 Девять баллов. Веселая банда МКВ получила 150 за свой идиотизм в коридоре третьего этажа. Я подсчитала.

 

Моя улыбка, прежде приглушенная и приятная, теперь расплылась. Это была хищная улыбка, которую я предпочитала держать при себе.


 "Вы можете идти, мисс Малфой", я обернулась к Снейпу и кивнула.


 "Спасибо, профессор".

 

Это должно было рассердить Драко, взволновать Пэнси и Дафну и, вероятно, не впечатлить отца. Но, скорее всего, это порадует его.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Где-то встречаются три злые девчонки и тратится огромное количество денег. Часть два 

Настройки


Сообщение