1 сентября 1991 года (часть 2)
После того, как нам исполнилось семь, отец отвез нас с Драко в Хогвартс на инспекцию от имени Совета управляющих. Это был единственный раз, когда мы спустились в Хогсмид и вошли в школу. Но сейчас, когда мы с братом сидели в лодках, пересекающих черное озеро за пределами школы, она была другой. Не в эстетическом плане, а в атмосфере. Предполагалось, что она будет красивой и причудливой, как при моем первом посещении. Но когда вечерний свет померк за горами, окружающими школу, и башни и замок оказались окружены ореолом света, я почувствовала себя незаинтересованной. Хотя, вероятно, это следствие того, что тот первый опыт навсегда запечатлелся в моем сознании в мельчайших деталях. Единственное место, которого никогда не касалось такое безразличие, - это поместье, поскольку раз в два года мама обновляет чары и декор, изменяет или вовсе переделывает дизайн. Когда в поместье есть чары, которые не купишь даже за деньги, которые можно найти только по просьбе и которые постоянно меняются, многие застойные места становятся плоскими после того, как я несколько раз потянусь за воспоминаниями. Не сказать, что я не дорожу ими. Когда я погружаюсь в какой-то конкретный день, меня переполняют эмоции момента. Это так же волшебно, как и всегда в течение той застывшей секунды. Но после того, как я возвращаюсь в настоящее, эти чувства остаются со мной все на меньшее и меньшее время.
И вдобавок ко всему - раздражение. В основном на себя. Но также и на МКВ. Драко. Крэбба. Гойла. Уизли. Грейнджер. Даже Лонгботтом, которого я перестала называть Невиллом из-за того, что на самом деле я вообще не знаю нынешнего Невилла. Гнев из-за того, что я чуть не запаниковала из-за одного-единственного отклонения от сюжета. Ярость от того, что я отреагировала так инстинктивно, вцепившись в себя, как будто я была хрупкой. Ярость от того, что я не контролировала себя. Шок от того, что, возможно, я все-таки не была таким уж Малфоем. Это беспокойство - эта слабость была не во мне. Это было не то, кем я стала.
Оглядываясь назад, когда я прокручивала в голове свои воспоминания, это не сильно отличалось от того, что было раньше - во всяком случае, это было чисто нейтрально в нападении. Но в тот момент все, что я могла сделать, это отследить разницу в словах, в криках, в действиях. Я решилась. Этого больше никогда не повторится, моя слабость будет искоренена. Итак, я собрала свои страхи, свое беспокойство, свою заботу, я упаковала все это и положила в коробку. Я взяла эту коробку и похоронила ее в глубине своей души. Я бы оцепенела, прежде чем позволила этому взять надо мной верх. Прежде чем я стала такой же неуправляемой, как все остальные. Я дисциплинированная, хитрая, находчивая. Я Малфой, я та, кем меня воспитывали. Неважно, что хотят сказать судьба и рок, я не буду отвлекаться от своей цели. Это все, что имеет значение.
Отец никогда не отправится в Азкабан. Брат не пожертвует своей человечностью. Мать не пожертвует своей семьей. Все остальные могут сгореть.
И это все, что я могу повторить. Это все, что я повторяла в течение последнего месяца с тех пор, как увидела МКВ в том магазине одежды. Магазин одежды, в котором мы никогда раньше не были, о котором мама с папой никогда не упоминали, но который был выбран для покупки наших мантий. Потому что, если бы не судьба, зачем бы мы вообще туда поехали?
Мы - одна из самых богатых волшебных семей во всем мире - у нас есть аптеки, теплицы и сотня других предприятий. У нас есть связи повсюду, от Северной и Южной Америки до дальних уголков России и Австралии. Азиатские министерства заключили с нами контракты на поставку. Семья Малфоев находится не на том же уровне, что егерь Хогвартса и сын, выросший в семье мракоборцев, воспитанный магглами. Названия мест, где мы делаем покупки, неизвестны большинству жителей Косой Аллеи, только у одного из двадцати они были бы даже на периферии.
Единственной причиной, по которой Драко встретился с МКВ в тот день, несмотря на то, что само мое существование изменило сюжет, было притяжение. Нить судьбы, канат предначертания. Как рыболовный крючок, тянущий нас за собой. Так и должно было быть. Но я изменила Добби, по крайней мере немного. Я помогла. Мои мысли переключились на книгу в черной кожаной обложке, спрятанную в потайном отделении моего чемодана, и я поняла, что изменил больше, чем просто отношение к Добби.
Я не планировала менять что-либо непосредственно с МКВ в этом году. Это должен был быть год интриг. Этот год по-прежнему считается годом интриг.
Даже сейчас, когда я стою у стены Большого зала, где все первокурсники ждут начала сортировки, я игнорирую своего брата и его головорезов. Я бы предпочла, чтобы мой разум канул в лету, поскольку моя маска безразличия держит других на расстоянии.
Я не обратила внимания на школьную песню Хогвартса, краткие инструкции от строгой женщины, которая представилась профессором Макгонагалл - хотя ее поразительной внешности было достаточно, чтобы я узнала ее, когда мы впервые собрались за пределами зала. Я не встречала МКВ или его веселую банду после того, как сошла с поезда, но теперь они были всего лишь дюжиной детей, собравшихся вместе в строй.
Начали называть имена - Эббот, Арвейл, Рассол, Булстроуд и так далее. Большинство из них были такими же, как и в других книгах, или даже не упоминались. Грейнджер, конечно, поступила в Гриффиндор. Крэбб и Гойл - в Слизерин. Несколько хаффлпаффцев и Рейвенкло, чьи имена я узнала - не откуда-нибудь, а из тех обществ, куда меня водила мама, и священных двадцати восьми семейных линий, которые отец заставил меня запомнить.
“Лонгботтом, Невилл!”
Я смотрела за тем, как слегка полноватый мальчик добрался было до табурета, споткнулся, встал, повозился с ним, усаживаясь, а затем провел несколько минут в явном споре с сортировочной шляпой. В конце концов, гулкий голос старой мятой кожаной шляпы выкрикнул, как и следовало ожидать, “ГРИФФИНДОР!”
Я почувствовала себя немного легче, наблюдая, как Лонгботтом убегает со шляпой, прежде чем вернуться, чтобы отдать ее следующему мальчику, Макдугалу, которого я никогда раньше не видела.
“Малфой, Драко!”
Мой брат уверенно отошел от меня и направился к шляпе. Он выглядел спокойным, как в центре бури, в том смысле, что можно было сказать, что он опасен, как только переступишь черту. Мне это в нем очень понравилось. Очень по-малфоевски с его стороны. Драко даже не успел надеть шляпу, как объявили: “СЛИЗЕРИН!”
Когда змеи зааплодировали, я поймала взгляд своего брата и улыбнулась ему.
“Малфой, Медея!”
С плавной грацией прирожденной светской львицы я выпрямилась и прошла в центр Большого зала. Проходя мимо профессора Макгонагалл, я решила, что легкая улыбка на ее лице была скорее сострадательной, чем снисходительной. Несмотря на то, что она была главой факультета Гриффиндора, мне хотелось бы думать, что она не была такой фанатичной, в чем все обвиняли змей. Когда я уселась на табурет, я почувствовала безошибочное ощущение, что в моей голове что-то роется - даже когда шляпа была приподнята.
‘Слизерин’. Я подумала просто и быстро.
"О-хо-хо! Но...‘
‘Я даже не хочу знать’. Я мысленно прошипела, ‘Поторопись!’
‘Ну, все равно! Ты бы преуспела в... о, нет, может, и нет. На этот раз у тебя довольно ужасная жизнь’. Шляпа, с ее глубоким голосом и раздражающей доброжелательностью, уже слишком долго крутилась у меня в голове. "Тем не менее, я уверена, что с тобой все будет в порядке, так что..."
“СЛИЗЕРИН!”
Если серьезно, весь обмен репликами занял максимум десять секунд. Из них, может быть, пять были со шляпой на моей голове. Но я терпеть не могла, когда меня воспринимали как меньшего слизеринца, чем мой брат. Это было оскорбительно.
Поднявшись и сняв шляпу, я оглядела оставшийся ряд первокурсников, поймав МКВ с совершенно нечитаемым выражением лица, которое, вероятно, означало, что он понятия не имеет, что происходит, прежде чем повернуться к длинному ряду зеленых и серебряных шарфов в дальнем конце зала. Когда я встретилась взглядом со своим братом, слизеринцы разразились такими же радостными возгласами, как и в его честь. Было приятно, что меня радушно приняли в этом доме.
Я устроилась напротив своего брата и двух болванов, с промежутками по обе стороны. Было несколько приглушенных разговоров, которые время от времени прерывались, чтобы поприветствовать нового змея, но довольно скоро места рядом со мной были заполнены. Слева от меня сидел мальчик с темной кожей и коротко подстриженными волосами, а справа от меня была бледная девочка с черным каре. Мальчик был отсортирован последним. Они представились как Блейз Забини и Панси Паркинсон. Помимо обычной болтовни, там был щуплый мальчик, который едва произнес свое имя, прежде чем минимально взаимодействовать с остальными из нас - некто Теодор Нотт. Он нравился мне больше всего. Он сказал ровно столько, чтобы быть частью группы, но воздержался от того, чтобы сказать что-нибудь заслуживающее внимания.
Было несколько старшеклассников, которые зашли, как только Дамблдор закончил свое бессмысленное приветствие. Некоторых я узнала, некоторых - нет. И только когда мужчина в оборках, с которого капала кровь, привидением прошел через наш столик, я обнаружила кое-что, заслуживающее моего интереса.
“Кровавый барон, я полагаю?” Я встретила пустой взгляд призрака со своим собственным мягким выражением.
“Да, а ты - ты еще один Малфой?” Он окинул меня критическим взглядом.
“Да. Даже из основной линии.”
“И чей же ты тогда отпрыск? Абраксас?”
“Чисто формально. Он мой дедушка. Люциус Малфой - мой отец, а Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, - моя мать.”
“Значит, два сильных чистокровных человека - очень хорошо”. Старый призрак кивнул и поплыл дальше, ворча, потом бросился на Гойла со своими цепями, как будто оскорбленный его существованием. Цепи, конечно, не могли физически коснуться Гойла, но это не помешало ему вскочить с места и отпрыгнуть в сторону. Барон в ответ просто опустился на пол - вслед ему донесся удивленный стон.
“Он призрак, Гойл, он даже не может прикоснуться к тебе”, хихикнули про себя Драко и Крэбб. Сам Гойл едва ли выглядел смущенным своей реакцией и плюхнулся обратно.
На заднем плане пожилой мужчина в очках-полумесяцах и броский жулик призывали собравшихся к порядку. Мы все притихли и посмотрели на Дамблдора, некоторые, как и я, с плохо скрываемым безразличием.
“Кхм— еще несколько слов теперь, когда мы все накормлены и напоены. У меня есть для вас несколько объявлений о начале учебного года. Первокурсники должны помнить, что лес на территории школы запрещен для всех учеников. И нескольким нашим старшим ученикам тоже не мешало бы это запомнить."
Сверкающие глаза Дамблдора метнулись в сторону гриффиндорского стола, вероятно, туда, где обосновались близнецы Уизли.
“Мистер Филч, смотритель, также попросил меня напомнить вам всем, что между уроками в коридорах не следует использовать магию.
“Испытания по квиддичу состоятся на второй неделе семестра. Всем, кто заинтересован играть за свои домашние команды, следует связаться с мадам Хук.
“И, наконец, я должен сказать вам, что в этом году коридор третьего этажа с правой стороны закрыт для всех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью”.
В этот момент в зале послышались перешептывания, но никто из слизеринцев, казалось, не был слишком шокирован этим. Волшебный мир - жестокое место. А иногда и довольно отвратительное. В конце концов, только в 1800-х волшебники начали пользоваться маггловскими ванными. Просто сходите в туалет в мантиях и уберите их. Ужасно.
“А теперь, прежде чем мы ляжем спать, давайте споем школьную песню!” воскликнул Дамблдор. Против моей воли песня лилась из меня мелодией, против которой я, на самом деле, не возражала. Но это не имело значения. Песня начиналась с ‘хогги уорти Хогвартс’ и дальше становилась только хуже. Это заставило меня задуматься о том, чтобы прополоскать рот с мылом.
К счастью, это было последнее, и с заключительным "Пошли рысью!" нас отпустили к старостам, чтобы мы направились в общежитие.
Высокая девушка атлетического телосложения провела нас по постоянно меняющимся лестницам, разбрасывая то тут, то там лакомые кусочки.
“Держитесь подальше от этого зала ночью, все портреты - гриффы, и они настучат на любую змею, которую увидят - о, этот зал идеально подходит для того, когда вам нужно наложить заклятие, леди Марджери даже подскажет вам, если вы ей понравитесь - это путь в библиотеку - общая комната находится на лестничной клетке над кабинетом профессора Снейпа, он глава факультета, так что, если вы планируете заговор, убедитесь, что строите его подальше оттуда”, сообщила староста Джунипер Глинн последний факт, прежде чем остановиться перед невзрачным участком каменной стены.
Вокруг было подземелье Хогвартса. Света было мало, и, кроме болтовни первокурсников, было слышно медленное капанье воды. Глинн подняла свою волшебную палочку, легонько постучала по одному из камней и произнесла, обращаясь к стене “Образец”.
Вместо того, чтобы стена открывалась как дверь, каждый кирпич начал сдвигаться и складываться к кирпичу рядом с ним, пока все они не оказались в арке среднего размера. При тусклом освещении открывшийся проход излучал мягкое зеленое свечение, исходящее из дальнего конца. Когда мы все, шаркая, вошли, Глинн провела нас в каменную комнату с высоким потолком. Там было несколько кожаных диванов и кресел с низкими спинками черного и темно-зеленого цветов, обитых пуговицами. Каждый стол из темного дерева был украшен каким-нибудь зловещим тематическим артефактом - от черепов до кубков из черного стекла и серебряных статуэток змей. В дальнем конце общей комнаты висела черная мантия, украшенная изображением огромной зеленой змеи, которая, казалось, готовилась наброситься на любого, кто подойдет слишком близко - не то чтобы она могла это сделать. Несмотря на зеленоватые лампы, большая часть света, казалось, просачивалась из окон, выходящих на Черное озеро. Водные узоры заполняли пространство и придавали комнате сюрреалистическое ощущение. На трех других стенах в двух были арочные проходы, которые, казалось, вели в спальни. На всех трех гобеленах были изображены волшебники и ведьмы в зеленых мантиях, отправляющиеся в приключения, и мне сразу же попался на глаза один, на котором Мерлин накладывал заклинание щита, чтобы защитить членов круглого стола. Вся комната была великолепна и так похожа на слизеринскую. Это напомнило мне поместье Малфоев. Общая комната была великолепной, да, но холодной.
Это было чудесно.
“В общежитии по пять человек, девочки слева, мальчики справа. Комнаты первокурсников, как правило, каждый год находятся ближе всего к двери”. Глинн руководила нами, называя имена примерно двадцати первокурсников и давая понять, с кем мы будем жить в одной комнате.
“Остер - Фрайар-Пайк - Вашор-Венсел”.
”Булстроуд - Гринграсс - Малфой - Паркинсон - Спектор".
“Крэбб - Гойл - Малфой - Нотт -Забини”.
“Дэвис - Кейн - Руссо - Витале-Ю.”
(Нет комментариев)
|
|
|
|