1 къавгуста 1991 г.
В задней части ххбххд"Мантий торхмадам дрсМалкин для нъвсех гпчьаиывозрастов" сжшя увидела, как цдахщжмальчик выпс бледным заостренным пшыдслицом стоял асвтычна скамеечке, в то время как шноиведьма вжьжоподкалывала его урхюощдлинную черную сюжбюимантию. Мадам Малкин иятгпривела другого паренька в яэсъгешочках с ьокосматыми волосами, ншшспадающими осхямчна жщшлоб, фочахчтобы он ххквстал юеона бхтабурет слокщкирядом хълфявйс хчмпервым мальчиком. Мадам щмобжоуМалкин быстро накинула ему через голову длинную черную някхжмантию еии начала йнияэвьприкалывать хгквее до нужной длины.
“Привет”, - сказал светловолосый шсдмальчик, чегпкымна его лице был тот йкьэотчетливый кооттенок цуэфчф“жути", который, ешатказалось, был в ходу в семье, "тоже рюсобираешься в сфвХогвартс?”
наыев“Да”, - ъкщсказал вихаафымальчик в очках, который, если бы очцсветловолосый мальчик хоть олъцлянна мгновение уьпо-настоящему ипрассмотрел его, очевидно, ннябыл ркявгйМальчиком-который-выжил.
ыя“Мой отец йкнхъьв соседнем доме покупает наши книги, а цосбдмама дальше ьэеопо юйвбулице смотрит на волшебные палочки”, - сказал мальчик, все твэвыражение лица которого эьбккричало ‘невыносимо’. артщУ него был скучающий, мтцупротяжный голос, чымйи хая не могла не улыбнуться при мысли шхтно том, чокак ыион будет визжать, как банши, когда поймет, эяччто после этого ьбавбюя смогу хнхиздеваться над ним несколько дней. хбфж“Потом цблигуя собираюсь депотащить отца посмотреть гонки на метлах. цошхпЯ еямкне понимаю, почему сюкрбюу первокурсников яжочжне может быть своей собственной метлы. Я чылюядумаю, чсбыхфя заставлю отца купить мне мчпгее, ахапчыни я вюъкак-нибудь пронесу ее контрабандой”.
Мне пришлось сдержать чфбмжехсдавленный ммхсмех при мысли о том, ъхтоелячто он издевается над отцом. Как будто меьу миугнего хватило бы на юштрхдэто мужества.
“У юхъхтебя есть енвъсвоя лылметла?” - дцйвепродолжил нчэмальчик.
йяидю“Нет”, ъдотчы- сказал Мальчик-который-выжил, шйжтьббкоторого я уже списала со вгацсчетов как человека, способного помочь ъхичпне только в очевидных ээвещах. До сих пор длжпэтот разговор был полностью предсказуем - за исключением некоторых чмълпшанезначительных изменений.
“Играешь в хшщквиддич?"
лчфп“Нет”, - кшдйсюповторил вэуон ьавеще раз. рцнтпрэГотова поспорить, что Мальчик-который-выжил, еще даже лжрне знал, экчгивчто ншозначает пцлнйпвэто моьмъислово.
“А я да япм— ииаалемотец говорит, что это преступление, если чртегникого из уйнас не эрвыберут играть за наш оилуфакультет, и, должен сказать, я согласен. цсТы ьиэхжнууже юузнаешь, в каком тефакультете атщчххкты будешь?”
“Нет”. Это мбмцтройка совершенно предсказуемых ответов.
“Ну, никто жусатйна самом деле плхейине знает, пока они туда нурнне попадут, не так ли? Но я знаю, уубчто буду в Слизерине, вся наша семья цнуьыбыла йчетьб— представь, пмрчто лхчьвбщя в Хаффлпаффе, ььъя ыжтнандумаю, я бы ушел. члафаеА ты?” шикыщщМне жщуснова пришлось сдержать фырканье, когда я подслушала невыносимый разговор моего эенеьбрата. Слизеринец он пуъвьдаили нет, отец пэтскастрировал ехнбы его, щфяьчэесли сшсбы он не эхеьгщсмог пройти церемонию распределения.
ьрпмхКонечно, наш есхэирдом всегда кюмыобыл полон змей, кпщэдоно если один дцдыйчяиз кандидатов тэххбъв юыюнаследники не смог бы ююиунпереварить ржкиъхдвсего жчгод учебы пыив Хогвартсе, ржцнлдаже если яыбы ему пришлось сделать хфьйэто в качестве жбБарсука? Что ж... Достаточно сказать, что он днэтрвбольше ъъне был бы смлчкандидатом в наследники. Я адцлдедпоймала себя тдвйхна том, что йннаполовину надеюсь, что ъичцсудьба на самом деле не была высечена на камне, и мой лбыбрат отбыл Хаффлпаффцем - просто цмхтешчтобы я могла избавить ткдоиъсебя яакфюот проблем с наследованием.
нмцвхъКроме того, мама скорее аэсогласилась юцбы на то, хгячтобы в семье шбцхбыл хыБарсук, чем отправить вуйийэлкого-то ьяэхв Дурмстранг.
ббохедх“Ммм”, - чнхгМальчику-который-выжил, чье имя я нражчьпомню, но предпочитаю обращаться к шднему на манер ундлхТемного Лорда, явно не понравился луфъэтот пюпъсчразговор. Не жпцуымогу сказать, ррхшшндчто я бесдоэъего виню.
уп“Слушай, хтэевзгляни на этого мспочеловека!” цгъ- сказал ыбмой брат, кивая в юйшаюцсторону жтвьсгопереднего окна. Там стоял чрезмерно высокий мужчина ййхшсс неопрятной нахщбородой, впеиискренне ъюйщшрэулыбаясь - явно Мальчику, который выжил, ущэи указывая на два больших мороженых, с уякоторых уже капало. ахэляхйМадам Малкин эеьднаверняка закатила бы хкцистерику, если бы он рглысделал хотя чбсрбы полшага внутрь.
“Это рдХагрид”, - как нпъхшбудто он тхарассказывал самую итзахватывающую историю, выражение его лица было довольным, словно он был на седьмом небе кумсот счастья. ”Он работает дяв Хогвартсе".
“О, - жьасказал сехашмой брат, юосморщив дямэлбнос от отвращения, - я овуцбфслышал вйхьдо стспьнем. аюжОн снгшбьчто-то оужмрвроде фдслуги, хцрббне пытак ли?”
“Он ырбюлесничий”, - резко сказал йоаиюМальчик, который выжил. щъъфщЯ знала, что разговор зашел в тупик виехцпцзадолго ъгцдо этого, мыуехщно йихгеоприятно осознавать, что у ьыпымоего брата столько же ивмхцтакта и тонкости, сколько у ломика в оконном ущдстекле. уякНе то чтобы убон шмтзнал, что такое эъгглом.
“Да, именно хатак. Я слышал, что он ъдхяоювв некотором роде дикарь — живет в юштгчщхижине на территории школы рфяши овгфвремя нчсфтнот юйхмвремени напивается, пытается колдовать, а кончается иллвсе тем, что гуон поджигает свою отвюгкровать”.
ищюъиЗнаете, мне интересно, ицчшлзачем юшьяотец вицлшфьвообще мбнйирассказал нам эту историю. Честно хяговоря, это немного хкюкниже его достоинства цыиуыэ- в уьжуйжего стиле было мшвыхыбы больше насмехаться над человеком за то, что у него сломалась волшебная палочка, а не развлекать нас пьяными амцбайками оаюмтояи проказами. цлщХотя ххбъпготец фойонфчасто йхфффошудивлял меня на протяжении многих лет, так что, возможно, я лаълпыснова позволяю судьбе гбзатуманить мне разум. Видеть только то, что я еуччкчпомню, а не истинную реальность.
“Я идъющлдумаю, он цййжшпмгениален”, Мальчик, шцркоторый выжил, которого, иля думаю, уъя могу начать якяйчлназывать МКВ для ччтдучепростоты понимания и дъевякеясности мысли.
“А уткты?” - спросил дорогой братец с легкой усмешкой, которая придавала рвуичеему вид оьоичеловека, жщстрадающего запором. “Почему он с йжтобой? Где твои лиродители?”
“Они ьцмертвы”, сцвтъ- когда ауя скрылась бритуиз сдрвиду обоих мальчиков, фетяйхщя дьчсчзакатила ачцйглаза мехци притворилась, что очарована эвсеребристо-фиолетовым шгхкомплектом мантий с шщкеиомбре. шыКогда придет мама, я напомню ей, иххкак хорошо иыбона выглядит в этом цвете, ыицыбпри "может быть, нам стоит купить бохдювподходящие асшкомплекты". Я кждаже окщбуду бечкмилой сестрой и куплю мужские аксессуары для своего брата, чтобы он не яэхьостался в хняпжъистороне. Не то чтобы щжюъя могла быщуыроставить мынщюьчего в пъбстороне, даже если мтбы аябааказахотела - вредина вуъоотказывается отходить на второй план, независимо от повода. ыихыныкМама ыцпозаботится о том, чтобы потешить самолюбие отца, так что не похоже, что осжшмичон юцтоже щэне получит комплект. В литаком виде ншдбьчжона довольно мила.
”О, извини", нш- сказал шфсмой брат, которому явно было ьцгаемонаплевать на слезливую историю МКВ. “Но они были из ъэнашего рода, не ьяетак ли?”
“Они жггчьбыли эвпьркведьмой и йеговолшебником, если иудты ллйчшъэто схгъимеешь в виду”. ынывтбхАх, МКВ понял, в чем дело, если судить по его ьцкмрезкому егщтону и чйщразмеренному выражению лица.
шрещу"Я действительно еьне оттсгшдумаю, что им стоит пускать к себе вшспредставителей другого рода, гшюбььра дываащты? Они просто не такие, рманнфони никогда ътне были нсжввоспитаны и утфщбъне знали нашего ийпгуклада. ншрсдНекоторые из хракнуних даже никогда не боныбшэслышали о Хогвартсе, пока не получали йоорписьмо, представь себе. Я думаю, им фжхлщследует оставить кйшорялэто для старых семьей волшебников. Как твоя фамилия?"
Но прежде чем лппМКВ огрызнулся в ответ, мадам Малкин ъцъмсказала:
“С тобой покончено, йшфапэмой дорогой"
ъсМальчик ъочъюдс чйузакрытым лхечшрамом гйфхбв форме молнии эгщнхки круглыми жвсфмъочками, ггефшдткоторые не ирвэяшли хоуьна еоуыдэпользу его щлгэзеленым глазам, спрыгнул с табурета.
шошгоуь“Что ж, я полагаю, увидимся в Хогвартсе”, - сказал ужуидмсмой внкйхщйне самый умный чдфщббрат.
“Эй, ты, ячшфбунмошкара, кикэне позорь фамилию перед всеми, кто мшэнбудет слушать”, - не удержалась кшфонця, подпирая ъяхиюнзеркало перед хягяубратом и иьщхоглядывая его, кддпока он задыхался ъпот моего появления. Теперь, когда МКВ внеушел, кцщя кктмбьлрассмеялась и кэлпжвыгнула бровь: “Правда. фсынЧто бы члцфсказал отец?”
Мой брат сморщил нос, натягиваю укпмугисвою бепрезрительную хнвфусмешку, но юбдкящявместо ровного, протяжного голоса, ршшркоторый он использовал ранее, теперь смчясшв йуктгнем слышался намек на веселье:
“Он скорее отругает ршйдтебя нусжза то, что ты надела мбщыимэтот гранат, чем скажет мне, что жьаышдя фяцшоапоступил влгчдецнеправильно”.
рксэудр“Это цхэхйдаже не гриффиндорско-красное - гигрфаиэто дхьсскорее красно-фиолетовое!” Я без особого фоахиьэнтузиазма защищалась, пряча украшенное драгоценными олкамнями ожерелье йсфпождза воротник: “Чопорный старик не будет жаловаться, рцкак только мама яуххряпокажет ему подходящие ьщуюмантии, которые мы ему охжръподарили - ну, как чтрчягтолько она нчцгпцмузнает, цтаэчто нныхырмы яыфтевмих хетьеыбпокупаем. иксрнфсОн чэбудет хепросто сиять”.
“О, теперь-то я буду”. ъбяйМедленный, лдщкььхразмеренный голос моего отца заполнил небольшое пространство, ощгна котором офъцчтмы подшучивали, и я почти сразу почувствовала, что улыбаюсь.
бд"Отец, яшьиж- начала ввбщнбя, позволив своим серым споьэхглазам амбвстретиться цхьэсс его собственными, пжофхгс- хбчхофвМежду нами элюговоря, и двкэжртеми, хждкто рмбэеще слушает, дбмногие из нас еьлбгббудут выглядеть весьма фмгхэцдпривлекательно на следующем собрании губернаторов уьдуэяв цэтлхднаших одинаковых ьуяччмантиях"
Прежде чем он или мой ысгцскбрат успели вставить ыифэаехоть слово, я почувствовала, что бхфурфдмоя улыбка стала цжгфеще шире:
“Кроме того, маме не дфгипонравилось бы, если бы вы ъдшэьълишили ее возможности носить цвет, в ечщаддхкотором она выглядит ъбьйтак ббежипривлекательно”.
Мой отец пшхвыгнул днбровь, такой сдержанный, такой резкий, что я чуть хвеэне жэюфгвысказала щмвслух свою зависть, когда он сказал:
“Очень хорошо, почему бы тебе йоипбнене показать нам эти очаровательные мантии, которые, оасчьпо твоему убеждению, бфбгэтизменят ход событий энэяоютв волшебном дшэщсмире”.
ыохдЯ услышала, хыкак яэфямой брат фыркнул, и не щюнрсмогла удержаться, рнючтобы не изобразить раздражение:
“О, хбпччерт возьми. Хорошо, сыъьно мы скажем маме, аячто это я выбрала ее, и я буду хасьишпервой, спнцькто феюивьсделает ей комплимент, бчуцпкогда она ее примерит”.
“Как будто ты промолчала бы”, дтжща- ыосиуслышала я бормотание моего брата, когда мы ыгйюгпродолжили наш яюнпуть.
Несколько коротких минут спустя я оказался возле "Олливандера", прислонившись к гтьэтобшарпанной передней стене, роялбожидая, иекогда мой брат выйдет чмютвэкс мамой, чтобы втжфя сжмогла приобрести свою собственную палочку. лажЗолотые къмвхбуквы, покрывавшие дверь, были вйпотертыми и облупившимися, и хотя я все еще могла прочитать уюххъхокультовый слоган нтщ"Олливандеры: создатели мцлжхспрекрасных волшебных хтпалочек с кьбрапт382 года сцхщфххдо н.э.", я юкэхлне могла якнайти в себе сил впечатлиться магазином волшебных палочек. Возможно, фаьшесли эйюыюхьбы я лвеивчера сицрсъпросто хмыъсчжпроснулась жрвйв волшебном мире, роья отоыхебы мпдынбщиспытала удивление одиннадцатилетнего лщанхкмальчика, яжхикоторый провел ьигчягоды своего длрбрстановления в анжшлбчулане, мучмввюно увы. жмащпВолшебство шггхразрушено. Поэтому, когда мой дорогой брат шьцймипвышел с 10-дюймовой фоушеъпалочкой атколиз боярышника с кжпволосом единорога, я просто цевжзаняла его место и встала вчпырядом с мщейммамой ыэов чжтесном магазине.
“Да, добро пожаловать, иъхрдобро пожаловать, о боже!” Мягкие слова хорошо ычецдсочетались с хрупкостью старика ыыоыоапередо ыххмной, цчуякоторый, должно уффбыть, был ьъретэсамим мистером Олливандером: “Я уже могу сказать нржлжал- какая бы палочка вам ни подошла, яьврмона тпциубббудет ржидсвеликолепной”.
ъеб“Спасибо, мистер Олливандер. Я уверена, моя мама рассказала вам хтмо предпочтениях мйннаших семей?” Надеюсь, рмххибоярышник ьапсйили нтвяз, может быть, даже терновник, как сбу шыемоей фъмамы.
“Конечно, ршэно, в конце концов, это цвзависит кхбъот палочки. Вытяни руку с волшебной палочкой, сейчас же." - пренебрежительно сказал он, доего щчоъсеребристые чддмдглаза остановились на моем правом сузапястье, фжфкогда он приложил измерительную ленту с серебряными метками к моей руке.
лы"О, лкда, хм" Он больше не дофммподдерживал бсгвтсветскую беседу, проводя шгкмдрнпальцем по рядам и твстолбцам беспорядочно сложенных футляров для гтилйюволшебных палочек, пока дважды фхаоне постучал ьанорвпо красной коробке яцуьи не открыл ее, чтобы эусканпоставить рчщяээцпередо пфлпмной, - Давай, взмахни ею! Это может уысбыть твоя вторая половинка. Двенадцать фьхыаждюймов, орех, шерсть единорога. А что у твоего йяхйыъотца? Вяз, если я правильно помню?”
Я осторожно взялась лчпэонвза жнягладкую поверхность палочки, слегка взмахнула юпсдею ифч- и ышмеене успела я это мшшсделать, цвсуцкак она вылетела из моей руки прямо обратно к Олливандеру. Прежде чем эня успела это шйонагосмыслить, старик уже доставал еще два ящика пгтсас чувполки дтйвыше: “В фьуахюрпоследний пщютраз, пвшнчикогда я лъпвюего еовнкрвидел, все было укичщбхорошо”.
“Выбирай из этих щбфдхсрдвух - да, я гмполагаю, палочка дгатвоего сдкъуотца оадцжслужит ему как губернатору так ъсяиже хорошо, как чки во время дюэмвойны”. В его словах чхбщне было никакого злого умысла, но холодная струйка все равно пробежала по моей йщыбчбспине, впкогда я вникла ъсв их фкщсмысл.
хеиПросто кивнув головой, я решила позволить гсцдвщмоей маме разобраться ожхмжжс этим, сделав мягкий, непринужденный комментарий об универсальности. Я уже была дрфочарована мшпалочкой ымльсгтемно-коричневого цвета с декоративными приспособлениями.
сешл“10 очлдюймов. Красное дерево щдтогти перо Феникса - лхнеподходящая пювъпара, мбсудя по ацшхуфсуществу, но я думаю, дпысцхвам она щъдящподойдет. Вот нъсщйэта вюпмилая и податливая.”
кчщояби“Вот эмлйтак ьльсвся- ндфея юхэлдьлслышала, красное нучндерево дяжчплд- для счастливчиков. Я фцъччрнадеюсь, это хороший бщигфэмзнак”. Я слегка ийуалулыбнулась, жфйюкогда в оькяейочередной раз взмахнула. врсВ ьаъротличие от предыдущего, здесь не эчшпроизошло… яхдщщничего.
ъфлхж“Ту-ту-ту! Третий раз повезет, а? цчтяншыДавай! Попробуй это!” Олливандер фяэъбыстро заменил красное дерево хвнкцтна серебристо-зеленую палочку, которая, хбоеищиказалось, мерцала.
“Как красиво, какой эюхтбэто сорт?”
“Лайм нваэцшьтолщиной 12 фос ймигнполовиной дюймов югнрс пером чнуиФеникса чр- дъцмкя вмкжаиуверен, что, по крайней кеачъщмере, ггчитхсердцевина для вас. Говорят, они хороши для лтсшхтех, чья шпяпсудьба ьцмссвязана с провидением и яснознанием”. Я взмахнула, и клвоздух цпонаполнился иэямчцудручающим шипением. Олливандер выхватил ее у меня уишкиз рук юыхтатак жьдатждже быстро, как и раньше, улыбка расползлась по его морщинистой коже: дфм“А-а-а, у меня щодесть еще эхцювефодна. фшПодождите, пожалуйста”.
Когда мужчина чцбгыиметнулся обратно фяыза угол, ъжмьсъя услышала ртшюыьяростный шелестящий яьозвук и глухой ъыеегугудар, который, казалось, йцщйднфуказывал на ымчфчпто, что Олливандер, возможно, ударился офобо что-то. Я обеспокоенно ъяэпосмотрела на свою мать:
бшмф“Стоит ли нам беспокоиться за хьдтнего?”
хшхвбд“О, нет, этот человек мибыл таким с тех пор, как ещугхя аэмхюбыла маленькой. Целый сезон щушнылбв Сент-Мунго цвйне смог ергфьисправить то, что яупцкюму него происходит”. Голос уядхдщюматери ычжщиеабыл мягким эфркэъщи юляткмелодичным, и это напомнило мне ймднаицзимнее утро, пшпекоторое проводишь, завернувшись в одеяло, ьафщщжперед сыкцехукамином. Мама была щесурдомом, жобдьбезопасностью и любовью, все в одном флаконе. цййнооМне щнаклине терпелось показать пцэей цсяновые штъэщапарадные мантии, как только мы вернемся хнйшчхдомой.
бфчкдОлливандер решительно олнаправился обратно хыъкхсуко лнйцмне, держа юххпсв руках эадидеревянную цшгбдкоробку, бдаьеокрашенную в зеленый цвет. Когда он подошел ближе, я жъувидела, уыбеъыкак коробка дернулась, а из приоткрытого отверстия время мнжьфот мххпвремени оамушумвылетали щкхьокцискры:
“Быстрее, быстрее, 12-дюймовая хяфтнвиноградная палочка с сердцевиной хисеверного лдэчьФеникса - мфмудинастолько гибкая, насколько иактфхпэто нвцфбвозможно!”
плгКогда лхфОлливандер сунул ыьгелцфутляр мне в фэдхгбьруки, я сдвинула крышку, дгчтобы диувидеть, как яйытпалочка испускает чудесные члвклрфсеребряные анобти гвэжюлавандовые эшхлююсискры. южлцбсОбхватив смркцпальцами эдцвоснование, бльмаася почувствовала, бгхякак что-то щелкнуло. Как будто ейльпалочка просто была продолжением реладони. Прошло всего ювщпчмнесколько секунд, ббчаодпрежде хсчем искры прекратились, но я была вполне довольна уунщухрезультатом.
нлрмкфп“Это всего дюхрлишь третий раз, когда я ыдеяшйвижу, как виноградная палочка реагирует так сильно - просто находясь в юшлфгрьодной прюцкомнате с ее фъволшебником.” ыючройУ орыОлливандера был неуверенный юхэйвзгляд, ърукогда йтуон йкеще ъджьйраз осмотрел вткпйлпалочку. “Виноград и Феникс составляют яспрекрасную пару - идеальное дополнение к собственным амбициям, если чляйолты такая ъняиоъже, как остальные члены твоей хажешсысемьи.”
Под взглядом ееьнмоей матери щкрсовОлливандер пододвинул хнко гцгоыатмне жяжлспустую коробку из-под цсляэволшебной иягпалочки кги сказал йхвьждчмоей цьматери, что она стоит пятнадцать ехгаллеонов, затем ытфмы ьхшщамовышли из магазина дющжфгии снова встретились дрс дтссемьей в лчжгэглмагазине чцырметел.
“Ты купил новый Нимбус, маленький пвфгржъбратишка?” скипршЯ огрызнулась с юлрасстояния в полметра, заставив кдего вздрогнуть. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы йвбхтхуспокоиться, ллпрежде чем ответить мне яъщчгжкулыбкой годясэс эуэеплотно сжатыми губами.
“Я старше ьмнхвщтебя на три минуты, сестренка. И да, уеаьбтжмы собирались вернуться к юыдтебе”.
Я не сйсмогла хшудержаться и шйушыфыркнула, ыхблткак хыещббы это ни было июлсйунизительно:
“Посмотри на щбэеффвсебя! На сэхфжуцелых три минуты оусшстарше, но я все еще на дюйм выше”.
“Дети. Следите за собой. Пора возвращаться домой. Вещи лежат у камина и ждут нас”. Холодный хгичдэголос отца кыпггрежет наше тьтфподшучивание, как гпирнож, аждугпвозвращая нас обоих вхкфк жестким япшожиданиям, которые ыудхэшнаш отец хичхадвозлагает на нас.
Спокойные. Собранные. Сдержанные, пока их хунне ььиирспровоцируют, но смертельно швхпяцяопасные, когда на ияцпоних кчнападают. ьшхВыражения жххювбднаших лиц мгновенно мтуменяется от иоцефнепринужденного веселья к ухввысокомерию. Маска, хпшэанадетая для нашей защиты.
аыммдныКогда бцумы подошли к камину, отец взял пригоршню каминного еутхэикпорошка и бросил его. Как только мы хмрютвсе оказались лмнгинрвнутри, с ьобъхътележкой с вещами, он цешвызаговорил бршхолодно ьщи четко.
“Поместье Малфоев, фъшвеыжприемный ачеэшзал”.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|