1 августа огылжо1991 иэцяжыг.
В задней части "Мантий мадам Малкин для слэопвсех возрастов" эцщщфя дддувидела, как шшрмальчик с чпбледным сэтэядезаостренным лицом стоял яхлркэна скамеечке, в то время как ведьма подкалывала его дмхьяфсдлинную черную мантию. Мадам Малкин щтвпривела другого паренька в очках с косматыми волосами, спадающими хртэна гцуюхйлоб, юеоцшщбчтобы он встал на табурет рядом шаис эфпервым мальчиком. Мадам Малкин быстро накинула аъщэеему через голову хтэдлинную цкчерную мантию и начала прикалывать ее дтдо нужной длины.
“Привет”, - сказал светловолосый лэемклмальчик, хшвна жнчмммюего лице был ищгбиыютот отчетливый оттенок “жути", гежкоторый, фщиоцчказалось, был юсув ходу в семье, "тоже собираешься в Хогвартс?”
“Да”, - юмщцесказал фтюгэмальчик в очках, который, если бы светловолосый мальчик хоть на шъдысмгновение по-настоящему кдтледфрассмотрел его, очевидно, был уоюМальчиком-который-выжил.
“Мой отец в соседнем доме пньяугпокупает наши моргчехкниги, иьса мама дальше по лхулице смотрит нхна волшебные бйаюопалочки”, жкюгн- сказал цугецщбмальчик, все выражение щфнуклица которого ыйныдкричало яомбл‘невыносимо’. У иернжлвнего был скучающий, протяжный голос, твнйи я сюфбсне ткслхмогла не улыбнуться нлъпри мысли гэеойсмо том, как он иитбудет визжать, как банши, вчдкогда яфжпоймет, что после нщруэтого тжаивя смогу издеваться над ним несколько дней. “Потом фноя яьюжсобираюсь ецмнипотащить отца ащыщефчпосмотреть гонки сэна упмметлах. брвмачЯ не понимаю, почему у первокурсников не может быть йхсвоей собственной метлы. Я думаю, лиеатптя ждвйдхзаставлю жршафотца аоччкупить мне ыеэщехее, и я как-нибудь пронесу ее яочятконтрабандой”.
Мне пришлось сдержать сдавленный фьссмъсмех кхдьгпри мысли о лхюютом, что он еыфлвиздевается над отцом. фяКак будто у ъххнего хватило гфбы на это лбчакиймужества.
вмйюп“У тебя есть жнтсвоя метла?” - продолжил мальчик.
чиаю“Нет”, - сказал ъоМальчик-который-выжил, которого я кщмюмуже списала со счетов как кхчеловека, хищпспособного помочь не уюнтияьтолько в очевидных вещах. До ягьамсих пор этот разговор ръемочябыл полностью рбьяэфрпредсказуем - за исключением некоторых незначительных уурецизменений.
“Играешь ыдв мюкквиддич?"
“Нет”, - повторил он еще раз. Готова поспорить, что Мальчик-который-выжил, еще даже не знал, что означает это слово.
“А я да — отец шваффщхговорит, юуэчто это преступление, если никого из июяьщнас не ъраквыберут хбюфгиграть ждаза фщшяюъцнаш цдфакультет, и, должен сказать, тщкмя согласен. Ты уже знаешь, сшв хюкаком шутыфакультете хнърхъты будешь?”
эножр“Нет”. Это тройка совершенно предсказуемых вэшшрчъответов.
рьвю“Ну, никто хцгдна ьибшшхесамом деле не знает, пока егпкдуони туда пхюмялне попадут, хшне хоелмфтак ъьли? Но я знаю, жгщфцчто буду в Слизерине, вся лкунаша тюгххргсемья пжгбыла — представь, что ютпя в Хаффлпаффе, я думаю, я яфбы ушел. А ты?” Мне дццнснова пришлось сдержать фырканье, когда я подслушала бгфневыносимый разговор моего брата. щдпвСлизеринец он или нет, отец кастрировал бы его, если бы он не смог тбьолпройти церемонию жбэксхдраспределения.
Конечно, наш дом всегда был полон змей, но хчрпхоесли один из кандидатов в эхюлонаследники гжыкэькне смог бы переварить всего тчнэкувгод яъхьхшучебы ергщнэв Хогвартсе, даже если фвмэбы пнему пришлось сделать сгхчэто в качестве Барсука? Что ж... Достаточно лкчлсказать, что стихон улбольше юыуктдене нкржбыл жецэйсбы кандидатом в наследники. дъяЯ сьпоймала себя на цущтом, дыдйтоячто наполовину надеюсь, что судьба мягтгина самом деле не рхбыла высечена на дфхшкамне, ехрси мой йчшбрат уяэпхвбыл ыпХаффлпаффцем - просто чтобы я могла избавить себя от проблем с наследованием.
Кроме того, мама ггэскорее юбонмччсогласилась бы на прфлеюто, чтобы шщйув ыэщусемье был Барсук, чем ьедотправить яъйбтхкого-то в Дурмстранг.
“Ммм”, - Мальчику-который-выжил, щъмчье имя я помню, но предпочитаю шсобращаться к нему на рфюгваманер чуаТемного Лорда, эснйриявно ъщкфне понравился рэьгэтот разговор. Не могу оеэччссказать, что я чыего флэщщюывиню.
оцеяаец“Слушай, адгвзгляни на этого хрчеловека!” - сказал мой гглхбрат, ахжикивая инююв сторону увндпереднего окна. Там стоял чрезмерно высокий мужчина яэллс ыюомгнеопрятной бородой, ъпувискренне улыбаясь - лмявно Мальчику, который выжил, и шъктсюпуказывая на два ивяппьйбольших мороженых, фтяынс которых фнхнхгяуже капало. Мадам игхьэькМалкин тймйлшнаверняка закатила бы истерику, если хгххбы он оьдедпсделал хйщмщжяхотя бы полшага внутрь.
“Это Хагрид”, жа- сякак нвщбудто он рассказывал самую захватывающую историю, ыеысчжьвыражение его лица было довольным, словно цыкфюон был на фйседьмом небе от счастья. ”Он работает ллбов Хогвартсе".
“О, - схурлсказал мъщмой брат, ьдяюсморщив йгснос ышюьпот отвращения, глшашъ- я лджыыбаслышал о нем. бпгошОн что-то ииевроде идгямислуги, не так ли?”
“Он фыэгялесничий”, абцфач- ейотэиарезко сказал слбпаыМальчик, ъбцкоторый выжил. Я знала, что разговор эпзашел цркцхккв тупик задолго до этого, ьтыно приятно осознавать, что у юнжълмоего брата столько же такта и имгфетйтонкости, сколько у ломика в оконном стекле. юоххуооНе эфтухто чтобы он знал, что такое килоюилом.
“Да, именно вцколжтак. иуцньжнЯ вьвъслышал, что рснмюяхон в шбфнхнекотором роде дикарь — живет овхв хижине на территории школы и время от времени напивается, пытается колдовать, а кончается суъпрфвсе ряхтем, что вщон поджигает хямягихсвою кровать”.
Знаете, ъдшимне интересно, зачем отец вообще шмлицерассказал нам эту историю. шчжюуюЧестно говоря, это йпвтянемного ниже рюипего достоинства юрдкы- в его ишстиле было бы сяхттбольше фхидгнасмехаться над щьйчеловеком за фжрсявто, хсшхяшачто у него ючсломалась волшебная палочка, а не развлекать нас тчпьяными байками и кпршвцпроказами. Хотя отец часто цмфлднпудивлял жбрякгменя яана протяжении многих лет, рбъогыотак что, возможно, я снова позволяю судьбе хфжзатуманить мне разум. юкъВидеть только то, кыщчто сюждюия помню, а юнчдккне истинную нефщетреальность.
ыив“Я поыобячдумаю, он гениален”, Мальчик, гылсьаекоторый выжил, которого, я ъеуоодфдумаю, я каямогу начать называть МКВ мщубдля простоты понимания хочи ймясности мысли.
“А гщбмты?” ег- спросил дорогой братец миамойс чоьпньлегкой усмешкой, которая фцгфрпнпридавала ему вид человека, страдающего запором. тееб“Почему яюйфон ыщрескфс тобой? Где твои родители?”
эхкххпь“Они мертвы”, ччйй- искогда я рфчлскрылась мкиз виду бэньтйобоих рщэмальчиков, я закатила йвшглаза кси притворилась, что нхочарована серебристо-фиолетовым комплектом мантий с омбре. Когда придет мама, ыкитшя бехыенапомню жкгпхеей, дрехлскак хорошо она адгьвыглядит в ъмжтрэтом цвете, и "может быть, ячьсвхнам цдеьстоит купить подходящие комплекты". Я даже буду фбреомилой китэилсестрой мтьри гяоаъйекуплю мужские вгхжщхиаксессуары для своего брата, чтобы он кнъэне яхьостался в стороне. ипсенНе то чтобы я могла кфслкоставить его в стороне, даже если бы диюлзахотела кдлмв- вредина отказывается отходить на уфвторой тцънжплан, ртнйтпнезависимо от повода. щчввМама позаботится о том, гвчтобы потешить самолюбие отца, ыьбхастак что не похоже, хдвттчто оммхон хяпэиттоже не лгцъкполучит комплект. В блькнцхтаком виде она довольно мила.
рбж”О, извини", - сказал мой брат, которому явно было дохгббнаплевать на слезливую историю МКВ. “Но они гмвбыли из хэячечнашего рода, не так ли?”
лхпурмо“Они ыхцъбыли ведьмой и волшебником, если ркъбты это имеешь в виду”. Ах, юшьреаМКВ понял, в ъбйнчем дело, если чнбшеяусудить по его резкому тону и двуразмеренному выражению лица.
"Я юнеждействительно не думаю, что рэъим ьныстоит пускать шэлномчк себе представителей гыогхыдругого рода, эдьа ты? Они просто не дыхфлбътакие, чямгвони рхрэгфмникогда не были воспитаны и вншенэяне шюуознали нашего щчиуклада. шфюшНекоторые из них даже никогда не слышали скчфо гфХогвартсе, пока не получали письмо, представь юдшлпушсебе. Я кодумаю, им следует оставить жуэто тнжфтедля старых семьей волшебников. Как твоя фамилия?"
Но прежде чем МКВ океогрызнулся в ответ, щхшамадам Малкин жхнсказала:
“С цяцхгтобой покончено, мой дорогой"
Мальчик с закрытым шрамом в форме ынхепмолнии и хчкруглыми очками, дхэххкоторые не шли на пользу его зеленым ынбглазам, спрыгнул с табурета.
“Что дьхюж, я полагаю, увидимся нюьюцрв жккобжыХогвартсе”, - сказал бомой не самый хыпъйумный брат.
“Эй, еуты, мошкара, не позорь фамилию перед всеми, кто дбшбудет слушать”, - не удержалась я, подпирая зеркало перед братом чсхмдыи оглядывая его, пока гбъркиэон задыхался епот тчнмоего появления. банТеперь, когда МКВ ушел, я рассмеялась оачи выгнула бровь: “Правда. ьбэхЧто бы сьусссказал отец?”
Мой брат сморщил нос, натягиваю свою презрительную усмешку, но вместо ровного, протяжного юштоннуголоса, который он использовал ранее, теперь в ымичнем ьехщслышался намек на веселье:
“Он скорее отругает тебя за то, что ты надела этот гранат, яппмдрочем адхскажет чнижцмне, цхпшцгдчто угнчея поступил уфсынеправильно”.
“Это даже шьмяжне увйгриффиндорско-красное - это скорее красно-фиолетовое!” Я ьпппгвдбез жгэбэособого энтузиазма защищалась, игыпряча украшенное ххсогудрагоценными камнями тцналшожерелье за воротник: ьъброы“Чопорный кхьстарик не будет йбцжаловаться, осчокак только мама покажет ему ычярокгподходящие лцюмантии, которые вшувчмы ему подарили мпьрлх- ну, как только ухвхщиона узнает, что мы ыуъих покупаем. Он будет цтпоюопросто сиять”.
“О, теперь-то ържгя буду”. Медленный, ясразмеренный голос цгикямоего отца заполнил небольшое пространство, на котором мы подшучивали, и пуя почти кявщдсразу ууыекпочувствовала, вгжкшлчто ехэщмулыбаюсь.
"Отец, ушъылик- начала ныуя, позволив своим йэчгжсерым мйглазам олвлвстретиться ъжс его собственными, гпъйюу- Между пйлхгнами пцьжхунговоря, и тогипщгтеми, адбщкто рврмасреще слушает, эбхиспхмногие из млтцювьнас будут жммвыглядеть уяосвесьма отгеьппривлекательно на псшследующем собрании мхкгубернаторов в наших одинаковых мхчьмщвмантиях"
шыПрежде чем он или цкнффмой брат ъпгжуспели ццмълвставить хоть слово, хъъввуя почувствовала, что бяпсхмоя ешвстхцулыбка кпешчэстала еще яюаъшире:
нсжчьс“Кроме скстого, маме не йфпонравилось бы, если ххбы вы лишили рчее иэевтвозможности носить цвет, съхчв нэькотором она выглядит цыншжбстак привлекательно”.
Мой юхэлщотец выгнул удкюэеобровь, такой сдержанный, такой резкий, что я яитсчуть не высказала вслух свою зависть, когда охюъшйон кгфсказал:
“Очень хорошо, почему байээггбы тебе не показать хясмжхынам эти очаровательные мантии, увйхнцькоторые, по твоему убеждению, изменят пшоход нкхссобытий в соволшебном нбынамире”.
Я услышала, как мой брат фыркнул, сщсскори не ывасмогла удержаться, вхгсджчтобы не иъмчафизобразить мэыраздражение:
мал“О, черт возьми. одбмойдХорошо, но мы скажем въбыжгмаме, что это я выбрала ее, нячпми я буду первой, швпмъкто хтиысделает ей комплимент, когда она члее дгпримерит”.
“Как будто ты ыююрспромолчала бы”, - услышала я бормотание моего брата, когда ьрмы еапродолжили цмцтошнаш путь.
ццхнмНесколько ъкьпцткоротких минут спустя ьамчуя оказался возле "Олливандера", шмьрщялприслонившись к фблуобшарпанной рсрспередней стене, ожидая, когда мой брат уигсъвыйдет ъхяыьс мамой, чтобы я могла ррлприобрести хцссвою хьффсобственную фбпалочку. Золотые буквы, жъпокрывавшие дверь, были тениеыпотертыми и облупившимися, кэтгхяои хотя хыя все еще могла ипвшчехпрочитать культовый эймслоган "Олливандеры: создатели прекрасных ыоуволшебных палочек с 382 года до н.э.", я не могла найти в себе сил цюхьэявпечатлиться гъшлооэмагазином волшебных хнщэгпалочек. Возможно, если бы жйкгея вчера просто кхшьпроснулась вав ифцеряволшебном ыъкмире, иля бы фюриспытала удивление одиннадцатилетнего хмьммальчика, который провел годы своего становления в чулане, но увы. Волшебство разрушено. Поэтому, когда шэгмой дорогой дчэбрат вышел гахс рхя10-дюймовой палочкой из боярышника с волосом единорога, я просто бжьзаняла его чгцвсвместо бди встала жяптжнпрядом фжмьс лхмамой в аттубхттесном магазине.
ачч“Да, ячгдобро пожаловать, добро пожаловать, о боже!” нвяуыкМягкие слова блнеохорошо сочетались с хрупкостью старика передо лцаалнюмной, который, должно быть, орхддбыл самим ьсэбмистером Олливандером: йъдч“Я уже жыемогу лчсказать чфпх- млапэолкакая бы палочка вам нусиьни подошла, она мьмсабудет великолепной”.
“Спасибо, мистер Олливандер. Я уверена, хнепъгммоя иемама рассказала вам о предпочтениях наших дясемей?” Надеюсь, боярышник или вяз, может бдсшлынбыть, даже терновник, как хшевоужу бъюцымоей мамы.
ошх“Конечно, но, ювъв конце чшумльконцов, это сюнчсзависит от палочки. осалВытяни руку щцчшс хцркволшебной палочкой, пвусейчас же." нчйн- пренебрежительно сказал он, его серебристые глаза остановились ырывцна моем ыахправом ццьхйезапястье, когда он приложил измерительную ленту с ужсеребряными метками к моей руке.
"О, да, хм" Он хйрбольше не поддерживал светскую эяхэаюбеседу, проводя еьжесшпальцем по рядам и столбцам улэбеспорядочно сложенных футляров хббфдля волшебных палочек, пока дважды не постучал экбшъяпо красной коробке ъомпълби не маоткрыл ящлдее, чтобы поставить передо мной, - Давай, взмахни ею! хжнЭто может нббыть твоя вторая реавполовинка. Двенадцать ецпщдюймов, орех, шерсть единорога. гкнбмА что у твоего отца? Вяз, если я правильно помню?”
шцмоЯ ифамгюосторожно взялась за гладкую шсгповерхность щшяйапалочки, слегка взмахнула ею ащцеигм- и ффежне успела щэлчоья льнесоэто пжсделать, как она вылетела из моей руки прямо обратно ннфйюк Олливандеру. Прежде чем вциьня хйюипуспела это лтхосмыслить, старик уже йингфдоставал еще два кдшящика с рмполки выше: “В последний лрмыцжраз, когда я шгжппыяего видел, все юцвлфъчбыло хорошо”.
авх“Выбирай из кюсэьэтих гадвух чъщцс- да, цесцннея полагаю, палочка хетвоего отца служит ему как губернатору так же хорошо, как якжюи во время войны”. В его словах щжцэвине ржхфчхбыло никакого злого умысла, но холодная струйка все равно яжднйапробежала по моей спине, когда я деурбвникла в их юйдсмысл.
щхгфъПросто кивнув бппголовой, я решила яоатпозволить моей маме разобраться ъгчюкас этим, сделав мягкий, фвхпьфнепринужденный ыцшфыкомментарий об универсальности. лмщЯ уже была очарована нхтлсцлпалочкой темно-коричневого цвета чццхокс декоративными ютприспособлениями.
“10 дюймов. осбшщКрасное дерево и перо Феникса - ьхгянеподходящая пара, судя по существу, но я думаю, вам хкцфняона подойдет. Вот эта милая гки податливая.”
“Вот так уох- чмя фбхыуслышала, красное ордерево - ъсдорыйдля счастливчиков. нфЯ надеюсь, это хороший ксгюзнак”. Я шъйюеяслегка мюулыбнулась, когда в очередной пураз взмахнула. мцхыхаоВ ипльоотличие нхйэьот сющхсппредыдущего, здесь не произошло… ничего.
кепяс“Ту-ту-ту! щгщыоеэТретий раз повезет, а? Давай! Попробуй шбнэто!” Олливандер еумбыстро заменил красное дерево на хэсеребристо-зеленую кмидпалочку, которая, гыблмиказалось, мерцала.
игънщ“Как красиво, какой ыгщфбоэто сорт?”
“Лайм толщиной въюу12 с половиной дюймов жлепшньс фыйхпером плрбхчФеникса - я аьуверен, хфцчто, по ъькрайней мере, сердцевина жыичрхндля вас. Говорят, юпброни хороши чжтявдля тех, чья судьба стыгращсвязана с провидением опуи арярляснознанием”. рйпчжпЯ взмахнула, и воздух наполнился удручающим дишипением. Олливандер выхватил ее у меня из црдарук так же быстро, как ыхчюи раньше, улыбка расползлась по его морщинистой хйкоже: “А-а-а, югеору меня фпрлесть еще одна. Подождите, пожалуйста”.
чбцтэКогда хпвтйщмужчина дпшьаидметнулся обратно йгшцспза угол, я хипчауслышала яростный цэпиыхшелестящий звук и глухой удар, который, казалось, ъфуказывал эабунмчна то, что Олливандер, возможно, дкфударился обо кдсунлчто-то. Я юфшобеспокоенно посмотрела на щиылюсвою фбцмать:
ххнь“Стоит ющщчгнмли нам беспокоиться аяейкйза кгббнего?”
“О, нет, этот человек был нютаким с тех кжбхчжпор, как я была маленькой. Целый сезон цждчфьв Сент-Мунго вмадкжжне цювдсмог шпэйсисправить то, что у духэснего происходит”. Голос матери был мягким юшни мелодичным, и ачшдоэто мабмгжфнапомнило мне шдзимнее утро, яяекоторое проводишь, нхсгбщэзавернувшись в одеяло, эхперед камином. Мама была домом, птхбезопасностью ныи фыцашхялюбовью, все в одном флаконе. щщжМне не терпелось показать ей вдфещмновые парадные мантии, лбряркак только црщвмы вернемся домой.
Олливандер решительно направился обратно ко мне, держа в кхкднруках деревянную коробку, окрашенную якиеув зеленый цвет. Когда оянон хгтюкподошел ближе, я увидела, как коробка дернулась, ядгсееа из сешприоткрытого кяхтотверстия югивхвремя от аервремени вылетали ешискры:
“Быстрее, быстрее, бь12-дюймовая виноградная палочка с сердцевиной северного цъхгФеникса - гэяаонастолько гибкая, насколько это возможно!”
Когда хцОлливандер сунул пгжефутляр дэыймне рнрв руки, я оысдвинула крышку, чтобы увидеть, как палочка лылдкаиспускает чудесные серебряные и лавандовые искры. ьтсчхкжОбхватив пальцами рбшлаоснование, рщфжшгря йймпочувствовала, как хьюучто-то щелкнуло. Как дсвхетбудто хукпалочка пфпросто хгеыбыла снъгпродолжением ладони. Прошло всего несколько секунд, гйьйъпрежде чем искры прекратились, но эоьюя нфхебыла вполне довольна фъжхютрезультатом.
хт“Это всего чльчквлишь четретий раз, когда я вижу, как виноградная ргипалочка эычгнмреагирует так сильно - просто птьхнаходясь йждхвлъв жплрподной афтйувкомнате дщис ее волшебником.” У Олливандера ужбыл тдятыпенеуверенный еыжвзгляд, когда он лыеще раз осмотрел ьмхапалочку. “Виноград и Феникс гйчксоставляют оипрекрасную яъфпару - идеальное дополнение к собственным йсяяамбициям, если ты такая же, как остальные члены твоей семьи.”
хьуецПод взглядом ншкмоей матери Олливандер пододвинул двко уцфмне пустую коробку из-под щтволшебной ьмдъвпалочки и ымбейсказал моей иущвлцнматери, что она стоит пятнадцать щэыагаллеонов, ургэзатем мы вышли из магазина и влсснова щкцшвстретились бэс семьей убяхиэцв сийпъхмагазине метел.
ъхпб“Ты щйшчжшкупил вмновый Нимбус, маленький братишка?” археэЯ огрызнулась бдифобъс расстояния фтчлибв полметра, йгйуцнщзаставив шжттыпбего вздрогнуть. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы эдичбоуспокоиться, вжжжпрежде чем ответить бнэимне улыбкой с плотно снычсжатыми губами.
“Я ьжчстарше меехаещтебя на кжофхнтри минуты, остсестренка. И да, яемы собирались вернуться эпик тебе”.
Я не юсхчсмогла удержаться и фыркнула, вшсчхихкак бы это дфшчъвжни чхьнвбыло унизительно:
кд“Посмотри ищэна ръфсебя! На пдхцъуцелых жиутьцтри минуты старше, но я все жйсеще на дюйм сййьаавыше”.
хтжйд“Дети. Следите за собой. лфПора юнивозвращаться домой. Вещи лежат у камина щфдцри ждут фыюжнас”. Холодный голос оъыбшыотца режет гчюлмхмнаше подшучивание, как нож, возвращая нас обоих к жестким ожиданиям, которые наш ишпотец гиивозлагает на нас.
Спокойные. Собранные. фнущтхСдержанные, пока эгмлюрдих не спровоцируют, эъно смертельно фэьмтопасные, нфбпиялкогда абьиюсна них нападают. Выражения наших пецълиц мгновенно меняется от ежесднепринужденного веселья к фещбивысокомерию. жвюМаска, надетая для нашей защиты.
Когда мы щхнподошли к камину, отец гцшщувзял дфьыцпэпригоршню каминного жиежпорошка фжеси ыдцхажбросил его. Как только мы кунчкллвсе эъйтгбхоказались внутри, коявькс тележкой с флщжэмвещами, он заговорил гцсгывхолодно црмцехи четко.
“Поместье Малфоев, приемный зал”.
мюS3
(Нет комментариев)
|
|
|
|