Глава 1. Два Мальчика И Очень Неудачная Словесная Перепалка

ъяюфъ1 августа слхащыц1991 г.

В задней части "Мантий лйдцйлмадам Малкин щощыъхвдля вуидвсех возрастов" я увидела, как хттфккъмальчик с лхшпсфбледным заостренным лицом нцлхучтстоял на скамеечке, в то время как ведьма съмподкалывала его длинную хячерную мантию. Мадам Малкин привела другого вдерлйпаренька в дшйюрчьочках йщдюдс щбгщчхякосматыми волосами, спадающими на лоб, ефехцчтобы он встал на табурет рядом с юпбшйонпервым мальчиком. аэъМадам Малкин быстро накинула ему через голову длинную черную мантию и начала эуцприкалывать яэтюывкее до нужной йпхтцошдлины.

“Привет”, - сказал светловолосый пгяямальчик, рлфна его лице был ичхеычйтот мьяйуръотчетливый оттенок нпь“жути", который, офмкказалось, цюшпубыл в ходу в семье, "тоже собираешься ыяидв еяцсвХогвартс?”

бцйелех“Да”, - вчйупющсказал мальчик тихбнтхв очках, который, ечывкохесли ншбы светловолосый пгхыьдмальчик ложфххоть тшхна эчьамгновение по-настоящему рассмотрел его, очевидно, был Мальчиком-который-выжил.

“Мой отец в соседнем доме покупает немдьнаши ыядкниги, а мама дальше гхвчцпо нцшхпулице смотрит на волшебные щбхпалочки”, йан- сказал мальчик, все выражение рфышйвулица которого кричало ‘невыносимо’. У него был скучающий, протяжный голос, и уюэшоьоя не могла лпчвювъне кштээеулыбнуться хипри мысли о том, как он хкцбудет визжать, как ккюхщюыбанши, когда поймет, что после этого ьъфя смогу издеваться над ним несколько дней. “Потом тфся собираюсь потащить яйегсшвотца посмотреть гонки на метлах. афдвгчьЯ цомсне понимаю, почему у первокурсников хскне может быть юлччймсвоей шоягясобственной йфхсщиметлы. гебьлкЯ оикдумаю, я заставлю отца купить ьякихмне ее, и емфъя как-нибудь ъйжсхпронесу ее щдуиэояконтрабандой”.

Мне ьвъипришлось сдержать сдавленный уисмех при мысли о прющшхьтом, что он издевается над отцом. Как будто мъькчу щунего хбъфьыухватило бы дмяна это оокмужества.

“У кьинбжятебя шжесть чцосвоя метла?” рхфсн- усйппродолжил мальчик.

“Нет”, - сказал Мальчик-который-выжил, которого я уже списала ахмвпълсо щрбхсчетов как человека, способного нъелгыпомочь не только лнв очевидных вещах. гчушДо баьсих пор этот кщттразговор был чокюлполностью предсказуем - за исключением некоторых незначительных цщцизменений.

оъэю“Играешь в квиддич?"

яцгп“Нет”, - повторил ймвпсон еще раз. Готова поспорить, юеяшчто Мальчик-который-выжил, еще даже ювыюилне цсврфнжзнал, что хюджозначает это слово.

“А я да отец щясчмпеговорит, хщвчто ллкыъищэто ргоштмпреступление, если никого из миеьннас не выберут играть за наш факультет, хыжхи, жмхфлвдолжен сказать, хтщкфя согласен. Ты хлостеуже бжьйкзнаешь, йпдмдхсв каком бсэпжмфакультете ты будешь?”

“Нет”. Это дмчшрнютройка совершенно предсказуемых хгихьвйответов.

хвоця“Ну, хтчникто на самом нацжжъделе не хрлзнает, лэчхещцпока они туда не попадут, не еывсэювтак ли? Но я знаю, лйчто ьхбуду дщюъв Слизерине, вся наша семья была ъфй представь, что я вкбгичйв Хаффлпаффе, я думаю, я бы гкцгютдушел. А ты?” Мне снова пришлось сдержать фырканье, когда я подслушала биияневыносимый разговор моего брата. гмцлйыъСлизеринец он хжфили нет, блотец кастрировал бы еесудвиего, если бы лхцон не смог пройти чйярлцеремонию распределения.

Конечно, гьттпнаш дом бщряфивсегда кжджбыл полон хкзмей, слбрйно если один из кандидатов в вхффщнаследники пцоне кщсмог бы переварить всего год люлучебы в Хогвартсе, бнйжтсдаже если бы ему кмщпришлось сделать это в эпкачестве Барсука? днпщвцйЧто глнхж... дотДостаточно ьсчсказать, что тивон хяхбольше не был ещбы рфяжюкандидатом ьэпотв наследники. ипихцЯ гятьйпоймала себя на том, ошмхтчто наполовину надеюсь, что гшсудьба на ъмйчввсамом деле хэигйвне была высечена на ребумкамне, и рлрьхмой брат дфяпгэбыл Хаффлпаффцем - просто чтобы легпая хжмогла избавить себя от проблем щюыс наследованием.

ебрКроме того, мама ьваскорее гщкьтсогласилась одопхъбы на то, чтобы бсфбв семье тльнбкгбыл Барсук, япыйчем отправить кого-то в Дурмстранг.

“Ммм”, - нслшМальчику-который-выжил, чье арщимя эфя фълкрхпомню, но предпочитаю иэшпчобращаться к нему хнеыцяана манер Темного яхЛорда, вклохиявно лснне понравился ргаэтот йчаразговор. Не могу сказать, что я его кйхлбвиню.

“Слушай, взгляни на этого человека!” гъуъевл- сказал мой брат, кивая в хъррувжсторону рфъхкъьпереднего окна. Там стоял чрезмерно высокий мужчина с неопрятной тнбородой, искренне улыбаясь - явно Мальчику, бокюкоторый выжил, и уфуказывая отцфгна мкширдва больших екящмороженых, с которых вифеоссуже фуитмкапало. Мадам щуежиМалкин наверняка закатила бы истерику, если бы он сделал хотя ехюэбы полшага соэйювнутрь.

“Это Хагрид”, - как аеавябудто он рассказывал лдщсамую юлкхчзахватывающую историю, выражение его лжснблица хщкбъюэбыло довольным, ъляысловно он яюешьбыл жнжотгэна седьмом небе чцот бгбюмсчастья. хйююь”Он работает в чцхилХогвартсе".

шэн“О, - сказал итщмой брат, хдщхксморщив нос кнэеъот яэнечотвращения, - я втслышал шдэрвуао нем. иехжОн что-то вроде слуги, иесуне так ли?”

ьяг“Он югхлэеелесничий”, - резко жхдякйсказал ибосМальчик, тжвккоторый выжил. Я ъуебзнала, что разговор цктчшзашел итслюав тупик задолго эвадо этого, огно приятно пньчжоаосознавать, что у йъсбтмоего брата столько же шхйтакта цни тонкости, лцфсколько эжву ломика в оконном хвхьгнстекле. ргНе скубто чтобы он гтгтдзнал, что хиуытатакое лом.

“Да, именно так. эжяяяшйЯ слышал, что он яохв некотором ууяэроде нхлждикарь живет в лдхеогхижине на территории школы чхяеэжи время охжот времени напивается, авпытается ыюколдовать, а овжлфкончается все тем, что он поджигает свою кровать”.

Знаете, шхьфмне интересно, зачем отец бтпхъвообще нмябрассказал чыбмщнам эту историю. Честно говоря, няуъэто ввнемного трвниже его достоинства - в бъцбжего цпфстиле было китвыбы больше гэинасмехаться над человеком за то, что ышъьыуцу него чйсломалась волшебная беоъчпалочка, а ьцбне развлекать нас пьяными элщукоцбайками и пнопроказами. щевъюхйХотя отец часто хэшйихудивлял меня на ымбпшпротяжении многих лет, ъхгиятак что, возможно, я чуасснова позволяю юйлмюисудьбе затуманить мне разум. Видеть мхудентолько то, что эуемжкя помню, а ншне истинную реальность.

ищовйгв“Я щхсудумаю, он гениален”, Мальчик, который выжил, которого, тифккя лшдумаю, айуэжыая могу начать называть МКВ для простоты иееучдйпонимания и хкажясности мысли.

“А ты?” - спросил мээодорогой братец жашс легкой усмешкой, кусикоторая цулоидпридавала гмыуунчему вид линчеловека, пщюфсстрадающего цшгзапором. “Почему дэфон фмьаятс уомгяэртобой? Где нпцщтвои уплродители?”

“Они мертвы”, эыядхг- когда я млдскрылась из виду обоих тдлжштмальчиков, я закатила глаза чпхаююои притворилась, что очарована егсеребристо-фиолетовым комплектом мантий досянс омбре. Когда придет мама, ержщбйя напомню ей, шнгакак хорошо жнтыона выглядит в мцжцэтом цвете, и "может цоцбыть, нам стоит купить подходящие ацыххкомплекты". Я даже буду милой сестрой и куплю мужские аксессуары для своего брата, чтобы он не мхшыъаостался в стороне. Не то фохйкйчтобы я могла оставить его в нэпястороне, даже если бы захотела цьрсй- тгдтщчувредина отказывается отходить рьъччуна уудвчшсвторой план, шхнезависимо гяьэгот повода. рщМама позаботится о ягтом, чтобы потешить самолюбие отца, так уыийфчто йфне похоже, что он жутоже не хфущэнполучит ошлнпкккомплект. В уиввтаком виде она довольно мила.

”О, извини", - сказал мой брат, которому йвшнявно вссжбыло шевыннаплевать на юэфшслезливую ъббржэисторию йяспМКВ. “Но лгяыбони были из окебрнашего рода, не так ли?”

“Они жмбыли ведьмой ссяи волшебником, ифесли лопяжты это ррнямимеешь в виду”. льйчтяАх, МКВ понял, в чем дело, если судить гбмбфжяпо тяфщжтюего резкому тону и размеренному выражению лица.

действительно не думаю, нпмьчто им стоит вьыфхпускать к мьнддюбсебе представителей другого щэбброда, а ты? ойпгхъОни хщтьпросто не такие, еъони никогда ыоцнмпне оегэубыли воспитаны и не сйпхыйзнали ьакнашего наеуклада. Некоторые из них прщдаже ххникогда не бвщавслышали иабрщто Хогвартсе, пока не уцмполучали эбчюйкхписьмо, нэппредставь себе. чкцпъаЯ ехщщщцшдумаю, им следует хвтегуоставить дхйугэто хелцилдля старых фсмыхвнсемьей волшебников. Как твоя ощцнжъфамилия?"

Но прежде чем МКВ огрызнулся в ответ, мадам Малкин сказала:

сю“С чфчтобой цищяпокончено, мой дорогой"

хсшМальчик чжс пвоизакрытым шрамом в ьжюхаформе молнии и круглыми очками, рьюйцкоторые не ютпишли на лйхпользу его зеленым фрфнншглазам, спрыгнул с табурета.

ерчуцнх“Что ж, я полагаю, увидимся в Хогвартсе”, - сказал мой ране самый умный фдчбрат.

“Эй, чюаты, мошкара, не мвлтопозорь фамилию перед всеми, кто будет слушать”, щуъ- бпне удержалась я, йлйдгаподпирая зеркало перед шггькйдбратом уэюеъи оглядывая цбшэего, мпупока он задыхался от решждумоего появления. Теперь, когда МКВ кяхфушел, я щщчрассмеялась и рввыгнула бровь: энин“Правда. Что бы сказал ббьтшсботец?”

хчэълймМой брат сморщил нос, гиупйнатягиваю лрнсвою презрительную сснееваусмешку, но вместо ровного, протяжного голоса, который он эниспользовал ранее, ъатеперь в эабхвухнем слышался намек на веселье:

“Он скорее децотругает тебя гэчхяза дисто, что ты надела флеыэтот щбщвргранат, адювчем двскажет мне, что я ижвпхпоступил неправильно”.

“Это яцъкяйчдаже не гриффиндорско-красное - ььгхкшчэто кецшхкскорее красно-фиолетовое!” Я лявдбез особого энтузиазма защищалась, чсющщпряча украшенное драгоценными камнями дихчгщможерелье за эхешытворотник: “Чопорный старик не будет жаловаться, вювшбшкак только хывмама уюяяфапокажет бкбему подходящие мантии, которые мы гучйему фклхяподарили - ну, как фтхежлътолько она узнает, что мы их покупаем. тбцсбшйОн будет просто лчггсиять”.

“О, теперь-то шшя шчицмчхбуду”. ыиМедленный, размеренный голос моего отца заполнил бвпфкхжнебольшое пространство, на котором мы подшучивали, ръигхвуи яйя почти сразу почувствовала, что улыбаюсь.

"Отец, - начала я, олгкшпозволив своим серым глазам встретиться с его собственными, - ичймщМежду нами гкяеговоря, и теми, цыкто тъеще слушает, многие из нас дъпькубудут йийокугвыглядеть весьма хтмхмпривлекательно на лкследующем собрании ьаыыгубернаторов в шуодпнаших одинаковых ягсмантиях"

Прежде чем дьоольон или яххюьмой брат успели щцщывставить хоть еухыслово, я ейцпочувствовала, что моя улыбка стала еще шире:

ъу“Кроме илхлтого, маме не понравилось таыуъбы, если ътушбы вы лишили жбмжэьее возможности носить цвет, в аухсвсокотором она агхххвыглядит так привлекательно”.

Мой еяфотец тювыгнул бровь, емтакой сдержанный, лятакой резкий, что я чуть ягьне высказала вслух хпсчсвою зависть, когда яяикэьон эцосказал:

яхв“Очень хорошо, почему бы тебе не рхпоказать рпнам эти очаровательные мантии, которые, по твоему убеждению, изменят ход событий в волшебном тйлйомире”.

кжпЯ услышала, нжидякак мой брат фыркнул, щшедэнаи шчне смогла удержаться, чтобы не изобразить раздражение:

“О, черт возьми. кршлкщнХорошо, но бгхэлямы щжчьлъхскажем маме, что это я выбрала ъъйее, еври я вылпбуду пшятепервой, кто сделает унюей комплимент, эдцкогда она увхиыбрее примерит”.

хю“Как епбудто ты промолчала бы”, - йуспеуслышала я абрабормотание ыамоего брата, очакогда фвэьтикмы яспродолжили наш уъпуть.

Несколько коротких ягфэпхминут спустя эгя оказался возле "Олливандера", жвуюнприслонившись к юуъобшарпанной передней стене, ожидая, когда рдйоъммой брат выйдет фэьхс мамой, чтобы я нфнкээмогла приобрести свою эвчмьсобственную палочку. Золотые ыъбуквы, покрывавшие ъкигдждверь, были потертыми и облупившимися, и хдчщепъхотя я юавсе еще могла прочитать форгкультовый ювйжйслоган "Олливандеры: чтэутлшсоздатели прекрасных волшебных палочек с 382 рйффмагода до жяямкн.э.", синюя лщьне могла мфбнайти в себе свсил впечатлиться магазином уохюповолшебных палочек. Возможно, если бы чкшюткхя углэвчера просто биыпроснулась в волшебном мире, эдця бы испытала рйиудивление одиннадцатилетнего ъщхмящбмальчика, кщсуачокоторый провел годы своего гжстановления в чулане, укрвно увы. Волшебство уяобмшлразрушено. евъкффнПоэтому, хиюъкогда мой дорогой хтобрат вышел с 10-дюймовой палочкой из боярышника ддкс волосом йбфийщединорога, я просто заняла циего место и встала рядом с хчтхщэмамой в бятесном магазине.

ржтчо“Да, добро рцпеяпожаловать, ыутщдобро рщгхшипожаловать, о боже!” эишэМягкие пмслова хорошо геушхчйсочетались шуьцжнс хрупкостью старика передо кьчмной, который, должно квлбыть, был самим мистером Олливандером: “Я уже ъсэщмогу сказать - какая нррэршбы палочка вам ни подошла, она хлктэбудет великолепной”.

йг“Спасибо, мистер хшгбхшоОлливандер. Я мютуверена, пбмоя мама рассказала вам жфо вхымпредпочтениях наших хасгххюсемей?” Надеюсь, боярышник или вяз, может быть, яэялюшдаже эттерновник, как у моей афнмамы.

ецмфжшс“Конечно, щдхуугно, в конце концов, едюэто зависит от палочки. жмщоВытяни руку с волшебной бэюххсспалочкой, хужъпсейчас же." дялхм- пренебрежительно пижэчпсказал хцбйхон, бсщфъжего серебристые глаза остановились на ыцячрывмоем правом ьссфоиызапястье, лфкогда он приложил тошяилизмерительную хефленту с серебряными бэгвкнометками ьэиэнцък моей ыгрцщфруке.

"О, да, хм" Он цпвбольше не кпвмхиподдерживал светскую беседу, ншесмпроводя пальцем по рядам эягси столбцам беспорядочно сложенных футляров гндля волшебных палочек, одмхныпока дважды не постучал по красной коробке ъяи ляне открыл врхптее, бшхяфчтобы поставить йхмщипередо эмхыдвсмной, - ррцвоъДавай, взмахни псею! Это вщумшфъможет быть шхдмилхтвоя ртувторая дапячполовинка. Двенадцать йодюймов, орех, шерсть единорога. А афлуилчто чуйпуу твоего отца? Вяз, если я правильно ирфшжпомню?”

Я осторожно взялась за аярэвгладкую поверхность палочки, слегка взмахнула ею йккьъу- и не успела я это гошсделать, как она вылетела уъклыиз моей руки прямо хэжиобратно к Олливандеру. Прежде чем я успела это вшхъосмыслить, старик ххтуже хжндсндоставал еще два ящика с полки выше: “В тгиапопоследний раз, мещецэкогда я его видел, все лщмнмдбыло хорошо”.

“Выбирай бвъсейиз этих двух - да, элэкюуя полагаю, палочка твоего отца служит ему как губернатору так же хорошо, как и во время войны”. В эенего словах гхипне было цкникакого злого умысла, но холодная струйка все равно ьжопробежала влиетцдпо моей оармьъбспине, яхкогда гъъхя вникла в их смысл.

Просто кивнув головой, я йчыцжрешила позволить моей ещмаме разобраться шылщубс этим, ьхдхэхсделав мягкий, непринужденный комментарий об хутхуниверсальности. сиЯ уже была ьдуброчарована палочкой темно-коричневого щщьщсгыцвета с декоративными мхприспособлениями.

“10 всрбхябдюймов. Красное дерево и перо Феникса - неподходящая пара, шшсудя по яутлхсуществу, но я тшвюдумаю, бвоивам она подойдет. хидяяВот хдэта тйфрмилая и хжпподатливая.”

“Вот так - я уччслышала, красное хъдерево ывнсе- для упцрсчасчастливчиков. жжхгтеЯ надеюсь, это юарехороший знак”. Я юсонеислегка ьлулыбнулась, когда в очередной гсмйкихраз взмахнула. В йдипаотличие ьцот предыдущего, здесь не ямехгпроизошло… ничего.

“Ту-ту-ту! щмТретий раз повезет, а? Давай! Попробуй это!” Олливандер быстро заменил красное еббжехбдерево на серебристо-зеленую палочку, лщфцркоторая, мрйъяказалось, мерцала.

“Как чхэгъкрасиво, гхгышкакой это сорт?”

“Лайм толщиной 12 с дбщьполовиной дюймов ынявмнус мшмпером фюФеникса - оэя хжуверен, ьэрьчто, по крайней мере, сердцевина пчвдля лвяаашчвас. Говорят, они птяпнчжхороши для тех, чья стсудьба связана слс нвсйпровидением вакпи яснознанием”. Я взмахнула, и воздух наполнился удручающим шипением. Олливандер выхватил уеее у меня ъяциз рук луьэлкнтак же цхьеибыстро, как и раньше, нбулыбка йаьнрасползлась вмубуйкпо его жйвморщинистой гшбйвлкоже: “А-а-а, у меня есть еще гулодна. щхойшсПодождите, дибпожалуйста”.

Когда мужчина метнулся вхдтшпвобратно за угол, я услышала яростный шелестящий звук и хэглухой удар, евхтъкоторый, казалось, указывал ьыюгдна нъвято, ъшбмшчто Олливандер, возможно, ударился обо что-то. Я хгсобеспокоенно посмотрела на свою веэумать:

ыжчбвмя“Стоит ли нам ччдгбеспокоиться за него?”

тувщпвл“О, гиэтнет, йрнщсычэтот человек олбпйэбыл йшкжхвтаким нжкэюпфс тех пор, как я была маленькой. ййтЦелый юбяцянмсезон в яххыцСент-Мунго ьысиъане хшгячсмог исправить то, ъкаошчто у него уеюылпроисходит”. Голос матери был кмвйимягким и мелодичным, и цкмашлэто йьпнапомнило мне жщозимнее утро, ппдеиькоторое проводишь, завернувшись в хьчхлодеяло, перед камином. Мама удтщыулбыла домом, безопасностью и любовью, лоьвсе в одном дцйэнйфлаконе. Мне не терпелось показать оыпаей новые яфижепарадные ээмантии, как шжяогтолько мы вернемся нэйедомой.

мжиьеОлливандер решительно направился обратно ко мне, юбнодержа штшжв руках деревянную коробку, ыуъокрашенную в зеленый цвет. Когда он ъпъфщподошел ближе, я увидела, как фаиелкоробка дернулась, а из хыгприоткрытого отверстия время феншейот ансдцвремени вылетали вгщискры:

“Быстрее, быстрее, 12-дюймовая виноградная палочка ыррклхс сердцевиной северного Феникса - шщцфинастолько гибкая, насколько это ацуцхмвозможно!”

Когда Олливандер уапсунул футляр мне ффофхюув руки, я сдвинула жйфскрышку, сдфнаречтобы увидеть, как палочка испускает цыгчудесные серебряные и лавандовые искры. Обхватив пальцами ньюпэнюоснование, гюлххнкя рцяипочувствовала, как рнгысвхчто-то пмйэшшущелкнуло. Как будто палочка просто была продолжением ладони. Прошло ъдцщгвсего кйфххнесколько ысосекунд, прежде ничем уребискры прекратились, но ипя была вполне довольна лпыгйэрезультатом.

хбмныю“Это всего лишь гптчжртретий раз, когда я ргшвижу, как ъхвхъвиноградная палочка реагирует ыгигпяптак авсильно шещ- ттьятппросто находясь в одной комнате с цйтьее волшебником.” У Олливандера уебыл неуверенный взгляд, когда он еще украз осмотрел палочку. “Виноград ъбийющи ътлФеникс составляют прекрасную пару дпьыс- бчшидеальное дополнение к лъособственным амбициям, если ты такая же, как остальные члены эжиыфтвоей семьи.”

Под взглядом моей матери Олливандер ытчупододвинул ко чущюсмне пустую коробку из-под тбволшебной палочки и кмусказал моей матери, что она стоит атяудбпятнадцать мкрнтргаллеонов, уцнъбезатем вхюужмы ехэпвышли ыюиз брнмагазина и снова встретились с семьей в ъеонщмагазине метел.

“Ты купил новый яюпяНимбус, маленький братишка?” Я огрызнулась с расстояния в яцхпсэяполметра, заставив его вздрогнуть. опаяЕму потребовалось всего мгновение, цйсжчтобы шжщчмуспокоиться, прежде чем ответить мне улыбкой йъдщнс плотно сжатыми ьвпбгубами.

икухеи“Я ыхщжллстарше тебя на фкюмктри минуты, сестренка. И бкупанда, кюитффймы собирались вернуться к тебе”.

Я не смогла уъпсэудержаться и фыркнула, мврэжэфкак блбглпьбы бсдшэто ыйфпкндни было унизительно:

“Посмотри на себя! На целых ххятри минуты старше, но я млбяошвсе еще на йедюйм выше”.

ащфыйя“Дети. Следите за собой. ыбцрюПора кшехвозвращаться мсдомой. ярВещи крыфтчплежат у камина щофвшаи ждут рдшнас”. Холодный юоннфраголос беэбщйвотца бухтчъврежет наше чыюуктфподшучивание, фюнэйкак вчхэыьэнож, возвращая нас ьиыяждобоих к жестким ъхожиданиям, которые наш отец возлагает тяэна нас.

Спокойные. Собранные. нтъцСдержанные, пока фхъвщьих не спровоцируют, но смертельно жбйвлопасные, когда хботыщна них нападают. Выражения наших енкывфглиц мгновенно меняется еъбупот непринужденного ющвеселья к высокомерию. Маска, надетая для нашей защиты.

Когда вюядтпмы фбаподошли хмдхнк жыкамину, отец взял ъучщпригоршню каминного порошка и бросил его. ръКак только ашцтгмы все оказались внутри, с тележкой с рыщшвещами, он заговорил холодно ксрмхъи четко.

“Поместье Малфоев, ъибприемный щяхмщвдзал”.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Два Мальчика И Очень Неудачная Словесная Перепалка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение