— Если практиковать твёрдый цигун, тоже можно легко разбить кирпич, но твёрдый цигун не обладает лечебным эффектом, и даже на высшем уровне он не может выйти за пределы ограничений физического тела.
А с ци все иначе. Накладывая ци на физическое тело, можно не только увеличить силу, но и защитить само тело от повреждений, словно надев на него ватный чехол.
Если достичь великого успеха, можно даже отделить ци от тела, чтобы атаковать противника. Это и есть легендарный Удар сквозь гору.
Одним ударом, на расстоянии десятка или даже десятков метров, можно отбросить человека.
Однако достичь такого уровня очень трудно, — сказал старик.
— Мастер тоже не достиг этого?
Старик покачал головой: — Нет. Чтобы достичь этого, нужно развить Изначальную Ци и стать Мастером Изначальной Ци. Но стать Мастером Изначальной Ци — это невероятно трудно. Из десяти Мастеров практики ци, возможно, не найдется и одного.
В словах старика не было разочарования, словно это было само собой разумеющимся.
У Фэн подумал и понял.
С древних времен лишь немногие достигали этого, так что нет ничего удивительного в том, что Мастеру это не удалось.
— Изначальная Ци? Мастер Изначальной Ци? — на лице У Фэна появилось недоумение.
— Верно, Мастер Изначальной Ци. Это наша конечная цель как практикующих ци.
Говоря это, на лице старика появилось необъяснимое волнение.
— Однако ты сейчас еще очень далек от этого уровня. Тебе достаточно просто знать об этом.
Затем старик продолжил: — Удар сквозь гору так трудно освоить потому, что он требует глубокой ци в качестве основы. Нужно собрать и сжать ци до определенной степени, а затем выпустить ее. Только так ци не рассеется после выхода из тела и сможет отбросить человека.
— О, вот как, — У Фэн задумчиво кивнул, сменив тему. — А какие еще преимущества есть у практики ци?
Раз Удар сквозь гору был так далек от него, У Фэну стало неинтересно.
Следующая фраза старика чуть не заставила У Фэна упасть от волнения.
— Ты, наверное, знаешь о Цингун?
— Цингун? Мастер, вы говорите о Цингун, как показывают по телевизору, когда летают по крышам? — взволнованно спросил У Фэн.
— Не так преувеличено, как показывают по телевизору, но и не слишком отличается.
— Мастер, вы умеете Цингун? — У Фэн, не дожидаясь, пока старик закончит, поспешно задал вопрос, который был для него очень важен.
— Конечно, умею.
Получив утвердительный ответ, глаза У Фэна загорелись еще ярче.
— Тогда вы не могли бы мне показать?
— Хорошо, смотри внимательно.
Сказав это, старик подошел к старому дереву во дворе, глубоко вдохнул, топнул правой ногой и резко подпрыгнул.
Затем У Фэн увидел сцену, которая стала самой незабываемой в его жизни.
Он увидел, как Мастер, словно накачанный воздухом, одним прыжком взлетел на ветку старого дерева. Эта ветка находилась на высоте пяти метров от земли.
Пять метров — что это за понятие?
— Вот это да! — В этот момент У Фэну хотелось только ударить себя по щекам, чтобы убедиться, что все происходящее сегодня не сон.
Если то, что он видел раньше, потрясло его, то увиденное сейчас было просто чудом.
— С такой прыгучестью он бы на Олимпийских играх золотую медаль взял играючи. Наверное, те, кто занимается прыжками в высоту, никогда не побьют этот рекорд, — У Фэн невольно снова подумал об Олимпийских играх.
Ветка, на которой стоял старик, была толщиной всего с дно чаши. По идее, такая ветка не могла выдержать вес старика в сто с лишним цзиней. Однако, как бы ветка ни качалась, она не ломалась, а старик уверенно стоял на ней, и ничто не указывало на то, что он собирается упасть.
Простояв около минуты, старик спрыгнул с дерева.
Тело его было легким, словно призрак.
— Мастер, я тоже хочу научиться! Я тоже хочу! Пожалуйста, научите меня скорее! — У Фэн умолял, глядя, как старик спускается.
— Хочешь научиться? Хорошо, Мастер научит тебя.
Эта техника Цингун Мастера называется Техника Лёгкой Поступи. Внимательно слушай ее основные принципы.
Старик подробно объяснил У Фэну основные принципы. На самом деле, они были очень просты: нужно было просто собрать ци через меридианы в Точке Юнцюань на подошвах ног, а затем сильно оттолкнуться.
Но это только на словах просто. Все основано на ци, и обычный человек не сможет этого сделать, полагаясь только на свою прыгучесть.
И обязательно нужно направлять ци по определенным меридианам, иначе, если ци пойдет по неправильному пути, легко получить Отклонение ци.
У Фэн, следуя указанным Мастером меридианам, медленно собрал ци из Даньтяня в Точке Юнцюань.
Примерно через минуту он отчетливо почувствовал тепло в Точке Юнцюань на подошвах ног.
Затем он глубоко вдохнул, сильно оттолкнулся и подпрыгнул прямо вверх. Его ноги оторвались от земли примерно на два метра.
Когда У Фэн прыгал, его ноги были выпрямлены, не сгибались. Поэтому, хотя эта высота была намного ниже, чем у Мастера, она была значительно выше, чем у обычного человека. Нужно знать, что даже те, кто специально занимается прыжками в высоту, редко могут прыгнуть прямо вверх на два метра, а У Фэн сделал это очень легко.
Это снова заставило У Фэна почувствовать себя во сне: «Я действительно научился Цингун? Неужели это сон?»
Очнувшись, У Фэн подошел к стене и, используя тот же метод, снова прыгнул.
Этот прыжок был примерно такой же высоты, как и предыдущий, но У Фэн слегка согнул ноги и легко встал на стену. На этот раз У Фэн понял, что это не сон. Он взволнованно спрыгнул со стены, снова запрыгнул, повторяя это много раз, словно живая, прыгающая обезьяна.
Если бы обычный человек увидел эту странную сцену, он бы наверняка испугался до смерти.
Старик лишь с улыбкой наблюдал за немного безумными действиями У Фэна и не останавливал его.
Он вспомнил, как сам, только что освоив Цингун, вел себя точно так же, как У Фэн. Он понимал чувства У Фэна в этот момент.
Пропрыгав около двух минут, У Фэн почувствовал, что ци в его теле постепенно уменьшается, и только тогда остановился.
У Фэн, запыхавшись, подошел к старику. Его лицо покраснело, то ли от усталости, то ли от сильного волнения.
— Мастер, мой Цингун неплох, правда?
Старик с улыбкой ответил У Фэну: — Неплохо. Хотя еще не очень высоко, но если будешь продолжать так тренироваться, в будущем будет лучше.
Сказав это, старик постепенно посерьезнел: — Ученик, все, кто освоил Цингун, должны соблюдать два правила. Первое: не использовать Цингун для совершения плохих дел, таких как воровство. Второе: ни в коем случае не демонстрировать его обычным людям, если это не абсолютно необходимо. Особенно последнее правило, его нужно обязательно помнить. Ни в коем случае нельзя хвастаться Цингун перед посторонними из тщеславия, иначе это принесет тебе неприятности.
Понял?
Тон Мастера не допускал возражений. У Фэн решительно кивнул: — Понял, Мастер.
У Фэн, конечно, понял, что имел в виду Мастер. Когда он только что увидел, как Мастер демонстрирует Цингун, он был глубоко потрясен. Если бы это увидели другие люди, они бы, наверное, испытали не меньший шок.
— Угу, очень хорошо. Наверное, ты заметил, что ци в твоем теле уменьшилась, верно?
— Да, когда я только что собирал ци, я заметил, что это не так легко, как вначале. Неужели использование Цингун истощило ци в моем теле?
— Верно. Техника Лёгкой Поступи очень сильно расходует ци. Поэтому нужно Поглощать ци, чтобы восполнить израсходованную ци и даже стать сильнее, чем раньше. Чем больше ци будет в твоем теле, тем сильнее ты будешь становиться.
— Становиться сильнее? То есть мой Цингун тоже станет таким же, как у Мастера?
Волнение, вызванное освоением Цингун, постепенно улеглось.
— Конечно. Основа Цингун — это ци. Чем больше ци в твоем теле, тем больше ци ты сможешь собрать, и тем лучше будет твой Цингун. И не только Цингун, многие техники улучшатся.
Если бы ты мог выпускать ци наружу, это ощущение было бы еще сильнее.
Немного помолчав, старик посмотрел на время. Было уже поздно. Он сказал: — На сегодня все. С завтрашнего дня, помимо практики ци, Мастер научит тебя еще одной технике.
— Какой технике, Мастер?
— Завтра увидишь. А теперь иди готовь. Я немного проголодался, — сказав это, он один поднялся наверх.
Глядя, как Мастер поднимается, У Фэн пробормотал: — Мастер тоже научился дразнить.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|