Пролог

В пригороде Города H, провинция Аньхой, есть гора. В отличие от четырех великих гор Китая, это небольшая гора, ее высота всего восемьсот метров, а название — Гора Мэн.

Хотя гора невысокая, она очень крутая.

Гора покрыта бамбуковыми лесами, темно-зелеными и пышными. Утром она окутана туманом, и издалека кажется, будто попал в сказочное место.

Поэтому каждое утро сюда приходят на пробежку жители окрестностей, а иногда люди специально приезжают из Города H, чтобы позаниматься.

Они поднимаются по единственной каменной лестнице до самой вершины, а затем спускаются тем же путем.

На другой стороне горы нет дороги, там простирается первобытный бамбуковый лес. Из-за его дикости и крутизны туда никто не ступает.

Если смотреть с вершины, то кажется, что, кроме более густого бамбука, эта сторона ничем не отличается от других мест.

Стояла глубокая осень, утренний воздух был прохладным, и время от времени дул легкий ветерок, который, хоть и не сильный, пробирался прямо под воротник.

Бамбуковые листья, словно умирающие старики, неохотно опадали под дуновением осеннего ветра.

Все говорило о приближении ранней зимы.

А в первобытном бамбуковом лесу на другой стороне горы сидел на чуть более плоском камне на склоне молодой человек. Его руки были опущены, глаза плотно закрыты. Самым невероятным было то, что он был без рубашки, его крепкие мышцы были обнажены, напряжены, вызывая зависть у смотрящего.

Такие мышцы вызывали восхищение у мужчин, а для девушек были просто смертельным соблазном.

Молодой человек сидел неподвижно, словно статуя, пока время шло.

Лишь изредка бамбуковые листья, подхваченные осенним ветром, падали на него.

Если подойти ближе, можно было заметить, что листья отскакивали, не долетая до его тела примерно на пять сантиметров, словно их отталкивала невидимая стена.

Таким образом, с течением времени ни один лист не коснулся его тела.

Это вызвало у молодого человека легкую гордость, уголки губ приподнялись, и он невольно улыбнулся.

Но вдруг налетел сильный порыв ветра, и несколько листьев, которые до этого скользили вниз вдоль тела молодого человека на расстоянии пяти сантиметров, под его напором резко продвинулись на несколько дюймов вперед и коснулись его крепких мышц.

В тот же миг, коснувшись, эти листья были отброшены внешней силой, закружились и упали к ногам молодого человека.

Эта маленькая неожиданность произошла в одно мгновение, но заставила молодого человека нахмуриться.

Улыбка исчезла с его лица, сменившись выражением серьезности.

Медленно открыв глаза, он тихо вздохнул про себя: — Эх, похоже, до уровня, о котором говорил Мастер, еще очень далеко.

Простояв неподвижно два шичэня, даже с его физической подготовкой, молодой человек почувствовал усталость.

Почувствовав онемение в теле, он размялся, и ощущение онемения постепенно исчезло.

Молодой человек снова закрыл глаза и медленно почувствовал, как в его теле по меридианам течет поток ци.

Этот поток был очень слабым, как утренний туман, но кто мог знать, сколько времени и сил потратил молодой человек, чтобы развить эту ци.

Однако годы усилий стоили того. Чувствуя тепло внутри, молодой человек удовлетворенно улыбнулся.

Он глубоко вдохнул, затем тяжело выдохнул мутный воздух. Повторив это трижды, он остановился. Снова глубоко вдохнув, молодой человек пошел вниз по горной тропе, по которой пришел.

Однако на этой дикой, неосвоенной стороне не было нормальной дороги. Так называемая дорога представляла собой лишь крутые склоны.

Молодой человек шел не очень быстро, и дорога была относительно ровной. Конечно, "ровная" — это только по сравнению с другими крутыми участками.

Это показывало, что по этой дороге молодой человек ходил уже сотни раз.

Спустившись с горы, солнце как раз показалось над горизонтом. Молодой человек немного ускорился, идя и думая: — Сегодня я тренировал ци два шичэня, немного поздно.

Надо поскорее вернуться, иначе Мастер проголодается.

Примерно через десять минут молодой человек подошел к двухэтажному зданию. На первый взгляд, здание выглядело старым. Внешние стены были из синего кирпича и белой штукатурки, покрытые синей черепицей, в стиле поздней династии Цин.

Внутри находился двухэтажный деревянный дом. Красная краска на деревянных стенах сильно облупилась, что придавало ему классический вид.

Молодой человек тихо вошел в левую комнату — это была кухня. Он собирался приготовить завтрак для Мастера. На кухне были тофу, зелень, капуста, немного риса, соли и масла. Остальное — несколько предметов кухонной утвари, очень скромно.

Каждый день Мастер ел эту простую пищу, и это была также его еда.

С тех пор как он стал учеником, он несколько лет ел эту легкую пищу и давно привык к ней.

Мастер говорил, что практикующий боевые искусства не должен зависеть от внешних вещей, и это тоже часть практики.

Молодой человек ловко приготовил два вегетарианских блюда: капусту с тофу и зелень. Насыпал две миски риса и поставил на стол, ожидая, пока Мастер выйдет поесть.

Посмотрев на Старые Часы на стене, он знал, что Мастер скоро выйдет. Уже несколько лет Мастер был очень пунктуален. Хотя во всем доме были только эти часы на стене, Мастер никогда не смотрел на них. Он всегда делал свои дела точно по расписанию, даже точнее часов. Это очень восхищало молодого человека.

Однажды молодой человек спросил Мастера, почему он так пунктуален. Он помнил, как Мастер с улыбкой сказал ему: — У Фэн, когда достигнешь моего уровня и оставишь мирскую суету, ты тоже сможешь это делать.

Подумав об этом, молодой человек невольно горько усмехнулся. Уровень Мастера, наверное, ему никогда не достичь.

Пока он размышлял, издалека послышались шаги, вернув его мысли в реальность.

Молодой человек улыбнулся, быстро подошел к двери и увидел идущего навстречу седовласого старика.

Он был одет во все белое, с козлиной бородкой, и издалека выглядел как маленький белый человечек.

Старик был очень худым и маленьким, примерно на голову ниже молодого человека ростом метр восемьдесят с лишним. Однако молодой человек, увидев старика, проявил крайнее почтение: выпрямил ноги, слегка согнул верхнюю часть тела, опустил голову и почтительно приветствовал его.

Старик шел медленно, но каждый его шаг казался очень уверенным. Подойдя к молодому человеку, тот почтительно позвал: — Мастер.

Старик слегка кивнул, произнес "Угу" и переступил порог левой ногой. В тот же миг, когда его нога коснулась пола, Старые Часы на стене кухни зазвонили "динь-динь".

А когда часы пробили седьмой раз, старик как раз уселся на стул за обеденным столом.

Такая сцена повторялась каждый день, и молодой человек уже привык к ней.

Увидев, что старик сел, молодой человек тоже сел.

Они начали есть вместе.

Молодой человек ел очень осторожно, стараясь не издавать ни малейшего звука, потому что Мастер не любил шума во время еды.

Тофу с зеленью пришлись молодому человеку по вкусу. Он был погружен в наслаждение едой, когда вдруг услышал голос Мастера: — У Фэн, сколько времени ты уже учишься у меня?

Молодой человек замер, не ожидая, что Мастер спросит его об этом сейчас. Подумав, он ответил: — Если считать первый год, когда я просто помогал по хозяйству, то ученик учится у Мастера уже семь лет.

Старик погладил бороду и сказал: — Как быстро летит время, вот уже и семь лет прошло.

Молодой человек ничего не сказал, в его глазах мелькнула тоска, но тут же исчезла.

Но старик это заметил.

— Скучаешь по дому?

Молодой человек немного поколебался, словно боясь расстроить старика, но в конце концов сказал: — Немного.

Сказав это, он украдкой взглянул на старика и, увидев, что тот не выглядит недовольным, немного расслабился.

Старик, казалось, знал, о чем думает молодой человек, и сказал: — Это естественно для человека, в этом нет ничего плохого. Сказать, что не скучаешь, было бы ложью.

Молодой человек не понял, что имел в виду старик, и не осмелился ответить.

Старик больше ничего не сказал. Съев пару ложек, он отложил палочки и сказал молодому человеку: — У Фэн, после еды зайди ко мне в комнату. Мне нужно кое-что тебе сказать.

Сказав это, он вышел, не дожидаясь ответа молодого человека.

Глядя вслед уходящему Мастеру, в глазах молодого человека мелькнуло удивление. Что сегодня с Мастером? Казалось, у него что-то на душе.

Такое случалось и раньше. Он вспомнил один день шесть лет назад, когда Мастер точно так же, как сегодня, после завтрака позвал его к себе в комнату, а затем официально принял его в ученики.

При этой мысли сцены прошлого пронеслись в его сознании, как кадры фильма.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки


Сообщение