Глава 11. Поразить всех своим мастерством

Глава 11. Поразить всех своим мастерством

Лицо Чуньхуа выражало потрясение. Без малейшего колебания она тут же утёрла слёзы и побежала за Бянь Юйвэй.

Проходя мимо Ван Цина, она холодно и высокомерно бросила:

— На самом деле я ничего не говорила Княгине. Это Княгиня тебя обманула. Человек, считающий себя умным, сам себя и выдал без всякого принуждения. Вот уж действительно умён донельзя!

В этот момент она внезапно ощутила радость отмщения.

Мо Ли поднял бровь и спокойно обратился к Шэнь Чжунжую:

— Господин Шэнь, у вас ещё есть возражения по этому делу?

Шэнь Чжунжуй холодно фыркнул:

— Не смею. Княгиня в одиночку, меньше чем за день, раскрыла дело об убийстве. Поистине выдающаяся женщина.

— После этого случая слава Княгини Ци разнесётся далеко!

В том мире, если женщина становилась известной, это было сродни славе первой красавицы из весёлого квартала — не самое хорошее дело.

Более того, слова Шэнь Чжунжуя, несомненно, были направлены на то, чтобы поссорить Мо Ли и Бянь Юйвэй.

Как Мо Ли мог не понять его намерения? Он спокойно ответил:

— Благодарю господина Шэня за похвалу. У этого Князя ещё есть дела, так что не буду вас задерживать!

Сказав это, он с холодным лицом повернулся и ушёл.

Шэнь Чжунжуй холодно усмехнулся и тоже увёл своих людей.

Дело можно было передавать в Далисы.

Бянь Юйвэй первой вернулась в княжеское поместье. Всю дорогу она была в прекрасном настроении и напевала песенку — всё равно никто не узнает, что она фальшивит.

Сяо И покачал головой и тихо усмехнулся:

— Госпожа, боюсь, перед уходом вы оставите глубокое впечатление на здешних людей, особенно на Князя Ци.

Бянь Юйвэй это было безразлично:

— Тем лучше! Так он сможет изменить свой взгляд на многие вещи. Это будет очень полезно и для него, и для всей этой династии.

Сяо И кивнул:

— Верно. Просто Сяо И боится, что Госпожа оставит слишком много уз, что повлияет на баланс между мирами.

Бянь Юйвэй махнула рукой:

— Преувеличиваешь. Завтра я уже ухожу. Даже если и возникнут какие-то узы, как долго они продержатся? Год? Два?

— Но их сознание и мышление значительно продвинутся вперёд, вот чего я хочу!

— Таким образом, даже когда я уйду, этот мир будет развиваться в правильном направлении!

Сяо И с большим одобрением кивнул:

— В этом Госпожа права. За это задание Госпожа накопила гораздо больше энергии заслуг, чем ожидал Сяо И!

Говоря это, Сяо И слегка улыбнулся.

Бянь Юйвэй повернулась к Сяо И:

— А тебе это помогло?

Сяо И на мгновение замер, а затем с улыбкой ответил:

— Естественно, я извлёк немалую пользу.

Бянь Юйвэй рассмеялась:

— Вот и хорошо.

В это время Чуньхуа, уже переодевшаяся в одежду служанки Княгини, подошла к двери Бянь Юйвэй и постучала.

Бянь Юйвэй впустила её, взяла за руку и с улыбкой спросила:

— Ну как, ты уже привыкла к здешней обстановке?

Чуньхуа опустила голову:

— Благодарю Княгиню за заботу, всё очень хорошо.

Её голос слегка дрожал от сдерживаемых рыданий и переполнявшей её благодарности.

Бянь Юйвэй рассмеялась:

— Знаешь, те слова, что ты сказала Ван Цину перед уходом, были просто великолепны!

— Таких эгоистичных и лицемерных людей, как он, нужно просто затыкать напрямую!

Чуньхуа не совсем поняла слова Бянь Юйвэй. Что значит «великолепны»?

Но последняя фраза про «затыкать» рассмешила её:

— Княгиня действительно прямолинейна и остроумна!

Бянь Юйвэй усмехнулась:

— Ладно, хватит об этом. Я покажу тебе поместье!

— Когда я уйду, ты сможешь здесь жить получше.

Чуньхуа замерла:

— Княгиня уходит? Куда?

Бянь Юйвэй поняла, что проговорилась, и кашлянула:

— Конечно же, по делам. Как вот с этим расследованием. Бывают времена, когда меня нет в поместье.

— Ладно, не будем об этом. Я проведу тебя по округе.

Сказав это, она потянула Чуньхуа за собой.

В этот момент в сознании Бянь Юйвэй внезапно раздался голос Сиюэ: «Ты испытываешь чувства к Князю Ци».

Бянь Юйвэй тут же мысленно возразила: «Нет! Ты же знаешь, у меня есть возлюбленный. Князь Ци просто выглядит точь-в-точь как он».

Сиюэ ответила: «Да, какое совпадение! Если бы я не могла видеть воспоминания в глубине твоей души, я бы не поверила! Однако твоя жизнь меня очень потрясла. Я никогда не думала, что женщина может достичь такого!»

Бянь Юйвэй мысленно улыбнулась: «В следующей жизни ты будешь такой же, как я. Будешь жить в такую эпоху, делать то, что хочешь, и воссоединишься со своим возлюбленным».

Сиюэ рассмеялась: «Да, я почему-то с нетерпением жду этого, даже не терпится!»

Возможно, пережив вместе с Бянь Юйвэй дело об убийстве жены, возможно, увидев её прошлую жизнь, Сиюэ полностью отпустила свою одержимость и начала стремиться к новой жизни.

Закончив внутренний диалог с Сиюэ, Бянь Юйвэй, словно старшая сестра, повела Чуньхуа гулять по княжескому поместью: от помещений для слуг до кухни, затем в задний сад, боковые флигели и главный зал.

Вся прогулка заняла около получаса.

Хотя поместье и не сравнится с Запретным городом, оно действительно было довольно большим.

Только они собрались возвращаться, как наткнулись на Княгиню Ли и двух её «правых и левых стражей», похожих на нянюшек Жун.

Княгиня Ли холодно фыркнула:

— Сестрице действительно повезло, с самого утра отправилась с Князем по делам!

Запах столетней ревности мгновенно наполнил воздух.

Бянь Юйвэй не собиралась с ней связываться:

— Что вы, моя судьба горька. Меня разбудили ни свет ни заря, заставили целый день вкалывать, я даже не поела!

Чуньхуа молча наблюдала за их перепалкой, думая о том, кто это только что стащил на кухне две большие куриные ножки…

Княгиня Ли холодно усмехнулась:

— Правда? Сестрица действительно устала. Сестра прикажет приготовить для сестрицы женьшеневый отвар, чтобы подкрепиться!

Бянь Юйвэй закатила глаза:

— Не нужно, боюсь, вы яду подсыплете!

Сказав это, она обратилась к Чуньхуа: — Пойдём, вернёмся.

Она потянула Чуньхуа за собой, пройдя мимо Княгини Ли.

Вернувшись в комнату, она достала украденные куриные ножки и протянула одну Чуньхуа:

— Ты ведь тоже не ела. На, ешь!

Чуньхуа посмотрела на куриную ножку с глубоким вздохом:

— Не ожидала, что жизнь Княгини в поместье тоже не так уж легка!

Бянь Юйвэй махнула рукой:

— Мне просто лень бороться. Спорить с вечно недовольной женщиной из-за мужчины? Какой в этом смысл? Пф!

Её совершенно не интересовали дворцовые или семейные интриги!

Разве это сравнится с удовольствием от раскрытия преступлений и поимки убийц?

Чуньхуа опустила голову, поедая куриную ножку:

— Но, Княгиня, если вы не сможете завоевать расположение Князя, вам будет очень трудно утвердиться в поместье!

Чуньхуа знала это по собственному опыту и не хотела, чтобы Бянь Юйвэй оказалась в таком же положении.

Бянь Юйвэй безразлично развела руками:

— Мне нужно не расположение, а уважение. Равное уважение ко всем!

— Ладно, ты всё равно не поймёшь. Ешь скорее, пока не остыло.

Сяо И улыбнулся:

— Эта девушка действительно о тебе заботится. Не зря ты проявила к ней доброту!

Бянь Юйвэй довольно улыбнулась:

— Естественно! Я очень хорошо разбираюсь в людях!

Чуньхуа не ожидала, что Бянь Юйвэй вдруг скажет такое:

— А? Княгиня говорит со служанкой?

Бянь Юйвэй кашлянула:

— Нет, я часто разговариваю сама с собой, хе-хе.

Она совсем забыла, что рядом кто-то есть.

Сяо И усмехнулся:

— Эта привычка Госпожи немного пугает, её нужно лечить!

Бянь Юйвэй закатила глаза:

— Это всё из-за тебя!

На этот раз она пробормотала это тихо, чтобы Чуньхуа снова не услышала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Поразить всех своим мастерством

Настройки


Сообщение