Если Чэнь Фучжу, декламируя стихи и кланяясь, просто следовала поэтическому настроению, то Чжао Иншуан от всего сердца «поклонялась Бодхисаттве Самантабхадре».
Выражение их лиц и манеры были совершенно разными. Благодаря этому контрасту стало очевидно, что Чжао Иншуан витала в облаках.
Понимая, что стала объектом насмешек, Чжао Иншуан надула губы, недовольно посмотрела на Чу Ланхуа, затем на Чэнь Фучжу и пробурчала: — Я тут думала, как лучше принять княжну и остальных девушек, а вы надо мной смеетесь! Очень неприятно.
Из всех четверых Чу Ланхуа была самой младшей. Церемония ее совершеннолетия прошла этой осенью, когда листья кленов начали краснеть. Чэнь Фучжу и госпожа Ван были на год старше Чу Ланхуа, а Чжао Иншуан — младше ее на полгода.
Из-за юного возраста ее голос звучал по-детски, а обида придавала ему еще больше капризных ноток.
Все про себя посмеялись над ее детским поведением и умением строить глазки, но не показали этого, чтобы Чжао Иншуан снова не начала жаловаться, что ее считают маленькой и беззащитной.
Близился полдень. В сад, где росли камелии, одна за другой приходили служанки, принося чай, воду и расставляя блюда.
На столе появились закуски, супы и различные деликатесы, радующие глаз.
Когда все блюда были поданы, а гости собрались, Чжао Иншуан все еще о чем-то размышляла.
Госпожа Ван, заметив ее необычное состояние, с улыбкой спросила: — Иншуан, ты чего-то ждешь?
Чжао Иншуан покачала головой и продолжила смотреть на вход в сад. Но выражение ее лица было скорее не ожидающим, а молитвенным.
Видя это, Чу Ланхуа и остальные девушки решили занять свои места за столом и поговорить с другими родственницами Чжао, которые пришли позже.
Из старшей ветви семьи, клана Сун, пришли две девушки. Чу Ланхуа, взглянув на них, увидела двух очаровательных красавиц, похожих друг на друга, как две капли воды, даже больше, чем отражение в зеркале.
Эти девушки Сун были близнецами.
Чу Ланхуа долго всматривалась в них, пытаясь найти хоть какие-то отличия.
Девушка слева была старшей сестрой, Юэинь, а справа — младшей, Шуаннин.
У Юэинь в уголке левого глаза была маленькая коричневая родинка, которой не было у Шуаннин.
Чу Ланхуа с гордостью отметила это различие, но госпожа Ван, которая редко видела родственниц из старшей ветви семьи, тоже пыталась найти отличия, но не замечала родинку.
Видя, что Чу Ланхуа больше не выглядит смущенной, госпожа Ван спросила: — Княжна, у вас есть какой-то секрет, как отличить их друг от друга?
Чу Ланхуа поделилась своим наблюдением.
— Ах! — воскликнула госпожа Ван и, присмотревшись, с улыбкой сказала: — И правда, как вы и сказали, княжна, у Юэинь есть маленькая родинка в уголке глаза.
Сказав это, госпожа Ван вдруг замолчала.
Юэинь переглянулась с сестрой и, улыбнувшись, сказала Чу Ланхуа: — У вас острый глаз, княжна.
Чу Ланхуа приняла этот комплимент как должное, но после слов старшей сестры улыбка Шуаннин стала еще шире.
Это показалось странным.
Чу Ланхуа подумала, что, хотя близнецы и хотят, чтобы их различали, но вряд ли стоит так радоваться.
Она посмотрела на госпожу Ван, которая с улыбкой смотрела на сестер, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
На лице Чу Ланхуа появилось недоумение.
Юэинь, заметив это, взяла сестру за руку и, глядя на Чу Ланхуа, сказала: — Княжна, не удивляйтесь. Моя сестра просто очень рада. Много лет никто не мог отличить нас друг от друга, даже старшие в семье.
После этих слов Чу Ланхуа стало еще любопытнее.
— Как же так? Ведь у вас родинка…
Она не договорила, увидев, как Сун Юэинь мизинцем стерла коричневое пятнышко в уголке глаза.
Затем она показала Чу Ланхуа свой палец с коричневой краской.
Чу Ланхуа посмотрела на лицо Юэинь — родинки больше не было.
Она посмотрела на старшую сестру, затем на младшую и застыла от удивления.
После того, как Сун Юэинь стерла нарисованную родинку, сестры стали совершенно одинаковыми.
Их лица были чистыми, и у обеих были маленькие родинки в одних и тех же местах.
Теперь Чу Ланхуа поняла, почему их так сложно было различить.
— Вот оно что, — она беспомощно улыбнулась и, повернувшись к госпоже Ван, спросила: — Вы тоже об этом знали?
Госпожа Ван улыбнулась: — Я только что, когда вы мне подсказали, заметила что-то неладное. Немного растерялась и не успела вам объяснить. Прошу прощения, княжна.
Чу Ланхуа не собиралась ее упрекать. Слова госпожи Ван лишь напомнили ей о собственной неловкости, когда она с таким энтузиазмом указывала на несуществующее различие.
Она кивнула и тихо сказала: — Ничего страшного.
Затем она заняла свое место за столом, недалеко от сестер Сун.
Служанка налила ей чаю. В отличие от предыдущего раза, это был не жасминовый чай, а фруктовый напиток, приготовленный из сушеных ягод.
Чу Ланхуа сделала глоток — чай был сладким и ароматным.
Она поставила белую чашку с резным узором.
Госпожа Ван, сидевшая рядом, как бы невзначай спросила:
— Я слышала, что княжна Баоцин и маркиз Чанцзэ дружат с детства. Мы уже убедились в вашей красоте, княжна, но каким человеком является маркиз Чанцзэ, Шэнь Юй?
(Нет комментариев)
|
|
|
|