Прогулка вдвоем

Прогулка вдвоем

Удушье накатывало волнами, чувства притуплялись, она была на пределе.

Внезапно чьи-то руки крепко схватили её. Цзян Юйхуай, словно рыба в воде, указал наверх, собираясь вытащить её на берег.

Но Лу Шивэй изо всех сил покачала головой и, указав на свою голову, дала понять, что ещё не всё вспомнила.

Возможно, потому что и она, и Се Ниао нашли свой конец в озере, воспоминания в воде прояснялись на удивление легко.

Ещё немного.

Нужно хотя бы узнать, что это за крылья.

Цзян Юйхуай не стал настаивать. Он нежно коснулся пальцем её губ, и её тут же окутало теплое дыхание, позволяя ей дышать ровно и спокойно.

В голове Лу Шивэй раздался тихий, спокойный голос Се Ниао, полный самоиронии: — Эти крылья — иллюзия, созданная защитным пером. Птицы используют его, чтобы защитить свои жизненно важные точки. Оно появляется только тогда, когда хозяин находится на грани смерти.

— Ты подарила его Шэнь Линьси? — Лу Шивэй была поражена. Как можно было отдать кому-то такое важное перо?

— У Шэнь Линьси слабая духовная сила, он всегда боялся попасть в беду. Я влила часть своей духовной силы в перо и отдала ему для защиты. Не думала, что оно признает своим хозяином эту… скотину, — голос Се Ниао был полон негодования, отчего у Лу Шивэй снова разболелась голова.

— А что было потом? Это он тебя убил?

В тот день, в брачных покоях…

Видя, что его жизни ничего не угрожает, Шэнь Линьси самодовольно рассмеялся: — НиаоНиао, видишь? Даже твой артефакт знает, что ты любишь меня!

Артефакт?

Се Ниао застыла. Это перо она вырвала из своей груди, превозмогая мучительную боль. Кровь не останавливалась всю ночь.

В нем была заключена часть её духовной силы, накопленной за половину жизни. Неужели она отдала такую драгоценность этому неблагодарному подонку?

Она ненавидела себя прежнюю, готовую отдать все сокровища Шэнь Линьси.

Их силы противостояли друг другу. Выпущенная ею стрела была заряжена ценой сжигания её души, поэтому её мощь намного превосходила её собственную духовную силу, обладая поразительной, громоподобной силой.

Парящая в воздухе костяная стрела не могла продвинуться ни на дюйм, напротив, она подверглась мощному отскоку.

В ярости и ужасе Се Ниао выплюнула полный рот крови. Её белое платье было покрыто алыми пятнами, от этого зрелища кровь стыла в жилах.

Кипящая кровь постепенно остывала, всё её тело пробирал ледяной холод, словно её сковало на месте.

Внезапно на её груди расцвел золотой цветок, прекрасный и яркий.

С запозданием она посмотрела на себя. Её сердце пронзил знакомый длинный меч. Человек, державший меч… была Вэнь Мяо.

Видя, что смертельный удар достиг цели без каких-либо препятствий, Вэнь Мяо, казалось, сильно испугалась и попыталась выпустить меч, но, дрогнув, вонзила острие ещё глубже, окончательно пронзив сердце.

— Старшая сестра, я не хотела тебя убивать, но как ты могла напасть на старшего брата? Мне было так страшно, я просто хотела защитить его! — красивое лицо Вэнь Мяо исказилось, по щекам текли слезы.

Ситуация перевернулась. Шэнь Линьси, обессиленно лежавший на земле, прижимал руку к груди, проверяя, на месте ли перо, и недовольно пробормотал: — Тебе обязательно было её убивать? Нельзя было просто покалечить? Интересно, будет ли это перо работать теперь, когда она мертва? Хотя бы для защиты…

Меч принадлежал Шэнь Линьси, но убила её Вэнь Мяо.

Вот так идеальная пара.

Мучительная боль пронзала её сердце тупыми толчками. Она до глубины души ощутила вкус отчаяния.

Внезапно из тела Вэнь Мяо вырвался легкий черный туман, в котором смутно проявился силуэт маленькой девочки.

Её глаза были мирно закрыты, а в уголке глаза виднелась маленькая родинка-слезинка.

Вдруг девочка открыла узкие, слегка раскосые глаза и невинно улыбнулась, произнеся голосом, который могли слышать только они вдвоем: — Ты умираешь, да? Наверняка ненавидишь их, правда? Отдай мне всю свою злобу, хи-хи.

Се Ниао не могла ответить, её сознание угасало.

Но она ясно помнила, как радостно смеялась Вэнь Мяо.

Губы Вэнь Мяо очень медленно шевельнулись, уголки губ приподнялись.

Она сказала: — Наконец-то ты сдохла, Се Ниао.

На этом воспоминания резко оборвались.

Когда она очнулась, то лежала в удобной постели.

— Нити чувств не разорваны, такая глубокая любовь. Неудивительно, что одно перо оказалось таким мощным, — увидев, что она проснулась, Цзян Юйхуай насмешливо улыбнулся.

— Вовсе нет! — пробормотала Лу Шивэй, кутаясь в одеяло. Вдруг она вспомнила что-то и недовольно сказала: — Ты снова подглядывал в мои воспоминания!

Цзян Юйхуай, ничуть не смутившись, небрежно ответил: — Не льсти себе. У тебя скакал пульс, и, проверяя его, я почувствовал влияние твоих чувств. Просто случайно догадался.

«Просто случайно!»

«Бесстыжий старый дух!»

Она сердилась, но не смела возразить и молчала.

— Неудивительно, что в последнее время твоя духовная сила ослабевает — она уходит на защиту старой любви. Как трогательно, — Цзян Юйхуай, словно подливая масла в огонь, многозначительно вздохнул.

Лу Шивэй закрыла уши руками, отвернулась и со стыдом закричала: — Перестань! Есть какой-нибудь способ убить его и вернуть перо?

— Сложно сказать. Радуйся, что я в тот день его не прикончил. Если бы перо было уничтожено, ты бы, наверное, тоже была на последнем издыхании, — взгляд Цзян Юйхуая потемнел. Он сменил тему, вернувшись к старому вопросу: — Кстати, ты не расскажешь мне наконец о происхождении того зеркала?

Лу Шивэй потеряла дар речи. Он затронул больную тему.

Навязчивая идея Се Ниао была связана только с предавшими её людьми, в её памяти остались лишь самые болезненные моменты, поэтому узнать что-то ещё было невозможно.

К тому же, зеркало она нашла случайно, и оно просто понравилось Цзян Юйхуаю. Всё остальное — лишь выдумки.

— Хм, хвасталась, а теперь сказать ничего не можешь, — Система, молчавшая до этого, решила позлорадствовать.

— Нет-нет, у меня голова болит. Похоже, моя духовная сила восстановилась лишь немного, поэтому я смогла вспомнить только это, — Лу Шивэй показала жест рукой, а затем, преувеличенно страдая, схватилась за голову и начала кататься по кровати, изображая мучения.

Раздосадованный её упрямством, Цзян Юйхуай махнул рукой и вышел.

В пустой комнате Лу Шивэй спокойно сидела, обняв колени, и ещё раз обдумывала историю Се Ниао.

Она связалась не с тем человеком и по воле случая потеряла возможность отомстить лично. Лу Шивэй стало грустно, и она тихонько поплакала под одеялом.

После этого она продолжила усердно тренироваться в горах, несколько дней ведя себя необычно тихо и замкнуто.

Осень радовала приятной погодой. Цзян Юйхуай вдруг предложил спуститься с горы в город, чтобы купить кое-какие вещи. Лу Шивэй, которая много дней была в подавленном настроении, сразу повеселела и с радостью отправилась с ним.

Но, как оказалось, радовалась она рано.

Она покорно следовала за Цзян Юйхуаем, с трудом удерживая в руках большую охапку закусок и кучу пирожных.

Цзян Юйхуай не испытывал к ней ни капли жалости, гордо вышагивая впереди.

Сегодня на нем был длинный шелковый халат чернильного цвета, который ещё больше подчеркивал его статную фигуру.

Многие молодые девушки по дороге бросали на него заинтересованные взгляды, но он не обращал на них внимания. Заметив какую-нибудь понравившуюся безделушку, он тут же расплачивался и бросал покупку Лу Шивэй, чтобы та её поймала.

— Кто эти двое? Раньше я их в округе не видела, — две девушки у дороги тихонько шептались. Слух и зрение Лу Шивэй сегодня были обострены, и она невольно услышала их приглушенные голоса:

— Наверное, приезжие. Такого красавца я бы точно запомнила. Впереди — господин, а сзади — служанка. Ой, а вдруг это его возлюбленная? Но разве стал бы он заставлять любимую девушку таскать столько вещей? Ему бы её пожалеть…

Служанка?

Вспомнив всю ту работу по дому, которую она выполняла больше месяца, Лу Шивэй мысленно согласилась с этой оценкой.

— Господин, вы откуда? Зачем вам столько сладостей? В этой лавке «Нефритовые росинки» очень вкусные, сладкие и ароматные, попробуйте, — жители Юнчжоу были открытыми и общительными. Одна из девушек с энтузиазмом протянула Цзян Юйхуаю изящную коробочку со сладостями, с интересом разглядывая его.

Цзян Юйхуай с удовольствием принял угощение, взял одну «росинку», попробовал и галантно улыбнулся в ответ: — Действительно вкусно, благодарю вас, девушка.

Получив одобрение, девушка воспряла духом. Она сделала два шага вперед и с надеждой пригласила его: — Сегодня прохладно, погода чудесная. Господин, не желаете ли прогуляться со мной?

Лу Шивэй тоже посмотрела на него с надеждой, мечтая, чтобы он согласился. Тогда она сможет спокойно погулять по улицам одна и, возможно, встретит души, ожидающие упокоения.

Но Цзян Юйхуай оказался не таким уж романтичным. Он вежливо отказался: — К сожалению, сегодня я гуляю со своей младшей сестрой. Она очень ревнивая и не разрешает мне общаться с другими девушками. Если я не буду уделять ей достаточно внимания, она рассердится.

«Э? Кто рассердится? И как она посмеет?»

Цзян Юйхуай, ничуть не смущаясь, взял ещё одну маленькую пироженку и поднес её ко рту Лу Шивэй.

— Сяовэй, попробуй, это вкусно.

Пирожное было маленьким и изящным. Услышав «Сяовэй», Лу Шивэй почувствовала, как у неё по спине побежали мурашки.

Но перед таким лакомством она не устояла и поспешно проглотила его. Во рту остался приятный сладкий вкус.

Девушка, которая предложила ему прогуляться, была очень расстроена отказом, тем более что он ещё и съел её угощение.

Лу Шивэй, чувствуя себя обязанной, быстро придумала выход из положения: — Братец, что ты такое говоришь? Конечно, младшая сестра любит проводить время с тобой, но как она может мешать твоим приятным знакомствам? Я пойду прогуляюсь сама!

Не дав Цзян Юйхуаю времени возразить, Лу Шивэй, держа в руках свои покупки, быстро, как ветер, умчалась прочь.

Но не успела она далеко уйти, как небо разверзлось, и хлынул ливень.

В чайной она подперла голову рукой, сонно покачиваясь в такт голосу рассказчика, и машинально отправляла в рот кусочки сушеных фруктов.

Она хотела воспользоваться случаем и как следует закупиться, но денег в кошельке было немного. Это были последние сбережения старушки, и Лу Шивэй не хотела тратить их все.

Ей не посчастливилось встретить ни одной души, поэтому она просто убивала время в чайной.

Рассказчик повествовал банальную историю о прекрасном призраке, обманывающем людей ради совершенствования. Лу Шивэй с детства читала много подобных историй, да и о несчастной любви между людьми и духами слышала не раз, поэтому особого интереса не испытывала.

— Среди бела дня рассказывать всякие небылицы о призраках! Ещё и воспевать любовь между человеком и духом? Чушь какая-то! — за соседним столиком сидел один довольно молодой, красивый парень в синем халате. Его волосы были собраны в пучок и закреплены нефритовой шпилькой.

Судя по одежде, это был молодой даос.

Он с жаром критиковал рассказчика, словно маленький фейерверк.

Похоже, он всей душой презирал эту историю, и его уверенный голос был слышен на всех трех этажах чайной.

«Кто-то ищет неприятностей? Вот это становится интересно».

Лу Шивэй, которая долгое время была в апатии, встрепенулась, выпрямилась и с блеском в глазах посмотрела на молодого даоса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение