Глава 16. Ты кто такой?

— Тетушка Цяньюй, мы не будем есть мясо?

Цзо Ю поднял голову и с недоумением посмотрел на Цзи Цяньюй, потому что сейчас они шли не туда, где только что ели, а к выходу из ресторана.

Самое главное, что его мамочка осталась внутри.

— Какое мясо!

Ты что, хочешь, чтобы Цзо Цяньцянь узнала, что твоя родная мама — Цзо Аньань?

Цзи Цяньюй сердито посмотрела на него. «Смотрит вроде умный ребенок, но почему не понимает, что сейчас идти туда — это равносильно раскрытию правды?»

Впрочем, почему эта Цзо Цяньцянь сегодня вдруг стала такой сговорчивой? По ее прежнему характеру, она ни за что не стала бы терпеть убытки.

— Ну и что, если узнает? Моя мамочка сказала, что никогда не вернется в тот дом.

Цзо Ю был совершенно безразличен. Все, что не одобряла мамочка, вызывало у него презрение.

Цзи Цяньюй остановилась, притворившись задумчивой, и уставилась на него: — Я вдруг поняла, что твоя мамочка тебя перехвалила. Ребенок есть ребенок, откуда у него столько ума? Поэтому он и не понимает, что это мир, где правят деньги.

— И что? Неужели их семья Цзо может заставить мою мамочку вернуться?

Цзо Ю по-прежнему не придавал этому значения. Его маленькие глазки быстро забегали, и, увидев, что Цзо Цяньцянь выходит из ресторана, он быстро схватил Цзи Цяньюй за руку и потянул ее за ближайшую колонну, чтобы спрятаться.

— Что ты делаешь?

Цзи Цяньюй послушно последовала за ним, немного недоумевая.

Когда она поняла, что они прячутся от Цзо Цяньцянь, она инстинктивно прикрыла рот Цзо Ю рукой, боясь, что он издаст звук. И даже не подумала, кто ее сюда затащил.

Самое главное, что этот ее жест заставил мужчину, сидевшего в машине на обочине, нахмуриться. Казалось, он что-то не так понял.

Цзо Ю протянул руку, чтобы отцепить руку Цзи Цяньюй, потому что она не просто закрывала рот, а душила его.

Мужчина в машине нахмурился еще сильнее. Поколебавшись, он надел маску и солнцезащитные очки, а затем вышел из машины.

— Разве ты не знаешь, что похищение детей — это преступление?

Голос был холодным и с оттенком презрения.

Двое, все внимание которых было приковано к Цзо Цяньцянь, вздрогнули от испуга и еще крепче прижались друг к другу.

Но они не знали, что этот жест еще больше убедил мужчину в его догадке: — Отпусти его.

Властный тон с давлением. Хотя она ничего плохого не делала, Цзи Цяньюй все же отпустила руку, которой обнимала Цзо Ю, и с недоумением уставилась на мужчину.

— Ты кто такой?

Ей показалось, что она где-то уже слышала этот голос, очень завораживающий, но слишком высокий. Пришлось поднять голову, чтобы увидеть его лицо.

О нет!

Лицо тоже не было видно, оно было полностью скрыто маской и солнцезащитными очками, не оставляя ни малейшей лазейки.

— Неважно, кто я, важно, что ты встретила меня, и у тебя ничего не получится.

Тон мужчины оставался холодным, но в нем невольно появилась какая-то странная самодовольность.

Цзи Цяньюй усмехнулась, очень недовольно скривив губы: — Псих какой-то.

«Что за чушь он несет! Что у нее не получится?»

— Дядя, вы, наверное, ошиблись.

Цзо Ю среагировал быстрее всех, быстро связав все воедино, и с сомнением посмотрел на мужчину.

Если он правильно понял, этот человек принял тетушку Цяньюй за похитительницу детей.

— Какая ошибка! По-моему, он просто болен, и его надо лечить.

Цзи Цяньюй не собиралась подыгрывать. Всякие глупости вроде придумывания оправданий для других — это не про нее.

Аура мужчины мгновенно стала холоднее. Он был очень недоволен тем, что собеседница постоянно называла его больным.

Но хорошее воспитание не позволило ему вспылить. Вместо этого он с заботой посмотрел на Цзо Ю и спросил: — Малыш, ты ее знаешь?

Цзо Ю хотел ответить, что знает, но кто-то опередил его.

— Конечно, знаю, я его мамочка.

Цзи Цяньюй скрестила руки на груди, слегка подняла подбородок и вызывающе посмотрела на мужчину.

Она сказала это без малейшего смущения. В конце концов, она не соврала. Раньше перед Цзо Цяньцянь этот мальчишка называл ее мамочкой. Это не ложь. К тому же, крестная мама — тоже мама, хотя этот негодник никогда этого не признавал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Ты кто такой?

Настройки


Сообщение