Глава 6. Внешность решает все
— Мамочка, я видел одного очень красивого дядю, но ты ему не интересна.
Цзо Ю понуро опустил голову, выглядя очень расстроенным.
Цзо Аньань нахмурилась: — Ты ведь не пытался снова меня кому-то «продать», да?
Судя по ее словам, Цзо Ю делал это уже не в первый раз.
Стоило ему увидеть красивого мужчину, как он тут же хотел познакомить его со своей мамой.
— Тот дядя действительно очень красивый, просто характер у него, кажется, немного скверный. Но ничего страшного, внешность все компенсирует.
Слова Цзо Ю подтверждали мысль Наньгун Еханя.
В этом обществе восприятие часто зависит от внешности.
Посмотрите, даже у несколькихлетнего ребенка такие мысли — это говорит о многом.
— Характер плохой, а ты мне его рекомендуешь? Не боишься, что меня будут дома обижать?
— сказала Цзо Аньань, ущипнув его за щечку.
— Не боюсь! Ты же знаешь тхэквондо и саньда. Тот дядя выглядел довольно хрупким, он не должен тебя обидеть.
Цзо Ю склонил голову набок, размышляя, но в его голосе звучала неуверенность.
Ему вдруг показалось, что слово «хрупкий» не очень подходит к тому мужчине — ведь когда он встал, то оказался таким высоким, словно великан.
Уголки губ Цзо Аньань слегка приподнялись: — Ты хочешь, чтобы я силой убеждала людей?
Сказав это, она опустила его на пол: — Быстро собирай свои вещи, нам пора выходить.
— Мамочка, тот дядя правда хороший! Жаль только, что я не взял его контакты, эх!
Цзо Ю все еще думал о Наньгун Ехане.
Это заставило Цзо Аньань немного заинтересоваться тем человеком, потому что Цзо Ю никогда раньше не был так настойчив по отношению к кому-либо.
— О! Правда? Тот дядя, случайно, не угостил тебя конфетой? Ты так сладко говоришь, все время его нахваливаешь.
— Вовсе нет, он даже разговаривать со мной особо не хотел. Но мне просто кажется, что вы с ним созданы друг для друга.
Цзо Ю надул губы, немного обидевшись.
— Хорошо, он очень красивый, и он тебе нравится. Может, вам двоим тогда и быть вместе?
— пошутила Цзо Аньань.
Она не придала этому особого значения.
Как капитан, после более чем десятичасового перелета она чувствовала себя уставшей. Хотя был второй пилот, ее чувство ответственности всегда было очень сильным, поэтому она почти не отдыхала.
— Мамочка!
— возмущенно позвал ее Цзо Ю. — Я серьезно!
— Ладно, ладно, ты серьезно, я поняла. Давай так: ты нарисуешь того дядю, а я посмотрю, достаточно ли он хорош.
Цзо Аньань потерла виски. Этот маленький проказник готов был затащить домой любого красавчика, чтобы тот стал его папой.
Цзо Ю мгновенно сник: — Я не умею рисовать людей, только животных.
— Тогда нарисуй дядю как животное!
— предложила Цзо Аньань, идя на уступку.
В этот момент Наньгун Ехань почувствовал холодок на шее, словно подул странный ветерок.
— Ассистент Цяо, окно в машине плохо закрыто?
— Нет! Президент, почему вы спрашиваете?
— ответил Цяо Юй, протянув руку к окну, чтобы проверить.
Наньгун Ехань слегка нахмурился: — Нет?
Он выглядел так, будто смирился.
— Президент, вы, наверное, нервничаете при мысли о встрече со стариком и старой госпожой?
— осторожно спросил Цяо Юй.
Наньгун Ехань холодно усмехнулся: — Ассистент Цяо, в последнее время ты, кажется, слишком любишь угадывать мои мысли.
— Нет-нет, президент, вы слишком много думаете. Я просто готовлюсь заранее, продумываю для вас возможные ходы.
Говоря это, Цяо Юй поднял руку, чтобы вытереть пот.
«Вот же! Он постоянно меня пугает, так и сердечный приступ можно заработать».
— Ты уверен, что дело не в страхе потерять работу?
— небрежно спросил Наньгун Ехань.
«Неужели он думает, что я не вижу его мелких мыслей?»
— Как можно! Я клянусь следовать за президентом до конца жизни!
Боясь, что ему не поверят, Цяо Юй даже поднял руку для клятвы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|