Глава 7. Румяное лицо. (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пэй Чжилань бесстрастно оттолкнул её подальше: — Тётушка Мэй беспокоится о тебе, говорит, если меня не будет, ты не найдёшь дорогу обратно.

Тан Юнь, глядя на его нетерпеливое выражение, ничуть не сомневалась в правдивости этих слов: — Ваше Высочество, может, мы пойдём пешком?

Передающий массив под ногами Пэй Чжиланя был уже наполовину сформирован. — Почему?

Тан Юнь осторожно посмотрела на него, тыкая пальцем: — Сегодня я поссорилась с одной принцессой, она выглядит очень свирепой. Если мы вернёмся вместе, и другие увидят, что Ваше Высочество заботится обо мне, она не посмеет мне отомстить.

На самом деле, она боялась, что он не придёт за ней завтра, и она не найдёт дорогу обратно.

Пэй Чжилань рассеял передающий массив, сделал широкий шаг и сказал: — Ты мой духовный зверь, кто посмеет тебя обидеть?

Тан Юнь очень-очень тихо пробормотала: — Только Ваше Высочество обижает меня больше всех.

Пэй Чжилань легкомысленно ответил: — Ваше Высочество не в счёт.

Тан Юнь поджала губы, осмеливаясь злиться, но не говорить.

Они молча шли какое-то время, пока Пэй Чжилань вдруг не спросил: — Почему ты поссорилась с кем-то?

Тан Юнь шла шаг за шагом за ним, тут же живо жалуясь: — Потому что Цзинь Тяньяо сказала плохое о Вашем Высочестве, а когда я объяснила, она не послушала.

— Мм, — ответил Пэй Чжилань, и было непонятно, рассержен он или нет.

Сейчас уже темнело, и по правилам характер Пэй Чжиланя должен был улучшиться. Тан Юнь осмелела чуть-чуть: — …И всё?

Пэй Чжилань небрежно взглянул на неё: — А что ещё?

Тан Юнь позволила себе немного вольности, намекая: — Та книга, которую Ваше Высочество читали в тот день, с двумя маленькими куклами, та, что с красной рамкой… За правильные поступки нужно вознаграждать.

Пэй Чжилань усмехнулся: — А за неправильные поступки нужно наказывать.

Тан Юнь прикусила губу, не осмеливаясь сразу ответить. Хотя она считала, что поступила абсолютно правильно с политической точки зрения, Пэй Чжиланя нельзя было судить по обычным меркам. Если он так сказал, неужели он действительно собирался её наказать?

Чем больше проходило времени, тем сильнее Тан Юнь нервничала, постоянно косясь на него.

Пэй Чжилань увидел, что она вот-вот не выдержит, и неторопливо спросил: — Какую награду хочешь?

!!

Тан Юнь, боясь, что он передумает, тут же ответила: — Я хочу добавить свои вещи в покои Вашего Высочества.

Привычка — это начало доверия. Она хотела, чтобы Пэй Чжилань привык к ней, и для этого он должен был узнать её. Украшение покоев было отличным началом.

Она согнула пальцы, показывая Пэй Чжиланю своё кольцо-хранилище: — Кольцо, которое Ваше Высочество дали мне в прошлый раз, и вся моя одежда и украшения сложены в нём. Мне нужен гардероб, туалетный столик и ещё…

Пэй Чжилань прервал её: — Через два месяца, когда ты перестанешь зависеть от моей духовной силы, можешь выбрать любую комнату и ставить там что угодно.

Тан Юнь набралась смелости, пытаясь рассуждать: — Ваше Высочество, девушки не могут два месяца без туалетного столика.

Глаза Пэй Чжиланя были такими тёмными, словно могли видеть все мысли человека.

Тан Юнь сдерживала биение сердца и медленно сказала: — Даже маленькие котята не могут.

Пэй Чжилань пристально посмотрел на неё какое-то время, затем отвёл взгляд и повернулся, чтобы уйти: — Как хочешь.

Уголки губ Тан Юнь приподнялись, она быстро поспешила за ним, но, увидев тёмные массивные ворота, остановилась. Она вынула из причёски ветку сливы и небрежно закрепила её на дверном кольце.

Тёмное дерево на фоне красной сливы — живописно и красиво.

Тан Юнь снова подняла глаза, но Пэй Чжиланя уже не было видно. Она поспешно подхватила юбку и побежала за ним: — Ваше Высочество, подождите меня!

Пэй Чжилань слегка повернул голову, взглянул на неё, затем отвернулся и ускорил шаг.

Порыв ветра пронёсся, и ветка сливы, закреплённая на воротах, задрожала и упала. Прежде чем коснуться земли, её мягко подхватила чёрная духовная сила, обернула вокруг дверного кольца раз, потом ещё раз, и наконец, вернула на место.

Тётушка Мэй стояла у входа в спальню, ожидая их.

Пэй Чжилань кивнул тётушке Мэй, словно выполнив задание, и, как только сформировался массив, исчез.

Тан Юнь взяла тётушку Мэй под руку, помогая ей войти, и спросила: — Тётушка Мэй, куда пошёл Ваше Высочество?

Тётушка Мэй похлопала её по руке и сказала: — В это время он, наверное, в кабинете или в Восточном боковом дворце.

Восточный боковой дворец — это не тот ли дворец, где Пэй Чжилань в прошлый раз расправился с теми людьми из Провинции Изгнанников?

Выражение лица Тан Юнь стало странным. Неужели он только что вернулся с занятий и сразу же занялся убийствами?

Тётушка Мэй, увидев её задумчивость, спросила: — Что случилось? Как сегодня в Академии Тяньцюэ? Всё, что говорил преподаватель, было понятно? Никто тебя не обижал?

Сердце Тан Юнь потеплело. Она покачала головой и терпеливо рассказала о событиях дня в Академии Тяньцюэ, заставив тётушку Мэй беспомощно потереть ей нос и сказать: — Ах ты…

Тан Юнь обняла её за руку, прижалась головой поближе, чувствуя тёплый и сухой запах её одежды, что очень успокаивало.

Если бы Пэй Чжилань дошёл до того состояния, что описано в оригинале, тётушке Мэй было бы очень грустно.

— Хозяйка…

Тан Юнь опустила глаза, медленно ведя тётушку Мэй. Спустя долгое время она подняла голову и осторожно, тихо спросила: — Тётушка Мэй, я хочу кое-что спросить у вас.

Тётушка Мэй остановилась и с улыбкой сказала: — Что же наша Янхэ не понимает?

Тан Юнь посмотрела в её добрые глаза и спросила: — Тётушка Мэй, что Ваше Высочество сделал раньше? Почему люди из Академии Дихуай так боятся Вашего Высочества?

Глава 11. Мужской герой.

Тётушка Мэй тихо вздохнула: — Тебе следует знать эти вещи.

Она усадила Тан Юнь: — Духовная сила Вашего Высочества очень мощная, но и обратная реакция на тело удваивается. Несколько лет назад он ещё не мог полностью контролировать свою духовную силу, и в его ушах день и ночь звучала злоба, поэтому его характер неизбежно был раздражительным. Но чем труднее Вашему Высочеству было контролировать свой нрав, тем больше люди его боялись…

Тётушка Мэй снова вздохнула: — Чем больше они его боялись, тем больше зла они испытывали к нему, и тем громче становилось в ушах Вашего Высочества, тем сильнее он раздражался.

— В год совершеннолетия Вашего Высочества на Великом императорском банкете он случайно ранил Принца провинции Шуй. Его Величество был в ярости и заточил Ваше Высочество в Долине Лося Безымянной Провинции.

Тан Юнь знала Долину Лося Безымянной Провинции — это было известное смертоносное место в Безымянной Провинции, куда изгоняли только диких зверей без разума и отъявленных преступников. Это была тюрьма в тюрьме.

Тётушка Мэй тихо вздохнула: — Неизвестно, к добру это или к худу, но Ваше Высочество нашёл выход в Долине Лося. Он использовал зло против зла и тем самым усилил контроль над своей духовной силой. Просто репутация этого места была слишком дурной, и слухи постепенно становились всё более нелепыми.

Тан Юнь слегка вздрогнула и громко спросила: — Значит, все эти слухи ложные?

Тётушка Мэй погладила её по лицу и сказала: — Конечно, всё это ложь! Что Ваше Высочество использует человеческие жизни для культивации, что он убил всех дворцовых служанок и стражников… Всякая чушь. Мы не держим людей в нашем дворце, просто Ваше Высочество не любит шума.

Тан Юнь увидела, как тётушка Мэй потирает переносицу, встала за ней и нежно помассировала ей плечи: — Тогда почему Ваше Высочество не пресекает эти слухи?

В словах тётушки Мэй прозвучало раздражение: — Откуда мне знать, что думает Ваше Высочество? Он упрям, как…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Румяное лицо. (Часть 4)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение