— Брат Чуань, мой отец пропал!
Чэнь Чуань, дремавший в полусне, резко проснулся от того, что его кто-то тряс за плечо. Открыв глаза, он увидел Сяоянь, лицо которой выражало крайнее беспокойство. Она была так взволнована, что на глазах у нее навернулись слезы.
— Что случилось? — спросил Чэнь Чуань, протирая глаза и пытаясь собраться с мыслями.
— Мой отец… он ушел, и я не знаю, куда! — Сяоянь была на грани истерики.
— Дядя Дашань? — Чэнь Чуань мгновенно проснулся и начал одеваться. — Вы искали его в горах? Может, он пошел в бамбуковую рощу?
— Мы везде искали, его нигде нет! — Сяоянь, всхлипывая, покачала головой. — Брат Чуань, куда он мог пойти? Может, он ушел еще ночью?
— Не волнуйся, может, он просто вышел прогуляться, зашел в соседнюю деревню, — пытался успокоить ее Чэнь Чуань. — Он уже в возрасте, любит побродить. Уверен, с ним все в порядке.
— Чуаньцзы, беда! — раздался голос снаружи, прежде чем Чэнь Чуаню удалось успокоить Сяоянь.
Чэнь Чуань быстро натянул обувь и выбежал во двор. Там он увидел Шестого дядю, Шестую тетю, Дядю Чжана и почти всех жителей деревни. На их лицах читались тревога и беспокойство.
— Успокойтесь, пожалуйста, и расскажите, что случилось.
— Чуаньцзы, Чжу Дабао и остальные… пропали! — Шестой дядя в отчаянии размахивал руками, словно потерял что-то очень ценное.
— Да, и земля с белым налетом, которую мы выкопали в качестве улики, тоже пропала!
— Я все осмотрел, не похоже, чтобы они сбежали. Кто-то их выпустил!
— Кто мог такое сделать?
— В нашей деревне не должно быть таких предателей!
Жители деревни перебивали друг друга, высказывая самые разные предположения.
Лицо Чэнь Чуаня стало серьезным.
Что-то здесь было не так.
Староста Чжао Дашань пропал, а вместе с ним исчезли Чжу Дабао, его люди и улики против них!
— Я понял! — вдруг воскликнул Чэнь Чуань. — Наверняка дядя Дашань, боясь, что староста поселка будет нам мстить, сам отвел Чжу Дабао и остальных в полицейский участок!
Все сразу поняли, что он прав.
— Как же так?!
— Староста столько лет терпел издевательства этого мерзавца ради нашей деревни, а теперь он еще и сам взял все на себя!
— Нет, мы должны пойти с ним!
— Да, пойдемте сейчас же!
Жители деревни тут же решили отправиться в полицейский участок.
Что бы ни случилось, они должны быть рядом со старостой!
— Тише, тише! — Чэнь Чуань, видя всеобщее возбуждение, поднял руку, призывая к спокойствию. — Если мы сейчас все вместе нагрянем в участок, это не поможет делу, а только сведет на нет старания старосты!
— Я предлагаю остаться в деревне и ждать новостей. Заодно присмотрим за бамбуковой рощей, чтобы никто снова не попытался ее отравить.
— К старосте я поеду сам!
— Вы мне доверяете?
Жители деревни, переглянувшись, засомневались.
— Чуаньцзы, дело не в том, что мы тебе не доверяем, просто этот староста поселка — настоящий негодяй! — сказала Шестая тетя от лица всех жителей деревни. — Нужно, чтобы с тобой поехало еще несколько человек, хотя бы для поддержки!
— Ты еще так молод, а староста уже в возрасте. Вам двоим будет трудно справиться!
— Она права!
Все жители деревни согласились с ней.
— Шестая тетя, не нужно, я возьму ваш мотоцикл, — отказался Чэнь Чуань. — И потом, вы разве забыли, что меня выбрал Бессмертный?
— Пусть староста поселка и влиятельный человек, но он всего лишь человек. Если он попробует что-то сделать, Бессмертный меня защитит, и я с ним разберусь!
В его словах был смысл.
— Тогда будь осторожен! — сказали жители деревни. — Староста поселка — мастер грязных трюков!
— Хорошо, — согласился Чэнь Чуань. — Сяоянь, жди меня дома. Я верну дядю Дашаня до захода солнца!
Из соображений безопасности Чэнь Чуань решил не брать Сяоянь с собой.
Он сел на мотоцикл и поехал в сторону Троепещерного Поселка.
Полицейский участок Троепещерного Поселка.
Как и предполагал Чэнь Чуань, Чжао Дашань, связав Чжу Дабао и его людей, еще до рассвета привел их в полицейский участок.
Дождавшись, когда сотрудники придут на работу, он отвел их внутрь и рассказал все, как учил его Чэнь Чуань, показав в качестве доказательства землю с белым налетом.
Но полицейские не дали ему никакого вразумительного ответа, велев ждать.
Он прождал несколько часов!
Чжао Дашань начал подозревать неладное.
Его опасения подтвердились — эти негодяи явно что-то замышляли!
— Товарищ полицейский, ну что там? — спросил Чжао Дашань, увидев того же сотрудника, который забрал у него улики. Он встал и преградил ему дорогу.
— Чего вы так спешите? Мы проверяем улики! — ответил полицейский. — И вообще, у нас тут не только дела вашей деревни, у нас много важных дел!
Отмахнувшись от Чжао Дашаня, он быстро ушел, словно убегая.
— Хе-хе, старик, размечтался! — раздался насмешливый голос, когда Чжао Дашань уже отчаялся. — Думал, сможете меня посадить?
Обернувшись, он увидел Чжу Дабао и его приспешников!
На них не было ни веревок, ни наручников. Они были чистые и одеты в новую одежду.
Чжао Дашань опешил, но быстро все понял.
Все было так, как он и думал.
Староста поселка не только не пострадал, но и Чжу Дабао с подельниками, несмотря на улики, были отпущены.
Просто потому, что он был племянником старосты, его не только отпустили, но еще и помыли и переодели.
А про Деревню Бамбуковой Рощи все давно забыли.
Кому какое дело?
Кто посмеет возразить?
Чжао Дашань горько усмехнулся и достал трубку, чтобы хоть как-то успокоиться.
— Хрясь!
Чжу Дабао подошел к нему и выбил трубку из его рук, затем наступил на нее ногой.
— Ты что, думаешь, это твоя дыра деревенская? Хочешь курить — кури?
Чжу Дабао изо всех сил давил на трубку, и старая трубка, служившая Чжао Дашаню верой и правдой много лет, начала гнуться.
Вместе с ней разбивалось и сердце Чжао Дашаня.
Внезапно он бросился на Чжу Дабао и обхватил его руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|