Укоренение
Даже будучи крошечным эмбрионом, благодаря сильному сознанию я могла отчетливо слышать все, что происходило снаружи.
Поэтому первое, что услышала Тянь Маньцао в этой жизни, — вежливые и приятные слова ее отца, обращенные к окружающим с просьбой позаботиться о ее матери. В своей первой жизни она часто видела, как родители ссорились и дрались, а после развода перекидывали ее друг другу, как ненужную вещь. Ей приходилось жить в деревне с дедушкой, расти сильной и самостоятельной, как сорная трава. Поэтому сейчас она испытывала невыразимую радость.
Любящие родители, которые лелеяли бы ее как драгоценность, — об этом Тянь Маньцао мечтала, даже проведя десятки тысяч лет в мире совершенствующихся в форме обычной травинки.
Однако вежливые разговоры взрослых были скучными и усыпляющими. Едва очнувшись и немного подслушав происходящее, она снова погрузилась в дремоту.
Увы, сейчас она была всего лишь маленьким эмбрионом. Как и раньше, когда ее трава увядала, ее сознание возвращалось в семя и впадало в спячку. Она чувствовала себя вялой и не могла собраться с духом.
Но мысль о том, что после рождения она снова станет человеком, радовала Тянь Маньцао.
В прошлой жизни она совершенствовалась десятки тысяч лет, пережила небесную кару и удары молний, но так и не смогла обрести человеческий облик. Бедная травинка уже знала, какое это счастье — иметь возможность переродиться человеком.
Поэтому, несмотря на необходимость снова пройти через рождение, она нисколько не жаловалась. Она ценила возможность, пусть и в полузабытьи, использовать семя жизни в своем ментальном море, чтобы с трудом поглощать первозданную ци и преобразовывать ее в духовную энергию. Эта энергия не только улучшала ее тело в этой жизни, но и приносила пользу ее матери.
Занятая преобразованием духовной энергии, Тянь Маньцао, еще не появившись на свет, уже ощутила скудность духовных ресурсов этого мира. Для нее, привыкшей к изобилию энергии в мире совершенствующихся, это было невыносимо! Она чувствовала себя как рыба без воды, постоянно находясь на грани удушья.
Поэтому она так дорожила каждой ниточкой первозданной ци, тоньше волоса, боясь потерять хоть каплю. Она отчаянно преобразовывала и поглощала ее, что еще больше изматывало ее и без того ослабленное сознание, поврежденное при перемещении сквозь пространство и время. Вскоре она снова уснула.
Однако усилия Тянь Маньцао не прошли даром. Благодаря ее упорству ее сознание значительно восстановилось, и периоды бодрствования стали длиннее.
Она радовалась, что еще в утробе матери ее тело питается духовной энергией, и представляла, каким здоровым ребенком она родится.
Лю Гуйчжи тоже чувствовала, что эта беременность протекает удивительно легко. У нее не было ни тошноты, ни отеков, ни других неприятных симптомов. Наоборот, у нее появился отменный аппетит, вернулся здоровый румянец, и она выглядела моложе на несколько лет. Она чувствовала себя прекрасно и, несмотря на скорые роды, каждый день энергично прогуливалась по деревне.
Раньше семья Чжан не видела в этом ничего странного. Для деревенских жителей было обычным делом не только гулять по деревне, но и рожать прямо в поле. Кто бы мог подумать, что эти горожане такие неженки!
Вчера молодая жена второго дяди, живущего по соседству, поскользнулась на курином помете во время прогулки и упала. К счастью, хотя ребенок и родился раньше срока, это был мальчик, и оба остались живы и здоровы. Иначе семье второго дяди пришлось бы отдать курицу, чтобы замять дело.
Глядя на десяток молодых курочек в курятнике, которые, наконец, начали нестись спустя почти четыре месяца после покупки, бабушка Чжан размышляла, сколько денег она выручит, продав их все семье Тянь для жены во время ее послеродового периода. Подсчитывая прибыль, она все же забеспокоилась о Лю Гуйчжи и позвала свою внучку, которая только что собрала яйца и собиралась подмести двор:
— Сяоя, дай мне метлу, я сама подмету. А ты догони свою тетю Гуйчжи и помоги ей. Она скоро родит, а горожане такие хрупкие. Если с ней что-то случится, наша семья не сможет расплатиться.
— Хорошо, бабушка! Не волнуйтесь, я присмотрю за тетей, — радостно ответила Сяоя, которая и сама собиралась пойти за Лю Гуйчжи, как только закончит подметать двор. Она передала метлу бабушке и выбежала за дверь.
— Эй, девчонка, не проси у них конфет, слышишь? — крикнула ей вслед бабушка Чжан, все еще беспокоясь.
Хотя она и предупредила внучку, на самом деле она не была против того, чтобы Сяоя получила конфеты. Она знала, что Лю Гуйчжи любит девочек, и была уверена, что та сама угостит Сяоя. Но если бы внучка попросила сама, это было бы стыдно.
Хотя бабушка Чжан не понимала, почему эта городская женщина так любит девочек, это не мешало ей, старой и мудрой, пользоваться этим в своих интересах.
Пусть даже вторая семья жила отдельно, а Сяоя была нелюбимой внучкой, она все равно была ее родной кровью и лучше, чем та попрошайка из соседнего дома.
Хорошо, что Лю Гуйчжи скоро родит, иначе, как только начнутся занятия в школе, эта хитрая девчонка из соседнего дома снова начнет искать возможности поживиться за чужой счет.
Вспоминая, как поначалу, не разобравшись в ситуации, та девчонка выманила у ее родственников конфеты и печенье, бабушка Чжан каждый раз хваталась за голову от досады.
Эх, знала бы она раньше, что им нравятся девочки, давно бы отправила к ним свою внучку.
Живя в доме Чжан, Лю Гуйчжи чувствовала мелочность старухи. У нее был не тот характер, чтобы терпеть и молчать. Если бы не тот факт, что она жила в чужом доме, и бабушка Чжан не высказывала свои мысли открыто, Лю Гуйчжи обязательно бы поставила ее на место.
Из-за неприязни к бабушке Чжан, поначалу Лю Гуйчжи срывала свою злость на Сяоя, которая якобы приходила к ней, чтобы составить компанию и подать чай. Однако эта худенькая, слабая девочка так старательно пыталась ей угодить…
(Нет комментариев)
|
|
|
|