С первыми лучами утреннего солнца, проникшими в крестьянский дворик, раздался пронзительный крик младенца.
— Девочка! — повитуха открыла дверь и поздравила хозяев.
Шэнь Чуньшэн, прождавший всю ночь снаружи, с покрасневшими глазами, наконец почувствовал, как камень с души упал, когда младенец появился на свет, и на его лице появилось радостное выражение.
Но услышав от повитухи, что родилась девочка, Шэнь Чуньшэн все же почувствовал легкое разочарование.
Бабушка У, стоявшая рядом, услышав, что это внучка, даже не вошла в комнату невестки, а развернулась и ушла.
Повитуха смущенно сказала Шэнь Чуньшэну, что он может войти и посмотреть на жену и ребенка.
Как только Шэнь Чуньшэн вошел в комнату, он быстро подошел к жене, взял ее за руку, сердце его болело за нее.
— Чуньшэн... — Госпожа Сюй, обессиленная родами, едва могла говорить.
Она лишь тихо позвала мужа и кивнула подбородком в сторону кровати, показывая, чтобы он посмотрел на их ребенка.
Новорожденный младенец был весь красный, чуть больше его ладони, кожа на лбу сморщенная, как у старичка, а сам он был крошечный, как мышонок.
Взглянув лишь раз, Шэнь Чуньшэн тут же повернулся, чтобы позаботиться о жене.
На кухне семьи Шэнь Бабушка У разжигала огонь в очаге.
Когда огонь разгорелся, она подбросила сухих дров и вздохнула: — Эх, не знаю, какой грех совершила моя старая семья Шэнь, что одна за другой рожают только девочек!
Дедушка Шэнь как раз вошел, чтобы взять корзину для овощей, и, услышав это, нахмурился: — Что за чушь ты несешь? Это только первый ребенок у невестки второго сына, жизнь еще долгая, почему она не сможет родить сына? К тому же, даже если это девочка, это все равно кровь моей семьи Шэнь! Быстро, зарежь ту старую курицу и свари суп для невестки второго сына!
— Родила бесполезную девчонку, и еще хочет куриный суп, тьфу! — пробормотала про себя Бабушка У.
Хотя в душе она была крайне недовольна, под давлением авторитета старика Бабушка У все же зарезала несушку.
Она вспоминала, как сама родила пятерых сыновей, хотя в голодные годы двое из них не выжили и умерли.
Несмотря на это, у нее все еще было трое сыновей.
Пусть она и не могла ходить по деревне Далю, задрав нос, но спину держала прямо.
Но именно в этом поколении в ее семье Шэнь не оказалось ни одного внука.
Невестка старшего сына после рождения дочери повредила здоровье и больше не могла рожать.
Она возлагала все надежды на невестку второго сына, но в итоге та тоже родила дочь.
Какой же грех она совершила!
Если в семье нет сына, люди будут сплетничать и осуждать.
Жидкая каша была готова, и старая курица варилась на печи.
Старший сын с женой и третий сын, которые рано утром ушли работать в поле, вернулись домой. Первым делом, конечно, они спросили о родах невестки второго сына.
— Родила! — Бабушка У поставила на стол соленья, лицо ее было очень мрачным.
Не нужно было гадать, все поняли, что невестка второго сына родила дочь.
— После еды, второй сын, сходи в деревню Уцзячжуан, передай весть своему дяде У.
И сходи к своим тестю и теще, сообщи им, что все в порядке.
Шэнь Чуньшэн тупо ответил: — Понял, отец!
После завтрака невестка старшего сына, Госпожа Хэ, помыла посуду, налила куриный суп с печи и отнесла его в комнату Шэнь Чуньшэна.
— Старшая невестка.
— Лежи спокойно, зачем встаешь? — передав суп Госпоже Сюй, Госпожа Хэ взяла на руки младенца.
— Ребенок похож на тебя, красавица!
Госпожа Сюй фыркнула от смеха: — Значит, я такая уродливая!
Но смеясь, она заплакала.
С момента рождения дочери свекор и свекровь ни разу не зашли посмотреть на ребенка.
Она знала, что свекровь презирает ее за то, что она родила дочь.
Винить можно только ее саму за то, что она не может родить сына.
Но ведь дочь тоже носит фамилию Шэнь, как они могут быть настолько бессердечными, что даже не хотят на нее взглянуть?
— Зачем плачешь?
Во время послеродового периода нельзя плакать, не испорти глаза.
Ты просто слишком много думаешь.
Независимо от того, сердится наша мать или нет, суп ведь тебе все-таки сварили, верно?
Ты еще молода, возможностей родить сына будет много, не надумывай себе ничего! — Госпожа Хэ смотрела на младенца на руках, и чем дольше смотрела, тем больше радовалась.
Надо сказать, это было странно, Госпожа Хэ действительно никогда не видела такого послушного новорожденного.
Он явно бодрствовал, но не плакал и не капризничал.
Госпожа Хэ не знала, что в теле этого младенца, которому не исполнилось и дня, находилась душа двадцати с лишним лет, поэтому он и не мог плакать или капризничать.
Шэнь Яо тоже не могла поверить, что после всех мучений от болезни и смерти, она переродилась в древности, попав в тело младенца.
Но, судя по разговорам невесток, эта семья, похоже, придерживалась принципа предпочтения сыновей дочерям.
Шэнь Яо изо всех сил пыталась вспомнить события прошлой жизни, но вскоре почувствовала, как веки слипаются, и погрузилась в глубокий сон.
Всего через три дня сморщенный лобик малышки разгладился, и она стала выглядеть намного лучше, чем в день рождения.
Небольшой двор семьи Шэнь был полон людей.
Там были несколько старейшин из того же клана в деревне, невестка племянника Бабушки У со стороны ее семьи, а также бабушка Шэнь Яо по материнской линии, Госпожа Лю, и несколько ее теток.
Все они пришли посмотреть на обряд третьих суток Шэнь Яо.
После поклонения божествам, повитуха поставила таз с отваром из полыни, веток акации и других трав на кан и взяла Шэнь Яо на руки.
Затем родственники начали "добавлять в таз".
Так называемое "добавление в таз" означало добавление ковша чистой воды в таз, а некоторые добавляли монеты, лонган, красные финики и другие предметы.
После завершения "добавления в таз" следовал "звон таза".
После того как были спеты благословения, повитуха начала купать Шэнь Яо, бормоча что-то себе под нос.
Хотя Шэнь Яо была всего лишь маленьким младенцем, внутри у нее была душа взрослого человека, и ей было крайне неловко быть голой на глазах у всех. Она сжала губки и заерзала.
— Ой, эта малышка, наверное, стесняется?
— Что за глупости говоришь, малышке всего несколько дней от роду, откуда ей знать, что такое стеснение?
Эти две фразы привлекли внимание всех присутствующих к Шэнь Яо, и ей стало еще более неловко, она уткнулась головой в объятия повитухи.
Тут и пожилая уважаемая старейшина хлопнула в ладоши и воскликнула: — Боже мой, малышка понимает слова!
Посмотрите на ее вид, она и правда стесняется.
— Эта девчонка всего несколько дней от роду, и уже все понимает?
Вряд ли!
Хотя Бабушка У не любила девочек, она считала, что только она сама может говорить плохо о внучке семьи Шэнь. Если это делал кто-то другой, ей это не нравилось, и она тут же возразила: — Почему не может?
Разве вы не слышали о рождении звезды Цзывэй, прирожденного гения!
Наша малышка и есть тот прирожденный гений, что с того, что она понимает, что вы говорите?
— Ой, я просто так сказала, а вы, тетушка, тут же начали мне возражать целой тирадой.
Вы правы, тетушка, эта малышка — просто ниспосланный небесами гений.
Взрослые перебрасывались фразами, и от их болтовни у Шэнь Яо заболела голова.
Она подумала про себя, что она вовсе не ниспосланный небесами гений, она просто попаданка.
Но если сравнивать ее с обычными детьми ее возраста, родившимися здесь, то сказать, что она гений, было бы не преувеличением.
Взрослые все еще спорили, Шэнь Яо хотела немного поплакать в знак протеста, но, напрягшись полдня, смогла лишь дважды кряхтнуть.
Она действительно не могла плакать.
После обряда третьих суток повитуха отнесла Шэнь Яо обратно в комнату.
С ней вместе пошла и бабушка Шэнь Яо по материнской линии, Госпожа Лю.
Госпожа Сюй взяла ребенка, поцеловала ее маленькую ручку и нежно похлопала Шэнь Яо по спинке.
— Я вижу, твоя свекровь не очень довольна, она тебя чем-то задела?
Госпожа Лю боялась, что раз ее дочь родила семье Шэнь внучку, Бабушка У будет обижать ее.
Малышка на руках уснула, Госпожа Сюй положила ее на кровать и улыбнулась: — С тех пор как малышка родилась, свекровь ни разу не заходила в мою комнату.
А вот Чуньшэн один раз носил ребенка к свекру, чтобы тот дал ей имя.
Свекор сказал, что даст ей официальное имя, когда она подрастет, а пока пусть ее зовут просто Малышка, это будет ее домашнее имя.
— Жизнь еще долгая, сын обязательно будет, не зацикливайся на этом.
— Мама, я все понимаю!
— Хорошо, что понимаешь. Твой отец в эти дни плохо ест и спит из-за этого, боится, что свекровь тебя обидит.
Возьми этот лян серебра, используй его для себя, не отдавай свекрови.
Госпожа Сюй поспешно отказалась: — Не нужно, у нас дома тоже туго с деньгами, заберите его обратно. Сяо Ань учится, ему нужны деньги на кисти, тушь, бумагу и тушечницу.
— Если я говорю взять, значит, бери. Это и твои два старших брата с невестками так решили, — Госпожа Лю прямо сунула серебро под подушку дочери.
— Мама... — Госпожа Сюй больше не могла сдерживаться и тихо всхлипнула.
Когда дочь заплакала, Госпоже Лю тоже стало больно на сердце.
Но ведь она вышла замуж в семью Шэнь, и сколько бы ни болело сердце у матери, она могла лишь утешить ее несколькими словами: — Не плачь, плакать во время послеродового периода вредно для глаз.
Госпожа Лю хотела еще что-то сказать, но пришла старшая невестка семьи Шэнь и позвала ее, сказав, что еда готова и пора садиться за стол.
Той ночью, с наступлением осени, ночь была тихой, без кваканья лягушек и стрекотания цикад, лишь изредка доносился лай собак с окраины деревни.
Шэнь Чуньшэн помог Госпоже Сюй обтереться, затем погладил дочь по лицу, нежно любуясь ею.
Хотя в день рождения дочери он немного разочаровался.
Но за несколько дней, глядя на этот маленький комочек, он все больше и больше привязывался к ней.
В конце концов, это был его собственный ребенок, его первый ребенок, как он мог ее не любить?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|