Глава 7. Поездка к бабушке по материнской линии (Часть 2)

Толстая вторая тетушка (Ли Хуа) была сильно полная, а старая ведьма (Ван Лихуа) издалека выглядела как круглый шар.

Что уж говорить о маленьком толстячке (Цянь Шань).

Только близкие ей люди были худыми, как обезьяны.

— Не смотри! Не думай остаться в доме и жить на чужой счет!

Быстро отдай серебро и уходи!

Толстая вторая тетушка нетерпеливо сказала, протягивая руку к Цянь Мими.

Цянь Мими захотелось вскрыть голову этой толстой второй тетушки и посмотреть, насколько строение ее мозга отличается от обычного.

Неужели в этом мире действительно есть такие безмозглые люди, или она недооценила степень бесстыдства древних?

— Какое у тебя наглое лицо!

Это же дети вашей старой семьи Цянь, да?

Хотя вы каждый год гоните этих детей в мой дом, ты можешь так открыто и нагло об этом говорить. У меня все новые представления о нравах вашей старой семьи Цянь!

Пожилая женщина (Ван Ши) так разозлилась, что начала дрожать.

— Это не только дети нашей старой семьи Цянь, но и твои внуки!

К тому же, разве у нас в семье не меньше денег, чем у вас, чтобы тратить?

Толстая вторая тетушка сказала это как само собой разумеющееся.

— Разве они каждый раз, когда приходят к тебе, не живут припеваючи? И я не видела, чтобы они принесли мне, их бабушке, что-нибудь, даже косточки не принесли ни разу!

Я ведь ничего не говорила, да?

Старая ведьма (Ван Лихуа) сказала это с негодованием.

Цянь Мими была поражена таким "экземпляром" мышления. Что это за мысли?

Неужели, если другие содержат детей старой семьи Цянь, они должны еще и стариков содержать, чтобы угодить старой ведьме?

— Хм, ты, наверное, с нетерпением ждешь, когда моя семья принесет вам все вкусное и хорошее, а потом отдаст тебе, старой чертовке!

Ты слишком многого хочешь! Но я не буду! Я не сделаю так, как ты хочешь!

Что ты можешь мне сделать?

Время, когда я приносила что-то в вашу семью, прошло.

Не жди, что я еще что-то принесу!

Пожилая женщина (Ван Ши) не была поражена, возможно, это был результат долгого терпения.

Иначе она бы не считала, что в этой теории, высказанной старой ведьмой, есть что-то неправильное, и продолжала бы спорить с ней.

— В будущем я лучше скормлю свои хорошие вещи собакам, чем принесу их в вашу старую семью Цянь!

Ты ведь презираешь моего внука, да? В будущем я буду есть со своим внуком у себя дома, а тебе не дам!

Вот и злись!

Цянь Мими немного потеряла дар речи. Неужели так должна спорить взрослая бабушка?

Почему это звучит так по-детски?

— Не дашь мне есть? Мне и не нужно!

Иди корми собак!

Старая ведьма (Ван Лихуа) взволнованно сказала.

— Я лучше скормлю собакам, чем дам тебе! Вот и терпи!

Пожилая женщина (Ван Ши) сказала это в гневе.

— Хм, послушайте, разве это хороший сват?

Лучше скормит собакам, чем даст своим сватам! Я сейчас расскажу об этом во всех десяти деревнях, пусть люди рассудят!

Посмотрим, сможешь ли ты после этого поднять голову перед людьми!

Толстая вторая тетушка (Ли Хуа) сказала это с торжеством.

— Эй, иди расскажи! Я даже не боюсь, что ты не расскажешь!

Тогда мы все хорошо разберемся, как вы все эти годы обращались с этими детьми!

Это моя дочь никудышная, иначе как могла ваша старая семья Цянь так над ней издеваться!

Пожилая женщина (Ван Ши) тоже разволновалась.

— Хм, жди! Посмотрим, посмею ли я не сказать!

Толстая вторая тетушка (Ли Хуа) тоже не уступала.

Цянь Мими слушала и чувствовала себя совершенно безмолвной. Какой у них уровень интеллекта?

— Смеешь? Иди скорее!

Я здесь смотрю!

Иди скорее, я смотрю!

Пожилая женщина (Ван Ши) тоже поддакивала.

— Бабушка, а что у вас дома есть? — Цянь Мими поспешила прервать этот бессмысленный спор, если это вообще можно было назвать спором.

— Мм? — Пожилая женщина (Ван Ши) с сомнением посмотрела на Цянь Мими.

— Хм, твоя внучка упала и совсем с ума сошла!

Толстая вторая тетушка (Ли Хуа) с торжеством сообщила пожилой женщине.

— Ой-ой, моя бедная внучка, моя бедная Мими!

Кто это?

Скажи бабушке, я отомщу за тебя!

Пожилая женщина (Ван Ши), услышав это, очень разволновалась.

— Бабушка, моя сестра не сошла с ума, просто ударилась головой и забыла прошлое.

Моя сестра не сошла с ума!

Цянь Додо снова и снова подчеркивала пожилой женщине, что Цянь Мими не сошла с ума.

— И я вижу, что не сошла с ума! Небеса видят все!

Как такая хорошая девочка, как Мими, могла сойти с ума от удара? Ты, старая ведьма, и ты, ленивая обжора, которых даже Небеса не наказали, как вы могли плохо относиться к моей Мими!

Пожилая женщина (Ван Ши) сказала это совершенно серьезно.

— Бабушка, пусть моя сестра поест у вас что-нибудь вкусненькое.

В прошлый раз, когда она упала, у нее было много крови из головы!

Цянь Додо с надеждой посмотрела на пожилую женщину.

— Хорошо, я возьму тебя и твою сестру с собой.

Моя бедная внучка!

— Я лучше останусь дома и помогу маме с работой, пусть только сестра идет.

Цянь Додо, хоть и не хотела расставаться, сказала это уверенно.

— Хм, никто никуда не пойдет! Сначала оставьте серебро!

Старая ведьма (Ван Лихуа) властно сказала.

— Похоже, мне придется пойти к дедушке Вань, — нагло сказала Цянь Мими.

Старая ведьма (Ван Лихуа) тут же остолбенела, а толстая вторая тетушка (Ли Хуа) тоже немного испугалась.

В конце концов, дедушка Цянь (Цянь Чжун) тогда снова и снова предупреждал их, чтобы они не создавали проблем Цянь Мими, иначе им будет плохо.

— Я выйду прогуляться, а потом вернусь, — Цянь Мими сказала это как само собой разумеющееся.

— Эй, — толстая вторая тетушка (Ли Хуа) еще собиралась что-то сказать, но старая ведьма (Ван Лихуа) остановила ее взглядом.

— Ты ведь не собираешься уходить с серебром, да?

Пока ты не заберешь серебро, можешь идти куда угодно!

Старая ведьма (Ван Лихуа) сказала это уверенно.

— Хе-хе, не волнуйтесь, можете посмотреть мои вещи, там точно не будет серебра, — Цянь Мими сказала это с презрением.

Цянь Мими и не собиралась брать серебро, она просто хотела выйти прогуляться и проветриться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Поездка к бабушке по материнской линии (Часть 2)

Настройки


Сообщение