Глава 2. Все с небес

— А?

— А-а-а! Красавица, бежим!

333 посмотрел в том же направлении, что и Янь Мо.

Мамочки, как страшно! Когда это здесь появились дракон и феникс? И судя по всему, они, кажется, случайно оказались на месте их битвы.

Такой большой, такой длинный, такой толстый золотой дракон.

Такой огромный, такой красивый, такой разноцветный феникс.

Сразу видно, что это не обычные существа.

— Три-три, нам отсюда не убежать. — Янь Мо чувствовала, как ее колени подгибаются. — Они такие сильные. У меня такое чувство, что я должна пасть ниц и назвать их своими родителями.

Они оба дрожали от страха.

Цзу Лун и Юань Фэн, заинтересованные новым существом, с любопытством наблюдали за испуганной Янь Мо.

Откуда взялась эта малышка? Она такая маленькая, что ее можно проглотить одним глотком.

— Три-три, где твоя базовая экипировка? Сейчас самое время ее использовать!

Янь Мо чувствовала, что если она немедленно не исчезнет, то ей придется в буквальном смысле распространять культуру еды.

Ее съедят как редкий деликатес!

333, находясь в ментальном пространстве хозяйки, обнимал свое дрожащее тельце, пытаясь выхватить нужный код из бесконечного потока данных.

— Красавица, прости меня! Я только начал работать и еще не очень опытен. Подожди еще немного.

Несмотря на дрожащий голос, код перед системой проносился с невероятной скоростью.

Кстати, стоит упомянуть, что в сознании Янь Мо система выглядела как белоснежный котенок породы рэгдолл.

Ноги Янь Мо дрожали. За свои двадцать с лишним лет она видела разве что руководство университета и вела пару вечеров. Никогда еще она не сталкивалась с подобным.

Хотя дракон и феникс были легендарными существами и выглядели очень привлекательно, они представляли огромную опасность. Когда жизнь висит на волоске, не до любования.

— Э-э, господа… уважаемые, я… я просто проходила мимо. — Янь Мо пыталась говорить спокойно, но голос дрожал. — Не могли бы вы… не смотреть на меня так пристально?

Только первый день, а реальность уже преподнесла ей такой «сюрприз».

Цзу Лун и Юань Фэн были давними друзьями. Бывают друзья, которые разделяют с тобой и радость, и горе, а бывают те, кто выльет на тебя ушат холодной воды, когда ты радуешься, и вонзит нож в спину, когда тебе плохо, хотя этот нож может, как ни странно, придать тебе сил.

Эти двое относились ко второму типу.

Хотя они и были друзьями, драки между ними были обычным делом. То кто-то из младших фениксов обидит сына Цзу Луна, и тот мстит, то какой-нибудь дракон украдет красивое перо у феникса, и его нужно наказать.

В общем, они либо дрались, либо собирались драться.

И причина их нынешней ссоры была до смешного банальной: Цзу Лун сказал, что новый наряд Юань Фэна ему не нравится.

Это привело в ярость Юань Фэна, известного своей красотой, и он отвесил старому развратнику звонкую пощечину.

Так началась великая битва.

Янь Мо появилась в самый подходящий момент: как раз тогда, когда оба устали драться и решили передохнуть.

И тут они увидели на пустом месте девушку в нежно-зеленом платье.

Они оба были одними из сильнейших существ в Хунхуан, и тот факт, что кто-то смог появиться рядом незамеченным, не мог не вызвать у них любопытства.

Скрытые длинной юбкой ноги девушки дрожали, а ее робкий, запинающийся голос показался им забавным.

Такие скромные создания были редкостью в Хунхуан.

Эта мысль еще больше подогрела интерес Цзу Луна. Глядя на хрупкую фигурку девушки, он принял человеческий облик.

Человеческая форма золотого дракона была невероятно красивой. Сочетание изящества и величия, с первого взгляда было понятно, что это не самый порядочный дракон, но исходящая от него аура власти привлекала даже тех, кто не любил тренировки.

Однако, увидев человеческий облик Цзу Луна, Янь Мо невольно отступила на пару шагов.

Золотые волосы — это еще куда ни шло, но золотая одежда в сочетании с ярким солнечным светом создавала впечатление, будто перед ней ходячий слиток золота.

У нее чуть глаза не заболели.

Цзу Лун, глядя на девушку своими томными глазами, ожидал услышать комплименты: какой он красивый, статный, величественный и так далее.

Однако он увидел лишь гримасу на ее лице.

Не может быть! Все женщины Хунхуан, увидев его, восхищались его красотой и мечтали переспать с ним.

Реакция Янь Мо сильно задела Цзу Луна.

— Ха-ха-ха! Старый развратник, тебя отвергли! — Юань Фэн был очень рад, что нашелся кто-то, кто не считает безвкусный стиль старого дракона верхом совершенства.

Он всегда считал, что в этой золотой одежде нет ничего красивого. Выглядит так, будто тот хвастается своим богатством. У него нет никакого вкуса, и он привлекает женщин только своей властью.

Голос Юань Фэна поразил Янь Мо.

Он был невероятно красивым.

«Феникс парит, гармоничное пение» — эта фраза идеально описывала голос Юань Фэна.

Звонкий, как перезвон нефритовых бусин, и нежный, как журчание ручья, его голос завораживал.

И его человеческий облик был прекрасен. Это была красота, не зависящая от пола. Его глаза сияли, а роскошный наряд еще больше подчеркивал его совершенство.

Он был словно прекраснейшее творение, от кожи до кончиков волос.

— Достойный феникс, очень красивый. — Янь Мо не могла сдержать своего восхищения. Ее глаза сияли.

Увидеть такую красоту — уже подарок судьбы.

— Малышка, откуда ты? — Юань Фэн всегда симпатизировал тем, кто отвергал Цзу Луна, поэтому он сам заговорил с Янь Мо.

Этот вопрос поставил Янь Мо в тупик. Сказать, что она из другого мира? Или что она выскочила из-под земли?

Пока Янь Мо размышляла, 333 нашел нужный код и активировал его.

С неба упал дом, накрыв всех троих.

Цзу Лун и Юань Фэн опешили и непонимающе переглянулись.

Откуда взялся этот дом?

Но был еще один, кто был ошеломлен больше, чем они.

Янь Мо, держа в каждой руке по тарелке с десертом, которые ей только что передала система вместе с экипировкой, неловко, но вежливо улыбнулась.

— Десерт не хотите?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Все с небес

Настройки


Сообщение