Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Да, это человек, с которым предстоит провести остаток жизни, так не может же всё так продолжаться.
Слова Ши Мэнъи словно озарили её.
Она успокоилась и подумала: кажется, по поводу того, как Гу Юйхэн вынес её из ванны и переодел в пижаму, она испытывала скорее смущение, чем гнев.
Вероятно, в глубине души она не так уж сильно его отталкивала, просто не знала, как это принять.
К счастью, она не из тех, кто позволяет бытовым мелочам влиять на работу. В школе она оставалась всё той же серьёзной Сяо-лаоши.
Смешно сказать, они женаты так долго, но не было не то что чего-то такого, но даже самых простых объятий, как у обычных влюбленных.
Сяо Аньань размышляла об этом, ожидая окончания рабочего дня, и вдруг почувствовала некое «смущение».
Она невольно рассмеялась. Чего стыдиться?
— О чём это Сяо-лаоши так весело думает? — Ху Юйсюань постучал по столу. — Твой телефон звонит уже давно!
— А! — Сяо Аньань суетливо схватила телефон. Как же неловко!
Теперь, стоило ей услышать голос Гу Юйхэна, как она тут же заливалась румянцем. В обеденный перерыв она уже прокручивала в голове, как Гу Юйхэн вытащил её из ванны, дюйм за дюймом вытер её тело, а затем надел пижаму и укрыл одеялом. Он видел её всю, это было так стыдно.
— Ты можешь сегодня спуститься пораньше? — Голос Гу Юйхэна донёсся из трубки.
— Ты уже приехал? — Сяо Аньань посмотрела на часы. В принципе, она могла бы уже идти. Сегодня после обеда у неё не было уроков, так что она весь день бездельничала на работе.
— Угу, — ответил Гу Юйхэн. — Внук тётушки Чжан вечером едет к ней, и она хочет уйти пораньше. Ты можешь выйти пораньше?
— Конечно, — сказала Сяо Аньань, уже начиная собирать вещи. — Когда у меня нет уроков, я довольно свободна.
Под любопытным взглядом Ху Юйсюаня, Сяо Аньань, покраснев, схватила сумку и бросилась вниз.
Гу Юйхэн всё ещё выглядел так, будто ничего не произошло, и Сяо Аньань невольно засомневалась, действительно ли это он переодел её вчера.
— Господин и госпожа вернулись, — с улыбкой сказала тётушка Чжан, вынося из кухни большую миску супа.
Она тоже считала Сяо Аньань очень милой, но ей было немного неловко называть Гу Юйхэна «господином», а Сяо Аньань просто «Аньань». Поэтому после обсуждения они решили называть её «госпожой».
Со временем это перестало казаться таким уж странным. Возможно, это было единственное, кроме красной книжечки, что указывало на их супружество.
Тётушка Чжан быстро вынесла все блюда и поспешно удалилась. Гу Юйхэн, как обычно, продолжал класть ей мясо.
Он был немного беспомощен: эту женщину, казалось, невозможно было откормить.
— Гу Юйхэн… — Когда Гу Юйхэн положил ей десятый кусок мяса, Сяо Аньань наконец не выдержала и тихонько позвала его.
Сяо Аньань редко называла его по имени, и из её уст это звучало по-особенному. Звук «хэн» немного поднимался, а окончание было очень мелодичным, звучало очень очаровательно.
— Мм?
— Вчера вечером… — Произнеся эти четыре слова, Сяо Аньань всё же струсила и не договорила.
Гу Юйхэн же, казалось, совершенно не понимал, насколько Сяо Аньань смущалась, и его лицо оставалось невозмутимым. — Это я вынес тебя и надел на тебя пижаму.
Сяо Аньань опустила голову и ела рис, не слыша голоса Гу Юйхэна. Внутри у неё было пусто, но чего она ждала, что он скажет?
— Я… — Они оба одновременно открыли рты, встретившись взглядами. Сяо Аньань никогда не видела таких красивых глаз у мужчины. Сквозь очки глаза-феникс слегка приподнимались, но не выглядели из-за этого слишком демоническими. Взгляд был глубоким, словно таящим в себе бесконечные чувства, но она не могла понять, какие именно.
— Ты говори первой… — Снова в унисон.
Гу Юйхэн без церемоний начал: — Вчера я вынес тебя, ты уснула в ванне, и я боялся, что ты простудишься.
Более того… — Он запнулся. — Мы супруги, и откровенность должна быть само собой разумеющимся делом. Мы должны провести вместе большую часть нашей жизни, неужели мы должны так неловко смотреть друг на друга оставшееся время?
Он не был мастером красноречия, и большинство этих слов он просто повторял за Су Цзиншо.
Глаза Сяо Аньань немного опухли, стало кисло, словно она вот-вот расплачется.
Чёрт! — пробормотала она про себя. Гу Юйхэн, кажется, не сказал никаких трогательных слов, которые могли бы растрогать небеса и землю, почему же она так не оправдывает ожиданий?
Но действительно ли он хочет провести с ней всю жизнь?
Действительно ли это не только потому, что «подходит»?
— Я знаю, — Сяо Аньань всё ещё держала голову опущенной. — Думаю, у меня к тебе появились чувства, иначе я бы не думала о тебе так беспричинно, но, кажется, это ещё не та степень, когда без тебя никак.
Мне кажется, мы слишком быстро развивались, поэтому… — Если ты считаешь, что слишком быстро, мы можем двигаться медленнее, — Гу Юйхэн смотрел на её по-страусиному поведение, и в его сердце было не только умиление, но и немного боли. — Я, можно сказать, никогда не был в отношениях, и я не знаю, как осчастливить девушку, но если ты хочешь, я постараюсь.
— Нет-нет, не нужно… — Сяо Аньань отмахивалась.
Сяо Аньань не могла сказать, что ей нравились те нежные чувства, которые испытывали влюбленные пары в дорамах, она всегда считала это слишком фальшивым; но в жизни, если всё было слишком пресно, ей тоже было не по себе.
Женщины — странные существа.
Некоторые вещи действительно становятся лучше, когда их произносят вслух, как сейчас.
До того, как Гу Юйхэн произнёс эти слова, она была абсолютно уверена, что он женился на ней только для того, чтобы избавиться от бремени «одинокого холостяка». Но когда он произнёс эти слова, её глубоко укоренившиеся мысли немного пошатнулись, и она всё же была тронута.
— У меня раньше были отношения, это была моя первая любовь, которая длилась почти три года. Я даже думала, что мы дойдём до конца, поженимся и заведём детей.
Но в итоге мы расстались, это я предложила расстаться, — она самоиронично улыбнулась. — Потому что я просто не могла больше это выносить, но столько лет прошло, и сказать, что я полностью отпустила, тоже невозможно.
Думаю, если ты дашь мне немного времени, я отпущу, — её и без того низко опущенная голова опускалась всё ниже, ей хотелось провалиться сквозь землю.
Она никогда никому не рассказывала о своих прошлых отношениях с Гэ Чжианом, даже Цзян Моянь. И это был первый раз за долгое время, когда она открыла своё сердце.
Не то чтобы эти отношения были настолько глубокими, а Гэ Чжиан настолько выдающимся, что она не могла его забыть; напротив, именно потому, что она слишком много вложила в эти отношения и слишком высоко ценила Гэ Чжиана, в итоге она осталась ни с чем, получив такой печальный конец.
Но как Гу Юйхэн мог не знать об этом?
— Не опускай голову, у тебя на волосах прилипли рисинки, — Гу Юйхэн протянул руку и поднял её голову. — В полном смысле слова, ты не можешь считаться первой женщиной, с которой я встречался. Я не буду переживать из-за того, что я не твоя первая любовь.
Ты хранишь свои секреты, и я, естественно, не буду… — Он запнулся, кажется, не найдя подходящих слов, и, прикусив губу, подумал несколько секунд. — Я, естественно, не буду тебя затруднять.
На мгновение, казалось, он мог придумать только слово «затруднять».
Но как он мог её затруднять?
Хотя слово «затруднять» казалось не совсем подходящим, Сяо Аньань, будучи учительницей китайского языка, всё же поняла смысл слов Гу Юйхэна: «У кого нет бывших, и мне на твои дела наплевать».
Но она только что подчеркнула, насколько важны для неё были те отношения, и даже мысли о том, чтобы посвятить им всю жизнь, неужели ему действительно всё равно?
Сяо Аньань сама считала это невозможным.
Но Гу Юйхэн всё же так сказал, и тогда оставалось только две возможности: либо ему действительно всё равно; либо ему действительно абсолютно всё равно на неё, и тогда на её бывших ему, естественно, тем более наплевать.
Согласно рациональному суждению Сяо Аньань, Гу Юйхэн должен был быть вторым вариантом, но маленький ангел в её сердце всё же склонялся к первому.
Взвесив всё, она решила, что Гу Юйхэн сказал это, чтобы её утешить и порадовать.
Первое свидание закончилось, и, не успев толком узнать друг друга, они помчались в ЗАГС. Такого она видела только в романах, но никак не в жизни.
Она смущённо сняла прилипшие к волосам рисинки. — Я просто хотела спросить тебя, почему ты решил жениться на мне при первой же встрече… — Сяо Аньань беспорядочно водила глазами, каждый раз идеально избегая взгляда Гу Юйхэна.
«Как это "первая"?» — молча подумал Гу Юйхэн.
— Я не из тех, кто может просто так выйти замуж за первого встречного на улице, — смысл его слов, конечно, был в том, что его брак с ней не был случайным.
Но Сяо Аньань, чьи мысли были извилистыми, думала иначе.
«Э?» — Разве мы не впервые встретились в кафе?
И разве нас не познакомили на свидании вслепую?
Даже так думая, она всё равно смущённо кивнула: — О.
Она не знала, что сказать, и могла только так глупо ответить.
— Ешь, еда уже остыла, — Гу Юйхэн погладил её по голове. Если бы Сяо Аньань не опустила голову, она бы обязательно заметила в глазах Гу Юйхэна полную нежность.
Конечно, она совершенно не знала, что её настоящий партнёр по свиданию вслепую вообще не приходил в то кафе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|