Вспышка гнева

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дни шли один за другим, но их отношения не имели существенного прогресса. Каждый день они обменивались лишь несколькими фразами.

— Что это? — спросил Гу Юйхэн, увидев, как Сяо Аньань садится в машину с большой сумкой.

— Это контрольные работы! — ответила она. — В школе ежемесячный экзамен, а у меня сегодня весь день были уроки, так что не было времени проверять. Завтра нужно будет ввести оценки, поэтому придется проверять сегодня вечером.

После ужина Сяо Аньань сразу же погрузилась в работу, проверяя тесты в кабинете. Гу Юйхэн посмотрел новости, принял душ, а она всё еще сидела там. Из кабинета время от времени доносилось шуршание.

— Хочешь, я помогу тебе проверить? — Он подвинул стул и сел рядом с ней. — Кажется, их очень много.

— Да, это три класса, почти сто пятьдесят работ, а я проверила только около шестидесяти заданий на чтение, — Сяо Аньань, казалось, не услышала предложения Гу Юйхэна, а только вторую часть его фразы.

— Я помогу тебе, иначе когда ты закончишь проверять столько работ? — Гу Юйхэн протянул руку, чтобы взять их.

Сяо Аньань тут же преградила ему путь. — Куда ты так торопишься? — Она поправила свои очки в черной оправе, которые надевала только для проверки работ. — Это критерии оценки. Если ответ соответствует, ставь балл. Все требования к баллам здесь написаны. — Она взяла со стола красную ручку и лист бумаги. — Сначала проверь чтение, основы потом.

Гу Юйхэн равнодушно кивнул. Что такого сложного в проверке работ? Он и в университете часто помогал своему научному руководителю проверять задания.

Но… уже на первом вопросе он столкнулся с трудностями. В критериях оценки было сказано: «Если упомянуто "мать добра к людям", поставить один балл». А если написано «мать очень хорошая и добрая», ставить балл? И еще: в критериях сказано «отражает точность языка научно-популярного текста». А если написано «написано очень точно», ставить балл? Русский язык — такая двусмысленная вещь, никто не может сказать наверняка, что правильно, а что нет. После долгих раздумий Гу Юйхэн все же решил: если ответ хоть немного близок, ставить балл. Учитывая мягкий характер Сяо Аньань, это должно соответствовать ее стилю проверки.

Но он снова ошибся.

Сяо Аньань сегодня и так чувствовала себя неважно, а такое количество работ только усилило ее дискомфорт. Когда она работала, то была полностью поглощена процессом, поэтому, когда Гу Юйхэн предложил помочь ей, она не проявила особого восторга, ее лицо было спокойнее обычного.

— Как ты проверяешь?! — Она взяла наугад одну работу, взглянула на нее и нахмурилась. — Почему ты ставишь баллы как попало?

— Разве? — Гу Юйхэн не мог поверить. Он ведь долго и тщательно обдумывал каждый вопрос!

— Вот здесь, в критериях четко сказано, что за сравнение дается один балл, а он не написал, почему ты поставил балл? Вот здесь, «широта души» — один балл, а что такое «доброта»? И вот здесь, в критериях четко сказано, что это тоска по родным местам и близким, а он написал просто «тоска», как можно ставить балл? — Сяо Аньань указывала на ошибки одну за другой, прямо как настоящая учительница.

Гу Юйхэн с детства учился в Гонконге и получил довольно открытое образование. Кроме того, он думал, что Сяо Аньань должна быть довольно снисходительна к ученикам, поэтому проверял более мягко, но не ожидал, что получит такую отповедь.

— Разве он не написал метафору? Это же то же самое, что сравнение, верно? — возразил Гу Юйхэн. — Доброта и великодушие — это почти одно и то же, а тоска по родным местам и близким и просто тоска — это разве не одно и то же?

— Твой русский язык преподавал учитель физкультуры, что ли?! — Сяо Аньань резко закатила глаза. — Сравнение и метафора — это совсем разные вещи, понятно? Одно используется в современном тексте, другое — в научно-популярном, их природа разная! Разве великодушие и доброта — это одно и то же? Если ты испортил чужую вещь, а тебя не ругают, это, конечно, говорит о том, что человек великодушен!

Гу Юйхэн остолбенел. Как эта обычно нежная, как вода, женщина вдруг стала такой свирепой? Просто какая-то реактивная установка! — Учеников, наверное, всегда нужно поощрять, это же всего лишь ежемесячный экзамен, ничего страшного, если проверять немного мягче.

Тон Сяо Аньань становился все более резким. — Если ты сейчас будешь проверять их так мягко, то кто будет проверять их так же мягко на вступительных экзаменах в среднюю школу? Забудь, забудь, не проверяй больше, я лучше буду проверять до рассвета, чем позволю тебе это делать.

Эти несколько работ мгновенно были выхвачены. Гу Юйхэн не мог поверить, что эта маленькая, разгневанная женщина перед ним — Сяо Аньань.

Но… ее надутые губы и сердитое выражение лица были такими милыми!

— Хорошо, хорошо, я буду проверять строже, так пойдет? — Гу Юйхэн вынужден был уступить.

— Не верю тебе! — Сяо Аньань опустила голову, даже не взглянув на него.

Действительно, капризную жену трудно баловать.

Гу Юйхэн сам не знал, как ему пришло в голову это выражение.

— Правда, я помогу тебе хорошо проверить, — Он даже поднял руку, чтобы поклясться.

Гу Юйхэн редко проявлял такую милость, но Сяо Аньань даже не взглянула на него. Однако, услышав его искренний тон, она перестала его мучить. — Ладно, ты проверяй только основы. Выбор, диктант, заполнение пропусков в классических произведениях. В диктанте обрати внимание на опечатки.

Это, конечно, просто. Поскольку есть стандартные ответы, проверять легко.

Однако… что идет после "старый конь в стойле, но душой стремится за тысячу ли"? Как пишется "X" в "учись и практикуйся, разве не X"? Что было перед "дикие гуси к Лояну"?

Глядя на Сяо Аньань, которая сосредоточенно боролась с тестами, Гу Юйхэн бормотал и открыл телефон, чтобы поискать в Baidu.

— Откуда вести из родного края, дикие гуси к Лояну, — Сяо Аньань подняла голову, посмотрела на него, потом на работы, потом на телефон. Она и без того знала, что он ищет в Baidu. — Твой учитель русского языка, наверное, умер бы от злости, увидев тебя сейчас?

Гу Юйхэн чувствовал, что Сяо Аньань сегодня съела порох, иначе почему она так часто на него злится? Раньше она не была такой!

— У нас разные версии учебников, и я этого не учил.

— Ладно, ладно, продолжай, продолжай, — Сяо Аньань нетерпеливо махнула рукой.

Он снова достал телефон, проверял и искал в Baidu, заодно спросил Су Цзиншо: — Что происходит, если обычно нежная и милая женщина вдруг без причины становится очень вспыльчивой?

Су Цзиншо быстро ответил тремя фразами: "Есть только две причины. Либо она беременна. Либо у нее скоро придут месячные."

Тогда Гу Юйхэн, не поднимая головы, совершенно естественно спросил: — У тебя скоро придут месячные?

— Иди к черту! — Он не знал, почему она так ругается на него, и даже бросила в него пресс-папье со стола.

Разве не было только двух причин? Она не может быть беременна, значит, у нее скоро придут месячные.

Но Су Цзиншо каждый день погружался в интернет-анекдоты, и Гу Юйхэн не мог сразу понять, действительно ли Су Цзиншо имел в виду "месячные", или в этом был какой-то скрытый смысл.

Он снова открыл Baidu… Лицо Гу Юйхэна тоже покраснело. Он и представить не мог… что у "тёти" может быть такое значение. Неудивительно, что она так рассердилась, когда он спросил ее об этом.

Он каждый день спрашивал пациенток о менструальном цикле, но не знал, что это можно называть таким образом. Он хотел объясниться с Сяо Аньань, но что объяснять? Есть ли еще шанс исправить ситуацию?

К тому же, с ее нынешним видом "реактивной установки", это только подлило бы масла в огонь.

Поэтому ему оставалось только продолжать раздраженно проверять работы.

Когда все работы были проверены, Сяо Аньань сладко потянулась.

Последние два дня у нее болела поясница и спина, а еще что-то набухло, так что, вероятно, действительно скоро приедет та самая "родственница".

— Иди сначала прими душ и ложись спать, — заботливо сказал Гу Юйхэн. — Я сам посчитаю баллы. Если хочешь, можешь попробовать массажную ванну в моей комнате.

Хотя она уже освободилась от работы, но боль и усталость, охватившие все тело, привели ее мозг в состояние кислородного голодания. Она совершенно не помнила, как только что накричала на Гу Юйхэна.

Сейчас она хотела только уткнуться в мягкую большую кровать. Услышав предложение Гу Юйхэна, ее глаза тут же загорелись.

Она всегда думала, что лежать в ванне гораздо удобнее, чем лежать в кровати. К сожалению, в общежитии учителей в школе не было ванны, а поездка в термальный источник была слишком дорогой.

Услышав слова Гу Юйхэна, она расцвела от радости. Хотя она все еще была в полусонном состоянии, ее шаги были полны возбуждения и волнения.

Массажная ванна была действительно удобной. Сяо Аньань легла в нее, почувствовала приятное покалывание по всему телу и невольно издала наслажденный вздох.

Ах! Жизнь должна быть такой приятной!

Сяо Аньань закрыла глаза.

Возможно, она была слишком уставшей. В клубах пара она крепко закрыла глаза и постепенно погрузилась в сон.

Гу Юйхэн только что тоже поискал в Baidu. Действительно, перед приходом "тёти" у девушек может резко меняться настроение, они становятся раздражительными, а некоторые части тела могут болеть и набухать.

Поэтому он и предложил Сяо Аньань насладиться массажной ванной, надеясь, что ей станет немного легче.

Говорят, что мужчины выглядят наиболее привлекательно, когда они сосредоточены и увлечены. Гу Юйхэн думал, что это применимо и к Сяо Аньань.

То, как она серьезно проверяла работы, было так очаровательно, что у него чесались руки обнять ее и поцеловать.

И то, как она на него злилась, было действительно мило, ее капризная женственность проявлялась во всей красе.

Неизвестно почему, но в его глазах она всегда была такой особенной.

Как и в первый раз, когда он ее увидел. Среди бескрайнего моря людей он сразу же выделил ее из толпы.

Тогда он сам думал, что сошел с ума. Фигура Сяо Аньань не была особенно высокой или пышной, скорее, совершенно плоской. Лицо было довольно изящным, но по сравнению с окружающими женщинами, которые скрывали свои недостатки под слоями тонального крема, румян и другой косметики, она сильно проигрывала. А тогда она была одета в простую белую рубашку и джинсы, совершенно ничем не примечательная.

Но Гу Юйхэн просто влюбился в нее, и эта любовь длилась многие годы.

Иногда он думал, есть ли в этой женщине какая-то магия? Он взглянул на нее один раз, потом не мог не взглянуть второй, а потом третий, четвертый… И даже возникла мысль провести с ней всю жизнь.

Да, тогда у Гу Юйхэна уже была такая мысль, но, к сожалению, рядом с ней тогда был Гэ Чжиан…

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение