☆、Рассуждения Сибуи ошибочны? (Часть 2)

— Но… тогда что на меня напало? — Староста Курода пристально посмотрела на Сибую.

— …Вероятно, это дело рук блуждающего духа, который следует за тобой! — холодно ответил Сибуя.

— …Как такое может быть? — недоверчиво произнесла Курода. — Так вы сворачиваетесь?

— Свернёмся, когда работа будет закончена! Ещё остался отчёт, сегодня допишу! — спокойно сказал Сибуя.

При мысли о том, что Лин уезжает, Майя расстроилась и со слезами на глазах посмотрела на него.

Лин погладил Майю по голове и протянул ей записку.

— Это мой телефон и адрес, приходи в гости!

Майя тут же перестала грустить и, хихикая, взяла записку.

— Угу! Я обязательно буду часто беспокоить брата Лина!

Лин с улыбкой похлопал Майю по голове.

— Я думаю, здесь есть духи! — Курода всё ещё не сдавалась.

— Нет! — сказал Сибуя, не поднимая головы.

— Какая самоуверенность! Может, здесь действительно оседает фундамент, но духов всё равно может быть много! — Курода, казалось, во что бы то ни стало хотела доказать присутствие духов.

— Нет! Результаты расследования показывают, что здесь абсолютно нет духов! — Сибуя тоже не уступал.

— Может, ты просто не заметил! — воскликнула Курода.

— Курода-сан! — Ледяной взгляд Сибуи остановился на старосте. — Тогда проведи изгнание сама! Я считаю свою работу законченной, поэтому сворачиваюсь!

— О-о~~ Нару наконец-то уезжает~~ — Майя подпрыгнула от радости.

Сибуя повернулся к Майе.

— Лин живёт со мной!

Словно нажали на паузу, движения Майи замерли. Она застыла на некоторое время, затем повернулась и вопросительно посмотрела на Лина.

Лин молча кивнул.

Майя помолчала немного.

— Хмф! Я договорюсь с братом Лином о встрече! Кстати! Это то, что Мичиру и Кейко называют свиданием?

Сибуя уже собирался съязвить в адрес Майи, как вдруг раздался резкий звук, и на стекле окна лаборатории появились трещины.

— Майя, быстро выходи! — сказал Сибуя, изменившись в лице.

— Угу! — кивнула Майя.

Трещины на стекле распространились на другие стёкла, покрыв их белой паутиной. Внезапно стёкла с треском вылетели наружу, одновременно послышался звук деформирующихся стен.

— Что происходит?! — Аяко Мацудзаки, слонявшаяся по корпусу, вбежала в лабораторию.

— …Неужели обрушение?.. — неуверенно прозвучал голос Сибуи.

— Это… кто-то стучит по стенам? — повернувшись, спросила Аяко Мацудзаки.

— Хлоп! — Внезапно дверь лаборатории захлопнулась.

С ужасающей силой стекло в двери разбилось от удара.

Едва закрывшись, дверь снова распахнулась.

Дверь бесконтрольно открывалась и закрывалась. Когда она захлопнулась в очередной раз, стекло с громким звуком вылетело, и стоявшую у окна Куроду осыпало осколками.

Курода закричала.

Сибуя схватил Майю за руку, помог подняться упавшей Куроде, открыл окно, выходящее в коридор, и вытолкнул её наружу. Затем повернулся к Аяко Мацудзаки.

— Выходи на улицу!

— Через окно?! — в панике спросила Аяко Мацудзаки.

— Сейчас не время об этом думать! — Майя подтолкнула Аяко к окну. — Быстрее!

Спотыкаясь, они выбежали из вестибюля наружу. Хосё Такигава и Джон Браун выбежали следом, один за другим.

После этого в корпусе на время воцарилась тишина.

Хосё Такигава посмотрел на Сибую.

— …Что это было?

Сибуя не ответил, молча глядя на старый корпус.

— Это тоже было из-за оседания фундамента? — В голосе Такигавы звучал гнев.

— Нару! — Лин шагнул вперёд, глядя на Сибую.

— Что такое! Разве это не серьёзный полтергейст?! — воскликнула Аяко Мацудзаки, помогая Куроде вытаскивать осколки стекла, но не забывая вставить своё слово.

Сибуя молчал, сжав кулаки.

Майя подошла.

— Нару, рука!

— А? — Сибуя посмотрел на свою руку и наконец заметил рану. — Ничего, несерьёзно!

Аяко Мацудзаки обратилась к Сибуе:

— Оседание или деформация здания могут вызвать такое? Это был не тот звук! Определённо, кто-то стучал по стенам!

Хосё Такигава рассмеялся.

— Ну, это уж слишком! Может, там великан? Загнанный в угол, он стучит по стенам огромными руками!

— Наверное! — насмешливо сказала Аяко Мацудзаки.

— Заткнитесь! — холодно бросил Лин.

Хосё Такигава и Аяко Мацудзаки замерли. Аяко, придя в себя, отряхнула пыль с одежды.

— Какая глупость! Чуть не поверила ребёнку!

— …Простим его! Ничего не поделаешь, он ведь ещё молод! — помолчав, сказал Хосё Такигава.

Сибуя молча смотрел на старый корпус. Его лицо было непроницаемым, но во взгляде читалась некоторая суровость.

— Эх~~ Давайте работать! — сказала Аяко Мацудзаки, разведя руками.

— Да уж! Хотя бы мы должны хорошо поработать! — сказал Хосё Такигава и ушёл вместе с Аяко.

Майя достала платок, взяла раненую руку Сибуи и аккуратно перевязала её.

— Ну! Вот так! Не буду мешать тебе думать!

Сказав это, Майя повернулась и пошла помогать Джону Брауну перевязывать раны Куроды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Рассуждения Сибуи ошибочны? (Часть 2)

Настройки


Сообщение