Мико, монах и экзорцист (Часть 2)

— Монах с Коясан?

Глаза Кейко и Мичиру заблестели.

— Тогда я могу лишь сказать: неужели после семьи Асакура даже Коясан пришла в упадок? — Майя редко бывала такой язвительной.

Мичиру и Кейко ахнули, а затем хором сказали:

— Майя-тян~~ Ты что, заразилась от Сибуя-сэмпая его язвительностью?

— Зачем мне заражаться от него? — непонимающе спросила Майя.

Возведя глаза к небу под углом 45 градусов, Мичиру и Кейко кашлянули и сказали:

— Ничего! Майя, считай, что ты не слышала!

— Ха? — Майя была в полном недоумении.

У Сибуи дёрнулся уголок рта, и он с явным отсутствием интереса снова уставился на мониторы.

— Разве на Коясан теперь разрешены длинные волосы?

Услышав это, Хосё Такигава замер.

Аяко Мацудзаки закурила сигарету и выдохнула дым в сторону Такигавы.

— Монах-расстрига!

— …Но я действительно был на Коясан! Хотя сейчас я спустился с горы… Я вернулся к мирской жизни! Вернулся! — раздражённо выпалил Такигава.

— Кстати, а кто та девушка, что только что упомянула семью Асакура? — Такигава посмотрел на Майю.

— Я всего лишь добрая ученица! Которую силой заставили помогать таскать вещи… — сказала Майя со слезами на глазах.

— Если ты знаешь о семье Асакура, то ты не обычная ученица! — Такигава усмехнулся.

Майя присела под деревом, всем видом показывая, что готова дать себе пощёчину за болтливость.

Мичиру с улыбкой посмотрела на Майю, а затем внезапно отступила на шаг с выражением отвращения на лице.

— Всё-таки пришла!

— А? И правда пришла! — Кейко проследила за взглядом Мичиру.

— Мм? — Майя подняла голову и увидела идущую к ним старосту Куроду.

Курода заметила Майю и слегка махнула рукой.

— Танияма-сан!

— Курода-сан! — Майя улыбнулась в ответ.

Курода заглянула в фургон, затем посмотрела на спорящих Аяко Мацудзаки и Хосё Такигаву.

— А эти двое?

— Пришли расследовать дело старого корпуса! Говорят, мико и монах! — Кейко встала перед Майей, словно Курода была заразной болезнью, не позволяя ей подойти слишком близко.

— Вот как… — неопределённо ответила Курода. Увидев, что Аяко и Такигава обратили на неё внимание, она кивнула в знак приветствия. — Вы пришли изгнать духов из старого корпуса?

Аяко Мацудзаки окинула Куроду взглядом.

— Верно!

Курода улыбнулась.

— Ах, как хорошо! Меня так беспокоило это гнездо духов в старом корпусе!

Аяко Мацудзаки уставилась на Куроду.

— Ты… Откуда ты знаешь?

— У меня сильная восприимчивость… Из-за этого много проблем… — с огорчённым видом сказала Курода.

— Жажда внимания! — равнодушно бросила Аяко Мацудзаки.

— …А? — Курода выглядела удивлённой.

— Ты просто хочешь привлечь к себе внимание! Так сильно хочешь, чтобы на тебя обратили внимание? — небрежно сказала Аяко Мацудзаки.

Курода стушевалась.

— Майя-тян? — Мичиру посмотрела на Майю.

— А~~ В старом корпусе нет никаких духов! Совсем ничего! — кивнула Майя.

— Я так и думала! — Мичиру улыбнулась. — Раз так, то я спокойна! Тогда, Майя-тян, мы с Кейко пойдём~~

— А~~ Вы меня уже бросаете? — разочарованно спросила Майя.

— Угу! Если завтра что-то будет, мы придём составить тебе компанию, хорошо? — Кейко ласково погладила Майю по голове.

— Ладно~~ Будьте осторожны по дороге~~ — Майя послушно кивнула.

— Тогда до завтра, все! — Мичиру и Кейко с улыбкой попрощались.

— До завтра~~ — Майя улыбаясь помахала рукой. — Ой!

Прощавшуюся с Мичиру и Кейко Майю толкнула Курода.

— Что случилось? — растерянно спросила Майя у Сибуи.

— Ничего! — спокойно ответил Сибуя. — В каком классе друг твоего сэмпая видел фигуру?

— Не моего сэмпая! Друг сэмпая Мичиру! — поправила Майя, получив в ответ от Сибуи закатывание глаз. Майя хихикнула. — На втором этаже, самый западный, тот, что почти разрушен!

— Отлично! Пойдём разместим там оборудование! Хорошо бы там что-нибудь произошло… — Сибуя встал и вышел из машины.

Майя посмотрела в ту сторону.

— Ара! Это же директор~~ Хм? — Майя заметила человека рядом с директором. — Экзорцист?

Услышав слова Майи, Сибуя повернулся и посмотрел на неё.

— Можешь определить?

— У него другая аура~~ — едва договорив, Майя снова сделала вид, будто хочет себя ударить, и сердито посмотрела на Сибую. — Не спрашивай меня!

Директор заметил собравшихся, на его лице появилась хитрая улыбка, как у енота.

— О! Все уже здесь! У нас ещё один гость! Позвольте представить!

Майя подошла к Лину.

— Брат Лин, хочешь угадать, сколько ему лет?

Лин погладил Майю по голове, но ничего не сказал.

Майя надула губы и тоже замолчала.

Директор мягко улыбнулся.

— Это Джон Браун, пожалуйста, ладьте друг с другом!

Джон Браун глубоко поклонился.

— Здравствуйте!

Едва Джон Браун заговорил, как Аяко Мацудзаки, Хосё Такигава и даже Сибуя остолбенели.

— Меня зовут Браун, прошу любить и жаловать~~ — Джон Браун говорил на чистейшем кансайском диалекте.

— Привет, я буду звать тебя Джон, хорошо? Я Майя Танияма, прошу любить и жаловать! — Майя улыбнулась и ответила ему на таком же кансайском диалекте.

У Сибуи дёрнулся уголок рта, он посмотрел на Майю.

Директор криво улыбнулся с выражением беспомощности на лице.

— Э-э… Браун-кун учил японский в Кансае…

Джон Браун немного растерянно посмотрел на внезапно рассмеявшихся Такигаву и Аяко. Выражение недоумения на его лице показалось Майе очень знакомым.

— Джон, мы должны хорошо поладить~~ — Майя вспомнила, как однажды Мичиру дала ей зеркало, и её собственное недоуменное выражение лица было точно таким же, как у Джона Брауна.

Директор с беспокойством посмотрел на Сибую и его компанию, пробормотал что-то вроде: «Ну, тогда вот так…» — и быстро ушёл.

Джон Браун крикнул вслед директору:

— Спасибо вам!

Сибуя не смеялся так громко, как Такигава и Аяко, но выражение его лица было немного напряжённым.

— Господин Браун, откуда вы?

— Я из Австралии! — Джон Браун недоуменно посмотрел на смеющихся Такигаву и Аяко. — Мой японский очень странный?

Сибуя криво усмехнулся.

— Весьма странный! Майя, говори нормально!

Джон Браун вздохнул.

— Японский такой трудный!

— Это потому, что ты не учил китайский! — сказала Майя, подмигнув Лину.

Лин с улыбкой покачал головой.

— Эй, Бозу! — громко сказал Такигава. — Умоляю тебя! Перестань говорить на этом странном киотоском говоре!

— Но ведь киотоский диалект считается самым вежливым! — невинно возразил Джон Браун.

— Кто! Кто учил этого парня японскому! — Такигава смеялся до слёз. — Слушай, киотоский — это диалект! Советую тебе на нём не говорить, понял? А то звучит как комедийное выступление!

— Ха! — Джон Браун кивнул. — Если я не буду так говорить, мы сможем поладить? Вы все экстрасенсы?

Майя не удержалась и протянула руку, чтобы погладить Джона Брауна по голове.

Какой же он простой ребёнок~~

— Ну, вроде того! — ответил Сибуя. — Это госпожа Мацудзаки, она мико! А это господин Такигава, он проходил обучение на Коясан!

— А ты? — Джон Браун склонил голову набок, спрашивая Сибую.

— Охотник за духами… — Сибуя не удержался и приложил руку ко лбу. — Майя!

Майя высунула язык и убрала руку.

— А! Значит, оборудование в машине твоё? Как здорово! — восхитился Джон Браун.

— А ты? — Сибуя взглянул на Майю и спросил.

— Эм, я вроде как экзорцист! — с улыбкой ответил Джон Браун.

— Я так и думал! — Сибуя посмотрел прямо на Майю.

Майя сердито посмотрела на него и отвернулась.

— Экзорцист? — Аяко Мацудзаки и Хосё Такигава тут же перестали смеяться и посмотрели на Джона Брауна как на сильного противника. — Но ведь экзорцистом может быть только католический священник или кто-то выше рангом… Какой молодой священник!

— Да, вы хорошо осведомлены! Но мне уже девятнадцать лет! Я просто выгляжу моложе! — улыбаясь, сказал Джон Браун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мико, монах и экзорцист (Часть 2)

Настройки


Сообщение