Когда Сугуру Гето обернулся, он увидел, что Саори слегка опустила голову, и ее длинная челка скрывала ее от его взгляда.
— А ты? — "Ради того брата?" — вторая часть фразы не была произнесена вслух.
— Возможно, Гето-кун не поверит, но моя причина немного похожа на твою. Я хочу, чтобы этот мир оставался мирным и счастливым, хочу, чтобы люди, о которых я забочусь, могли искренне смеяться где-то в этом мире.
Слушая этот неожиданный ответ, глядя на улыбающееся лицо черноволосой девушки, Сугуру Гето поколебался. Неужели этот резонанс и чувства, проникающие сквозь тело прямо в глубину, тоже были фальшивыми?
Они молчаливо, по взаимному согласию, не стали продолжать эту тему. Сугуру Гето перешел к описанию текущей миссии.
— Пока тебя вызывал Учитель Яга, я внимательно изучил результаты расследования Окна. Как мы и предполагали, вокруг этого дома произошло много взрывов разной силы. Некоторые были замаскированы под несчастные случаи и не привлекли особого внимания. Есть подозрение, что они экспериментировали с мощностью взрывчатки.
Они нашли кафе у улицы, откуда через огромное панорамное окно было хорошо видно этот дом.
Это выглядело как обычный жилой дом, немного знакомый. Он находился недалеко от кондитерской, где она раньше работала.
Из него вышел мужчина в белой рубашке с длинными рукавами и черных брюках. Он был полноват, с короткими волосами на пробор, в черных очках и с пакетом мусора в руке.
— Это он? — Саори не могла скрыть удивления, сжимая кофейную чашку в руке.
— Ты его видела? — Сугуру Гето понизил голос, внешне оставаясь невозмутимым. Для посторонних они выглядели как двое студентов на свидании, ведущие обычный разговор.
— Видела раньше в воспоминаниях сотрудницы Отеля. Как и Тамако-сан, он появлялся на месте взрыва.
— Тогда можно считать, что это тот, кого мы ищем. Ты можешь сначала контролировать его с помощью иллюзии и отвести его в безлюдное место?
Саори кивнула и, не теряя времени, черная, похожая на зыбучий песок, проклятая энергия быстро собралась у ее ног и устремилась в сторону полноватого мужчины.
Она закрыла глаза, а когда снова открыла их, ее каре-черные зрачки стали чернильного цвета, лишенного блеска. Она посмотрела на мужчину, и поток проклятой энергии, словно получив команду, ускорился и потек к ногам мужчины, который собирался выбросить мусор.
Но когда черная проклятая энергия коснулась тела мужчины, внезапно произошло нечто странное. Мужчина, словно что-то почувствовав, в ужасе огляделся. Пакет мусора, который он собирался выбросить в урну, был просто брошен на дорогу, и он, как испуганная птица, побежал в узкий переулок.
Саори хотела быстро контролировать иллюзию, чтобы вторгнуться в мозг мужчины, но почувствовала, что контроль над проклятой энергией на теле мужчины ослаб, и даже прилагая усилия, ничего не могла сделать.
Сугуру Гето, заметив, что с мужчиной что-то не так, взглядом дал знак Саори, а затем рванул вперед.
Саори, поняв, что не может обеспечить иллюзорный контроль, тоже бросилась в погоню, не обращая внимания на недоуменные взгляды людей в кафе.
Когда Саори вышла за дверь, они оба уже скрылись в конце переулка. Она быстро вспомнила рельеф местности. Раньше, когда она ходила на работу в кондитерскую, она тоже шла по этой дороге, и быстро определила маршрут мужчины.
Она срезала путь, чтобы перехватить мужчину, и действительно увидела испуганного мужчину и Сугуру Гето, преследующего его сзади.
Это был жилой район, и преследуемый объект был обычным человеком. Сугуру Гето выпустил только низкоуровневых проклятий — Призрачного Пса и Осьминога, с основной целью захвата.
Увидев, что навстречу ему появился еще один враг, мужчина явно запаниковал, бросил в Саори предмет размером со спичечный коробок, сверкающий огнем, и крикнул: — Умножить на десять!
Саори увернулась и использовала проклятую энергию, чтобы окутать тело для защиты. Обычный маленький пакет взрывчатки не мог причинить заклинателю вреда.
Но когда взрывчатка почти коснулась ее, проклятие Призрачного Пса Сугуру Гето ускорилось, бросилось вперед и проглотило пакет.
— Бах! — Пламя вырвалось из тела Призрачного Пса. Маленький пакет взрывчатки умудрился уничтожить проклятие!
— Осторожно! Проклятие, которое он носит, способно увеличивать или уменьшать силу атаки! — крикнул Сугуру Гето Саори издалека. Теперь они вдвоем окружили мужчину в переулке.
Неудивительно. Сопоставив это со словами, которые мужчина крикнул ранее, Саори поняла: тот маленький пакет взрывчатки только что взорвался с силой, в 10 раз превышающей его собственную. Если бы не проклятие Сугуру Гето, она сейчас, возможно, уже выбыла бы из боя из-за ранения.
Исходя из этого, Саори поняла, почему ее проклятая энергия стала необычайно слабой, когда приблизилась к мужчине.
Вероятно, тогда проклятие тоже обнаружило внешнюю проклятую энергию, и мужчина с помощью способности проклятия ослабил иллюзию Саори в несколько раз, благодаря чему смог успешно сбежать.
Учитывая, что эффект проклятий снизился из-за уменьшения силы, и в жилом районе нельзя использовать крупные проклятия с гарантированным попаданием, Сугуру Гето, немного подумав, выбрал рукопашный бой.
Полноватое тело мужчины, конечно, не могло сравниться с телом старшеклассника, который долго тренировался. Но прежде чем Сугуру Гето успел ударить его, мужчина крикнул: — Все атаки, которые меня коснутся, разделить на двадцать.
Каждая атака Сугуру Гето, которая должна была быть мощной, была ослаблена в двадцать раз, из-за чего они выглядели как актеры в боевике, а их легкие удары — как детская игра.
Пока мужчина сосредоточенно отбивался от Сугуру Гето, в незамеченном уголке усиленная и сгущенная черная проклятая энергия Саори открыла "рот" в сторону его мозга.
Постепенно и без того неуклюжая защита мужчины стала замедленной и беспорядочной. Техника иллюзий Саори все же успешно вторглась в мозг мужчины.
Хотя большое количество проклятой энергии было ослаблено в двадцать раз, для контроля иллюзий у обычного человека требовалось лишь небольшое количество энергии. В итоге мужчина потерял взгляд, его глаза стали пустыми, и он застыл на месте.
Сугуру Гето протянул руку и вытащил проклятие, присосавшееся к внутренней стороне рубашки мужчины. Это было проклятие размером с ладонь, похожее на тромбоцит. На одной стороне был нарисован "×", на другой — "÷". Два глаза находились сверху, а рот — снизу.
— Жалкий человек, я могу помочь тебе исполнить твое желание...
Сказав это, Сугуру Гето повернул запястье, и проклятие исчезло, оставив после себя только маленький черный шар.
— Эти взрывы в Синдзюку — дело твоих рук? У тебя есть сообщники?
Мужчина кивнул, а затем покачал головой.
В просочившихся воспоминаниях Саори увидела, как мужчина изготавливал взрывчатку и экспериментировал с ее мощностью в разных местах, включая место их предыдущей миссии.
Последняя сцена воспоминаний — он устанавливает скрытый пакет взрывчатки в уголке туалета, который Саори очень хорошо знала.
— Бах-бах-бах!
Сопровождаемый сильным дрожанием земли, сзади раздался оглушительный взрыв.
Тело Саори словно только что вытащили из ледника, она не могла пошевелиться.
Под крики толпы она изо всех сил, с трудом, повернула голову.
Увидела лишь клубящийся в небе густой дым.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|