Общежитие Токийской Магической Высшей Школы.
— Хотя и с опозданием, я все же должен извиниться перед тобой за Сатору, — Сугуру Гето открыл дверь пустой комнаты и, повернувшись к Саори, сказал: — Недостаточно сильные заклинатели сталкиваются с опасностями со многих сторон, а с твоим особенным телосложением это еще опаснее.
— Слева комната Шоко, справа — моя, а еще правее — Сатору, — Сугуру Гето не стал ждать ответа Саори и начал кратко представлять: — В Высшей Школе всегда было немного людей, а ты сегодня приехала довольно поспешно, поэтому общежитие довольно скромное. Надеюсь, ты не возражаешь.
Саори посмотрела на пустую комнату, где стояла только простая деревянная кровать. Действительно... действительно слишком скромно.
— Ничего страшного, Сатору уже распорядился привезти все необходимое. Если что-то понадобится, можешь пока воспользоваться нашим.
Сугуру Гето хотел предложить Саори сесть и отдохнуть, пока они ждут Сатору, но понял, что единственное место, где можно сесть в комнате, — это та самая жесткая на вид деревянная кровать. Поколебавшись, он отказался от этой мысли, и они продолжили стоять и разговаривать.
— Эм, Гето-кун, почему ты сказал, что с моим особенным телосложением еще опаснее? — осторожно спросила Саори.
— Ну, проще говоря, ты сейчас недостаточно сильна, чтобы защитить себя, а снаружи много плохих людей, которые жадно смотрят на таких менталистов, как ты. Они могут схватить тебя, чтобы контролировать других или доставлять себе ментальное удовольствие, например, заклинатели проклятий. — Конечно, и большие шишки из мира магии, а еще ты довольно красива, так что можешь стать чьей-то игрушкой.
Последние слова Сугуру Гето не произнес. В конце концов, для девушки, только что попавшей в мир магии, эти темные стороны были бы слишком жестоки.
— Вот как... — Саори опустила голову в раздумьях. Значит, Глава Культа Гето тогда забрал ее с такими мыслями?
— Кстати, почему между комнатами Иейри-сан и Гето-куна есть пустая комната? — недоуменно подняла голову Саори.
— Это потому что...
— Потому что не хочется жить по соседству со старшеклассниками в пубертате и не хочется по ночам слышать то, что не следует слышать.
Шоко внезапно появилась из-за спины Саори, положила подбородок ей на плечо и тихонько прошептала на ухо: — Саори-тян, не забудь лечь спать пораньше сегодня вечером. Стены в общежитии Высшей Школы не очень хорошо звукоизолированы.
— Шоко... — Сугуру Гето беспомощно прикрыл лицо рукой.
Саори же, смутившись, не смотрела на Гето и повернулась к хихикающей Шоко.
— Иейри-сан, операция прошла успешно?
— Конечно. Саори-тян, зови меня просто Шоко, — от Шоко исходил легкий запах табака, который стал еще заметнее, когда она приблизилась.
— Джето! — снизу раздался крик Сатору Годжо. — Не заставляй меня одного таскать все это! Позови своих приспешников!
Приспешников?
Саори недоуменно посмотрела на Сугуру Гето, стоявшего рядом. Вдруг пространство за ним разорвалось, и две осьминога с множеством щупалец извиваясь выскользнули оттуда, с шумом упали на пол и поползли вниз.
— Прости, я тебя не напугал? — Осьминоги-приспешники Сугуру Гето усердно таскали вещи снизу, а он, прищурившись, с улыбкой смотрел, как осьминоги-проклятия без разбора опутали и орущего Сатору Годжо.
— Джето! Быстро разберись со своими приспешниками, иначе я их всех взорву!
— Кстати, я еще не представил Кирика-сан наши техники. Моя техника называется Техника Управления Проклятиями. Я могу поглощать и подчинять проклятия, а также свободно управлять их техниками.
"Я знаю", — мысленно согласилась Саори.
Сугуру Гето продолжил: — А у Сатору — Шесть Глаз, унаследованные от клана Годжо. Владелец обладает 360-градусным дальним зрением, может предсказывать траекторию проклятой энергии и выполнять точные манипуляции с ней. Даже если обзор заблокирован, это не влияет на его зрение. Но побочный эффект — большая нагрузка на мозг.
— Неудивительно, что Годжо-кун всегда носит очки.
— На самом деле, очки лишь немного блокируют информацию, — терпеливо объяснил Сугуру Гето Саори.
— Главная функция — подчеркнуть мою крутость, — тут же Сатору Годжо вырвался из лап осьминогов-проклятий, лениво уселся на новый диван и закинул ногу на ногу.
— Угу... угу, — Саори из вежливости не стала возражать. И, надо признать, у Сатору Годжо действительно было потрясающе красивое лицо.
— А ты, парень, неплохо разбираешься, — глаза Сатору сверкнули, и он внезапно сократил расстояние. Увеличенная версия кошачьего лица оказалась менее чем в десяти сантиметрах от кончика носа Саори.
Так близко. Сатору Годжо только что двигался, и исходящие от его мужского тела тепло и мощная проклятая энергия немного напугали Саори. Подсознательно проклятая энергия вокруг ее тела начала перетекать к Сатору Годжо.
— Я с самого начала хотел сказать...
— Сатору, думаю, лучше сначала дать новой однокурснице хорошо отдохнуть, — Сугуру Гето прервал Годжо. Тот не рассердился, лишь скривил губы в сторону.
— У Годжо неплохой вкус, — слова Шоко вернули внимание Саори в комнату.
Осьминоги-проклятия, выполнив свою задачу, были отозваны. Мебель в комнате в целом имела приятные, успокаивающие простые тона: бежевый длинный диван, коричневый журнальный столик, а рядом стояло мягкое белое кресло, в котором лениво утонул Сатору Годжо.
— Увидев твою одежду, я предположил, что тебе понравятся простые цвета.
— Спасибо, это действительно мой любимый стиль.
Впечатление Саори о Сатору Годжо немного изменилось. Хотя он был беспечным, не имел чувства личных границ и любил подшучивать, он оказался на удивление внимательным.
Сатору, стоявший рядом, тоже не ожидал получить искреннюю благодарность от Саори. Он слегка кашлянул: — Просто заодно, мне тоже нужно было кое-что прикупить.
— Шоко — ключевой медперсонал под особой защитой, единственный обладатель Обратной Проклятой Техники. Поэтому она не сможет пойти с тобой за покупками. Завтра Сатору, у которого нет миссии, сопроводит тебя.
Сугуру Гето завершил представление техник, которое не успел закончить ранее, и организовал расписание на завтра. Похоже, новая однокурсница прекрасно поладит со всеми.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|