Глава 9. Купание красавицы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя дом Тан Чуаня был бедным, место для купания всё же нашлось. Этот парень в деревне считался довольно чистоплотным, купался время от времени. Поэтому в его маленькой пристройке стояла большая прямоугольная ванна, в которой после наполнения водой мог удобно расположиться один человек.

Этот парень вскипятил воду, принёс в ведре и вылил в ванну, затем добавил холодной воды, отрегулировав температуру. Заботливо сказал Ли Синьсинь:

— Эй, барышня, всё готово. Скажите, мне потом зайти, чтобы потереть вам спину, или я могу прислуживать вам прямо сейчас? —

— Убирайся, и чтобы духу твоего здесь не было!

Изначально барышня была ему благодарна, но этот парень снова отпустил пошлую шутку, она не удержалась от смешка и закатила глаза.

— Да-да-да, я убираюсь, — Выйдя из пристройки, Тан Чуань прикрыл за собой дверь.

Однако его ветхая дверь, собранная из тонких фанерных листов, гремела при каждом порыве ветра и имела несколько щелей.

В темноте Ли Синьсинь не разглядела этого и начала раздеваться, чтобы принять ванну.

Этот парень говорил красиво, но он вовсе не был таким честным. Походив по гостиной и прикинув, что время пришло, он повернулся и вернулся.

Он крадучись вернулся к пристройке и заглянул в щель двери. Он увидел, что Ли Синьсинь уже разделась и лежала в ванне, начиная поливать своё белоснежное тело водой. Из большой ванны с горячей водой поднимался густой пар. Возможно, из-за страха Ли Синьсинь не выключила свет, поэтому Тан Чуань видел всё очень отчётливо. Бесчисленные капельки воды скользили по её белоснежному, пышному телу. Барышня вытягивала конечности, закрыв глаза, выдыхала воздух сквозь припухшие розовые губы, погружённая в это прекрасное наслаждение, выглядя очень расслабленной.

Вода в ванне уже наполовину покрывала её высокую грудь. Ноги и живот были полностью погружены в горячую воду, лишь розовые ареолы и соски оставались над водой. Вероятно, из-за стимуляции горячей водой, упругие розовые соски слегка приподнялись. Через некоторое время её соблазнительное тело вдруг перевернулось, и вода заплескалась, и показалась интимная зона между её бёдер. На влажных изгибах её тела блестели бесчисленные прозрачные капельки воды, придавая коже особый румянец.

В это время она обеими руками массировала свою пышную грудь, а другой рукой взяла гель для душа и медленно нанесла его на всё тело. Через мгновение всё её тело было покрыто гелем. Кожа, покрытая гелем, выглядела гладкой, как шёлк, и блестела, словно отполированная.

После этих лёгких прикосновений её рук, её и без того округлая и упругая грудь стала ещё более выразительной. Вероятно, из-за высокой температуры воды, через некоторое время розовые соски стали более заметными и упругими.

Ли Синьсинь, конечно, не знала, что у неё есть зритель. Поэтому она мылась как обычно: поднимала ноги, разминала плечи, тщательно омывая своё тело, принимая при этом соблазнительные позы. Она, сама того не ведая, демонстрировала Тан Чуаню все свои изгибы, некоторые из которых он видел словно в замедленной съёмке крупным планом!

После груди и красивых ног наступила очередь самой таинственной части тела. Ли Синьсинь, будучи чистоплотной, тщательно омывала интимные места, используя пальцы. Это зрелище заставило Тан Чуаня, восемнадцатилетнего девственника, истечь кровью из носа.

Но самое невероятное было впереди. После того как Ли Синьсинь закончила купаться, она, напевая, медленно поднялась из ванны. Её тело, подобное нефриту, сияло. Её милое личико было пунцовым, а губы слегка приоткрыты в лёгком дыхании. Одной рукой она держала свои белые трусики, а другой прикрывала полотенцем интимные места. Покачивая своими белоснежными округлыми ягодицами, она начала вытираться. Она вытирала кожу, которая стала румяной, и, заметив несколько струек воды, стекающих по внутренней стороне бёдер, поспешно вытерла и их!

— Ах, как же приятно, теперь можно спать! — радостно сказала Ли Синьсинь и начала одеваться.

Тан Чуань, всё ещё с кровотечением из носа, поспешно убежал.

Через некоторое время Ли Синьсинь вышла из пристройки, с распущенными влажными волосами и благоухающая. Она вошла в гостиную, глубоко вздохнула и потянулась. Её лицо было раскрасневшимся от горячей воды, а чувственные красные губы слегка приоткрыты. Казалось, она избавилась от всей дневной усталости, и это зрелище заставило кое-кого закипеть от возбуждения!

— Эй, деревенщина, почему ты ещё не спишь? —

— Ах, сестра Синьсинь, вы уже закончили? Я ждал, чтобы принести вам воду. Хотя сейчас лето, но горный ветер здесь сильный, я боялся, что вода остынет, и вы заболеете. В нашей деревне нет хороших врачей, и если с такой барышней, как вы, что-то случится, это будет проблема. Поэтому я подумал, что если вам понадобится вода, вы просто позовёте меня, я поставлю её у двери и уйду, — Тан Чуань выглядел очень уставшим, говоря это и зевая.

Сердце Ли Синьсинь тут же наполнилось трогательными чувствами. Она подумала: "Этот парень просто грубоват на язык, но на самом деле он неплохой человек. Эх, деревенские люди всё же проще городских!"

— Малыш, спасибо тебе. Оказывается, ты хороший человек. Я сегодня была слишком груба с тобой, не принимай это близко к сердцу, это я была неправа. Возвращайся спать. —

— Хорошо, — Тан Чуань почесал нос, наивно улыбнулся и вернулся в свою комнату.

Ли Синьсинь, приняв душ, свежая и довольная, вошла в комнату.

В доме Тан Чуаня было три комнаты: одна светлая, две тёмные — гостиная и две спальни. Тан Чуань жил в левой, а две красавицы ютились в другой.

В комнате, где остановились две красавицы, ничего не было, кроме двух обшарпанных деревянных шкафов. Этот Тан Чуань был настоящим скрягой: он даже повесил два больших железных замка, чтобы шкафы были наглухо заперты.

Помимо деревянных шкафов, там была только глиняная лежанка и две старые корзины, которые он обычно использовал для сбора дров в горах.

— Сяо Ли, куда ты ходила только что? Я слышала, как ты оживлённо разговаривала с этим парнем. О чём вы говорили? Не думала, что у вас всё так быстро развивается: днём вы препирались, а вечером уже так пылко болтаете. Неужели тебе понравился этот паренёк? Хе-хе, ну, тебе уже и возраст подошёл, чтобы влюбляться.

Ли Кэчжан лежала на лежанке, держа в руках сетевой роман на сельскую тематику, и листала страницу за страницей. Её изначальным намерением было узнать больше о жизни крестьян из этой книги, но оказалось, что в романе описывались лишь деревенские любовные интриги, причём весьма откровенно, с множеством многоточий… Читая, Ли Кэчжан почувствовала, как её лицо горит, тело пылает, ноги немного заныли, и даже интимные места стали влажными!

— Что ты, я просто попросила деревенщину нагреть мне воду для душа, Ли Кэчжан. Ты не хочешь помыться?

— Сяо Ли, словно не принимая это близко к сердцу, сняла свою юбку, готовясь лечь спать.

— Цок-цок, какая у тебя фигурка, просто загляденье! Наверное, в университете за тобой много парней бегало?

Ли Кэчжан, которую звали Лю Маньли, слегка отодвинулась, освобождая место для Ли Синьсинь.

— Хе-хе, когда я училась, я была настоящей зубрилкой, и все парни держались от меня на расстоянии. Со временем я стала известна в школе как "самодостаточная красавица", и до сих пор у меня нет парня. Так что, Ли Кэчжан, на этот раз ты ошиблась. —

— Не верю, что ты всё ещё девственница, — тихо сказала Лю Маньли.

— Сто процентов, без малейшего сомнения, абсолютно натуральная, экологически чистая незамужняя девушка, да ещё и девственница!

Ли Синьсинь озорно высунула язык и, держась за живот, рассмеялась.

— Тогда я не поверю. Посмотри, какие у тебя округлые ягодицы, а грудь пышная, как у дойной коровы. Как такое могло вырасти без мужского внимания? Сяо Ли, тебе стоит честно признаться организации. —

— Я правда девственница, давай поспорим, Ли Кэчжан? —

— На что?

Лю Маньли, подумав, вдруг озорно рассмеялась:

— Твоя грудь, такая большая и красивой формы, неужели это наш Начальник Чжан её так "сформировал"? Хи-хи, такая округлая и упругая! Если проиграешь, то позволишь мне прикоснуться к ней пару раз и оценить её, хорошо? —

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение