Глава 4. Исследование (2)

Стеклянные двери зала прибытия медленно открылись, и оттуда вышла очередная группа пассажиров. Лу Чэньюй сразу увидел среди них ту, о которой так долго думал. Сяоинь была одета в белую футболку и теннисную юбку, на голове — оранжевая бейсболка, кожа слегка загорела. Она катила за собой небольшой клетчатый чемодан. Он быстро подошел к ней, едва сдерживая желание обнять. Сяоинь, увидев его, радостно воскликнула: — Су Чжэнь!

Он взял ее чемодан, а затем снял с ее плеча рюкзак и повесил на свое.

В машине Сяоинь сняла бейсболку, расплела косу и удобно откинулась на спинку сиденья. Лу Чэньюй специально поставил диск с классическими песнями Брайана Адамса.

— «Все, что я делаю, я делаю для тебя», — сказала Сяоинь. — Мне так нравится его голос, хрипловатый и такой проникновенный, словно он готов в любой момент отдать жизнь за любимую женщину.

— Эпоха рыцарей прошла, — ответил Лу Чэньюй. — Современные мужчины не настолько благородны, чтобы жертвовать жизнью ради женщины. Уже хорошо, если они готовы уделить ей свое время.

Сяоинь засмеялась: — Да уж, ты приехал меня встречать, я польщена.

— Посмотри, что на заднем сиденье, — сказал Лу Чэньюй.

Сяоинь обернулась, взяла с заднего сиденья эскиз и воскликнула: — Плакат! Ты уже сделал его? Это именно то, что я хотела!

— Мы с тобой на одной волне, — ответил Лу Чэньюй.

Сяоинь схватила его за руку: — Я сейчас же пойду распечатывать плакаты и развешу их по всем университетам!

— Не торопись, — сказал Лу Чэньюй. — Давай сначала поедим.

Сяоинь все еще была увлечена плакатом: — Ты даже слоган придумал: «Одна старая книга — новый мир!» А я хотела написать: «Твоя книга — его новый мир». Твой вариант лаконичнее и выразительнее. Как мы с тобой мысли совпали…

Лу Чэньюй почувствовал неловкость и быстро сменил тему: — На улице Дунпин есть неплохое заведение с кантонским завтраком, ты там была?

Цинь Ино готовила ужин. Как бы она ни была занята или уставшая, она никогда не пренебрегала едой. Она слушала музыку, варила суп из белых грибов и семян лотоса и как раз собиралась начать жарить овощи, когда зазвонил телефон. Она прошла в гостиную, достала телефон из кармана куртки, висевшей на вешалке, равнодушно посмотрела на экран и тут же напряглась.

Это был Су Чжэнь! Тот самый, который пропал на две недели. Она специально подождала несколько гудков, сделала глубокий вдох и нажала кнопку ответа. Голос Су Чжэня был очень бодрым:

— Что делаешь?

— Ужинаю, — сдержанно ответила она.

— О, тогда я коротко. Есть два билета на концерт в Национальном центре исполнительских искусств, завтра в семь тридцать вечера. Свободна?

Она немного подумала и сказала: — Завтра вечером у нас на работе мероприятие, наверное, не получится.

— Тогда приятного аппетита, поговорим позже, — сказал Су Чжэнь и быстро повесил трубку, оставив Цинь Ино в недоумении. Кто-то когда-то сказал, что при виде красивой женщины интеллект мужчины резко падает, вплоть до нуля. Многие поклонники Цинь Ино немного нервничали, разговаривая с ней, и даже если заранее готовили речь, все равно невольно выдавали свою неловкость. Су Чжэнь не связывался с ней столько дней, ничего не объяснил, а теперь вел себя так непринужденно, словно они давно знакомы. В его голосе не было ни капли волнения, неужели он к ней равнодушен?

Цинь Ино с беспокойством доела ужин. Ей хотелось перезвонить Су Чжэню, но она решила, что прошло еще недостаточно времени. Она включила телевизор, переключила все каналы, но ни на одном не могла сосредоточиться. Работа и так изматывала, а тут еще появился мужчина, который тоже ее изводил! Она сказала себе, что Су Чжэнь — всего лишь дизайнер, выросший в неполной семье, без квартиры и машины, который рисует картинки на компьютере, ничего особенного. Но ее сердце продолжало бешено колотиться, как барабан.

В половине десятого она не выдержала и набрала номер Су Чжэня. Она сказала, что отменила мероприятие в пятницу и может пойти с ним на концерт.

— Жаль, но концерта больше нет, я отдал билеты, — ответил Су Чжэнь. — Давай я устрою тебе сольный концерт, сыграю «Сверкает звездочка», «Маляр»…

— Вот шутник, — засмеялась Цинь Ино.

— Что ты ела на ужин? — спросил Су Чжэнь.

— Суп из семян лотоса, — ответила Цинь Ино.

— Я тоже хочу, — сказал Су Чжэнь детским голосом. — Сегодня Чэньюй, мой друг-арендодатель, не пришел. Я ел ла noodles, теперь у меня изжога.

— Да, готовить на одного не очень приятно, — сказала Цинь Ино.

— Тогда готовь на двоих, а я буду приходить к тебе обедать… — предложил Су Чжэнь.

Они болтали без умолку, и, когда Цинь Ино подняла голову, оказалось, что уже почти одиннадцать. Она сказала ему, чтобы он шел спать. Су Чжэнь ответил: — У меня как раз самое продуктивное время!

— Ты плохо питаешься и постоянно не высыпаешься, как ты выдерживаешь? — спросила Цинь Ино.

— Тогда звони мне почаще, это лучше, чем женьшень и линчжи. Спокойной ночи, спящая красавица, — сказал Су Чжэнь.

Цинь Ино повесила трубку и невольно улыбнулась. Это был самый долгий и приятный телефонный разговор с мужчиной в ее жизни. С детства ее называли Снежной королевой, она никогда не разговаривала подолгу с поклонниками и не тратила время на пустую болтовню по телефону. Ее единственной целью было добиться успеха и уехать из своего захолустного городка. Она усердно училась, получала высокие оценки, участвовала во всевозможных конкурсах и занималась танцами. Она твердо верила, что только девушка с качествами принцессы достойна встретить принца. Был ли Су Чжэнь ее принцем? Послезавтра они пойдут на концерт! Она жила в Пекине уже много лет, но ни разу не была в Национальном центре исполнительских искусств, только издалека видела это здание, похожее на космический корабль. Она открыла шкаф, вытащила все более-менее приличные наряды и разложила их на кровати, примеряя один за другим.

Волнение не покидало ее до самого утра, когда директор Ли вызвал ее к себе в кабинет. С серьезным видом он спросил:

— У тебя в последнее время что-то не ладится на работе?

Цинь Ино очень удивилась: — Нет, директор, я что-то сделала не так?

— В общем, жизнь у каждого непростая, старайся не приносить негативные эмоции на работу, — сказал директор.

— Я всегда четко разделяю работу и личную жизнь, и у меня нет никаких проблем, — поспешила ответить Цинь Ино. — Директор, что вы хотели мне сказать, говорите прямо.

Директор закурил: — Из других отделов поступают жалобы, что ты ведешь себя подавленно и недружелюбно.

— Я всего лишь мелкая сошка, почти не выхожу за пределы отдела сценаристов, как я могу привлекать внимание других отделов? Директор, если у кого-то есть ко мне претензии, пусть скажет мне в лицо! — холодно ответила Цинь Ино.

— Дыма без огня не бывает, раз есть жалобы, прими их к сведению и подумай над своим поведением. Новичкам не пристало быть высокомерными! — строго сказал директор.

Цинь Ино молча вернулась к своему столу, слезы невольно покатились из глаз. Мало того, что начальство считает ее некомпетентной, теперь на нее еще и навесили ярлык высокомерной особы, как ей теперь работать? Кто же ее подставил, кого она обидела?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение