Странная книга.
Гу Е привел Хуа Чжао к стене за туалетами.
Он отступил на несколько шагов, глубоко вздохнул, прыгнул и, перемахнув через стену, приземлился на другой стороне.
Хуа Чжао, раскрыв рот, смотрела на ярко-зеленый баньян за стеной и на юношу, стоящего против света. Игра теней на его лице делала его невероятно красивым.
Хуа Чжао хотела спросить, как ей перебраться, но Гу Е, встав, ловко сломал ветку баньяна и, ухватившись за ветви, протянул ей руку.
Хуа Чжао сразу поняла.
Подставив под ноги несколько кирпичей, она одной рукой ухватилась за ветку, которую держал Гу Е, а другой — за выступ в стене. С помощью рывка она легко перелезла через стену.
Хуа Чжао не стала спрашивать Гу Е, почему он не помог ей, просто потянув за руку. Она подумала, что человек с таким характером, как у него, вероятно, не любит физических контактов.
Раз он молчит, значит, не хочет об этом говорить.
За стеной был газон. Спрыгнув, Гу Е, не говоря ни слова, пошел вперед.
Хуа Чжао молча следовала за ним. Они вышли из школы, прошли по шумным улицам, сели в автобус и поехали в сторону северной части города.
Выйдя на Северной улице, Гу Е повел ее к заброшенному зданию.
Внутри было темно и тихо. Хуа Чжао, слушая их шаги, огляделась и нервно сжала пальцы.
Зачем они сюда пришли?
Гу Е вдруг остановился. Хуа Чжао чуть не врезалась в него. Она украдкой взглянула на юношу. Гу Е повернулся и бросил: — Подожди меня здесь.
— Что? — Хуа Чжао удивленно посмотрела на него.
Она смотрела, как Гу Е поднимается по лестнице. Внезапно у нее возникла странная мысль: неужели у нее появится какой-то «золотой палец»?
Например, она вдруг станет главной героиней и начнет «читерить»?
Она рассеянно думала об этом, мечтая стать ближе к нему.
Когда Гу Е спустился, в руках у него был какой-то сверток.
Хуа Чжао с любопытством посмотрела на сверток, завернутый в черную ткань.
Гу Е развернул ткань. Внутри лежала книга в пергаментном переплете. Книга выглядела очень старой, покрытой толстым слоем пыли. Гу Е протянул ее Хуа Чжао: — Посмотри.
У крутых парней обычно есть какие-нибудь магические предметы. Это часть их образа.
Похоже, это что-то ценное.
Хуа Чжао, продолжая размышлять, взяла книгу и открыла ее. Пролистав все страницы, она обнаружила, что, кроме загадочного рисунка на первой странице и изображения летучей мыши на второй, остальные страницы были пустыми.
— Я вижу только рисунок и летучую мышь. Остальные страницы пустые, — честно ответила Хуа Чжао.
Услышав ее ответ, Гу Е опешил.
Получается, она, как и он, видела только эти два изображения.
— В этой книге есть какая-то тайна? — с любопытством спросила Хуа Чжао.
Неизвестно, что именно ее слова показались ему странными, но Гу Е, посмотрев на нее, вдруг начал расстегивать рубашку. Хуа Чжао испуганно отшатнулась: — Что… что ты делаешь?!
Ее реакция была слишком бурной. Гу Е нахмурился.
Расстегнув рубашку, он повернулся спиной. Увидев его спину, Хуа Чжао вздрогнула, и по ее коже побежали мурашки.
Спина Гу Е была покрыта шрамами разных размеров, словно его долгое время кто-то истязал. Но это было не главное. Главное — под шрамами проступало изображение летучей мыши, занимавшее почти всю его спину.
Хуа Чжао пристально смотрела на летучую мышь, ей казалось, что та вот-вот откроет глаза.
Постойте-ка, почему эта летучая мышь кажется ей такой знакомой?..
Хуа Чжао поспешно открыла книгу и, с изумлением глядя на рисунок, сравнила его с изображением на спине Гу Е. Они были совершенно одинаковыми!
— Ты сделал татуировку летучей мыши? — удивленно спросила она.
Гу Е, надев рубашку и повернувшись, посмотрел на нее как на сумасшедшую.
— Она сама появилась.
— А? Сама? — переспросила Хуа Чжао.
Гу Е посмотрел на нее холодным, полным сложных эмоций взглядом и, помолчав, сказал: — Три года назад я попал в аварию. Той же ночью в больницу пришла тень. Я убежал на крышу, и, когда она хотела убить меня, из моей спины вырвалась молния, ранив ее. С тех пор у меня на спине появился этот рисунок.
— А эта книга…
— Ее оставила та тень, — ответил Гу Е и добавил: — Когда я нашел книгу, в ней был только один рисунок. Изображение летучей мыши появилось три дня спустя. Я думаю, что оно как-то связано с рисунком на моей спине, поэтому я храню ее.
Так вот откуда взялась та фиолетовая молния.
Хуа Чжао начала понимать, почему Гу Е привел ее сюда.
— Ты думаешь, что со мной случилось что-то подобное? И я могу что-то знать? — спросила она.
Гу Е промолчал, подтверждая ее догадку.
— К сожалению, кроме тех теней, что я видела пару раз, я ничего не знаю, — с горечью сказала Хуа Чжао.
Она даже не знала, что ждет ее в будущем — жизнь или смерть. Хотя нет, она знала, что умрет, но не знала, как выжить.
Гу Е, забирая книгу, сказал: — По крайней мере, ты видишь то, что не видят другие.
Значит…
Хуа Чжао почувствовала радость. Его слова означали, что она особенная!
Она получила признание «крутого парня»! Если ее связь с главным героем будет крепнуть, значит, ее ценность будет расти, и, возможно, она сможет избежать смерти?
Нужно бороться за жизнь!
Хуа Чжао была в восторге. Похоже, ее догадки верны.
В книге нужно стать незаменимым персонажем, чтобы выжить. А если держаться поближе к главному герою, стать его «приложением», то можно дожить до самого конца.
Хуа Чжао чувствовала себя гением.
Вдруг посреди ее размышлений раздался неловкий звук. Она посмотрела на живот Гу Е. Юноша, заметив ее взгляд, смутился и, прежде чем Хуа Чжао успела что-то сказать, поднялся по лестнице.
Похоже, испытания Гу Е включали в себя и… голод.
(Нет комментариев)
|
|
|
|