Глава 1 (Часть 2)

Она прикрыла открытый рот и со смехом сказала: — Вот видишь, моя память не так уж плоха, как я могла так легко заболеть амнезией? Если бы ты сегодня тоже пришел в солнцезащитных очках, я бы точно сразу тебя вспомнила.

— Перестань смеяться надо мной. Тогда у меня был острый кератит, и глаза боялись ветра, я вообще не хотел идти, но Хунъюй сказал, что если я не пойду, то не окажу ему уважения, и в итоге... Ты, кажется, меня очень не любила?

Это она уже помнила, но как он мог так ясно помнить то, что было восемьсот лет назад? Ван Цыюнь объяснила: — Не то чтобы не любила, просто был пасмурный день, все боялись, что не получится пожарить мясо, а ты ходил в солнцезащитных очках и не снимал их. Я подумала, что ты специально выпендриваешься, поэтому и не обращала на тебя внимания. Прости, незнание не грех, да и тогда я была маленькой.

Фан Кайюань рассмеялся от ее милого вида и с юмором сказал: — Я тебя прощаю. Слышал, ты открыла ресторан?

Его улыбка была искренней, как солнце, и могла заразить других. Ван Цыюнь поддалась влиянию и тоже рассмеялась. — Да, прямо по соседству, называется «Кафе Львиный знак». Если будет время, заходи почаще.

Эх! Каждая работа имеет свои трудности. «Львиный знак» — это ее детище, в которое она вложила много сил и души за четыре года. Из-за ответственности за процветание бизнеса ей часто приходилось неосознанно «спускаться в море», чтобы привлечь клиентов. — А для постоянных клиентов есть скидки?

— Обычно я выдаю VIP-карты двум типам людей.

Фан Кайюань с любопытством спросил: — Каким двум типам?

— Свахам и тем, кто родился под знаком Льва.

— Почему?

— Потому что свахи приводят клиентов; а знак Льва — это мой знак зодиака и название моего кафе, понял?

— Понял, — Фан Кайюань почувствовал, что разговаривать с Ван Цыюнь очень интересно. — Мой день рождения восьмого августа, я могу получить VIP-карту «Львиного знака»?

— Правда? — Ван Цыюнь не поверила, что день рождения Фан Кайюаня может совпасть с ее. — Если не веришь, я покажу тебе удостоверение личности, а это моя визитка.

Ван Цыюнь взяла его документы для «проверки», убедившись, что он ее не обманывает. Просмотрев удостоверение личности, Ван Цыюнь перешла к его визитке... Генеральный директор представительства международной британской компании в Тайване, Фан Кайюань. Она слышала об этой компании. Ван Цыюнь подняла глаза и сказала Фан Кайюаню: — Мое почтение, не ожидала, что в таком молодом возрасте вы уже стали генеральным директором представительства этой компании в Тайване.

— Повезло. После демобилизации я поехал учиться в Англию на магистра. После выпуска случайно встретил своего большого босса. Он очень меня ценил, сказал, что я «тысячеликий конь», и предложил работать в его компании. К счастью, через год меня перевели обратно на Тайвань руководителем филиала, — Фан Кайюань скромно ответил, кратко описав свой путь к успеху. — Наверняка у тебя хорошие способности, иначе тебе бы не доверили такую должность. Кстати, как тебе пришло в голову искать моего младшего брата? — спросила Ван Цыюнь, медленно упаковывая капризный кактус. — Хотел организовать встречу одноклассников. Не смотри на меня так, ты тоже очень способная, в таком молодом возрасте уже владелица.

— По сравнению с вашей компанией, это просто «детские игры». Если не спешишь, я могу угостить тебя чашкой моего фирменного травяного чая... — Поскольку он жил в Англии, травяной чай не должен быть ему незнаком, подумала Ван Цыюнь и предложила. Фан Кайюань радостно кивнул: — Хорошо, я не пью кофе, а травяной чай как раз то, что я люблю.

— Но... — Ван Цыюнь улыбнулась и продолжила прерванную фразу. — Я сейчас не могу уйти, нужно дождаться, пока вернутся сотрудники цветочного магазина. А я не знаю, когда они вернутся.

Фан Кайюань посмотрел на часы и с сожалением пожал плечами: — У меня всего двадцать минут свободного времени.

— Ну конечно, большая шишка, — Ван Цыюнь покачала головой и улыбнулась. — Ладно, оставлю для тебя.

— Ты так мило улыбаешься. Знаешь? Когда ты только что меня увидела, у тебя был такой свирепый вид, и казалось, будто ты совсем не выспалась, — сказал Фан Кайюань. Неизвестно почему, но сегодня у него было особенно хорошее настроение, и он говорил особенно много. Ван Цыюнь на мгновение замерла, поняла, что он шутит, и спокойно ответила с сияющей улыбкой на лице: — У меня же не подтяжка лица, как оно может быть таким натянутым? Господин Фан, вы специально со мной спорите, чтобы я потом сделала вам скидку?

Фан Кайюань не мог не восхититься остроумием Ван Цыюнь. Он от души рассмеялся: — Черт, наверное, у меня на лице написано, что я задумал. Давай договоримся, ты будешь называть меня Кайюань, а я тебя Цыюнь, хорошо?

— Почему не называть меня госпожой Ван? — капризно спросила Ван Цыюнь, которой в последнее время было скучно, ее изогнутые красные губы были сексуальными и мягкими. Фан Кайюань с замиранием сердца смотрел на нее, его глаза были полны смеха. — Сестру одноклассника называть госпожой Ван? Это как-то неестественно.

— Точно, но по правилам приличия одноклассник брата — это тоже как брат, называть по имени, наверное, нехорошо? У нас в семье очень строгое воспитание.

Она хорошо отреагировала. Фан Кайюань снова сказал: — Сестра одноклассника — это тоже как сестра, разве кто-то называет сестру «госпожа»?

Ван Цыюнь уже собиралась с довольным видом кивнуть, но не ожидала, что он подхватит ее слова и, развив мысль, поставит ее в тупик. Внезапно глаза Ван Цыюнь живо заблестели, и она протянула руку к Фан Кайюаню. — Простите, я должна сначала взять с вас две тысячи восемьсот юаней.

— Кактус стоит так дорого?

— Кто виноват, что у вас такой хороший вкус, и вы сразу выбрали самый большой и самый дорогой? Да еще и из-за вас я укололась, — сказала Ван Цыюнь, и ее лицо вдруг покраснело. Фан Кайюань посмотрел на ее руку и вытащил из бумажника платиновую карту. — Кредитные карты принимаете?

— Можно, но будет комиссия три процента.

— Даже со старым знакомым так точно считаете? — тихо запротестовал Фан Кайюань, убирая кредитку и доставая наличные. — Цветочный магазин не мой, так что я предложила вам чай, а у вас самого нет времени, меня винить нельзя. Кстати, почему вы решили купить кактус? — спросила Ван Цыюнь, улыбаясь и отсчитывая сдачу, полностью отказавшись от формальностей в обращении. Фан Кайюань ответил: — Во-первых, за ним легко ухаживать; во-вторых, он нужен, чтобы справиться с кошкой моей сестры.

Первую причину она поняла, а вторая заставила ее невольно поднять брови. — Кактусом против кошки?

— Любимая кошка моей сестры считает мою кровать своей территорией и часто тайком писает мне на подушку. Я подумал, если она снова будет безобразничать, пусть уколется об кактус, ничего страшного, — пожаловался Фан Кайюань Ван Цыюнь. Ему было важно, чтобы Ван Цыюнь поняла, что он не издевается над животными, а борется за свою территорию. — У тебя совсем нет сострадания. Впрочем... — Ван Цыюнь нахмурила брови-ивы и покачала головой, затем сменила тему: — Говорят, кошачья моча очень вонючая и едкая. Жаль, что сейчас в магазине нет кактуса побольше, ладно, я подарю тебе один маленький, — сказав это, она первой рассмеялась. Фан Кайюань последовал за ней громким смехом. — Ха-ха... У тебя такой же злобный умысел, как у меня.

— Тсс, это секрет.

— Ха... — Фан Кайюань снова громко рассмеялся. Смеясь, он смотрел на умную, остроумную девушку, которая постоянно проявляла свою уникальную индивидуальность. Только когда она неловко кашлянула, он резко пришел в себя и наугад задал вопрос: — Неужели тебя тоже обижали кошки?

Ее кошки не обижали, но вот ее палец только что чуть не «съели». «Воровские глазки» Фан Кайюаня, казалось, видели насквозь. Он, похоже, знал, почему она вдруг покраснела. Ван Цыюнь поспешила отвести взгляд, переведя свои блестящие черные глаза на яркие цветочные витрины рядом, и тихо насмешливо сказала: — Кто такой глупый, чтобы в таком возрасте его еще обижали животные?

— Есть один, я, — Фан Кайюань не обиделся на насмешку Ван Цыюнь, а наоборот, с улыбкой спросил: — Цыюнь, говорят, каждый цветок имеет одно или несколько значений. Какое значение у тюльпана? — Спрашивая, Фан Кайюань с интересом изучал плакат с языком цветов на стене. — Твои вопросы слишком быстро скачут, вернемся к животным, — Ван Цыюнь странно не хотела отвечать на этот вопрос. Она обернулась, прислонилась к столу и скрестила руки на груди. — Хорошо, — он был очень послушным. — Тогда я расскажу тебе одну историю. Перед армией я подобрал кошку с глазами разного цвета. Она была очень умной и ласковой, я откормил ее, и все ее обожали. Но оказалось, что больше всего она любила запрыгивать на голову моей девушке и безобразничать, из-за чего моя девушка сказала, что либо я, либо кошка, и заставила меня сделать выбор прямо на месте. После долгих колебаний я, смягчившись, выбрал слабое и беззащитное животное. В итоге эта хорошая кошка, когда я был в армии и переживал самое тяжелое время в жизни после расставания, бросила меня и ушла к моей сестре. Так я остался и без девушки, и без хорошей кошки... То есть той самой хорошей кошки, которая осмеливается писать на моей кровати.

Ван Цыюнь, выслушав его историю, схватилась за живот и громко рассмеялась. — Ха-ха... Уморительно! Человеческий разум, а тебя обижает кошка, и ты еще смеешь об этом рассказывать, позоря всех землян. Я подозреваю, что ты специально использовал свою хорошую кошку, чтобы отделаться от девушки.

Столкнувшись с беспорядочными обвинениями Ван Цыюнь в его «моральных принципах», Фан Кайюань вспомнил несколько своих «кислых историй любви», к которым никогда не относился серьезно. За четыре года университета он менял девушку каждый год, встречался с четырьмя за четыре года; дело не в том, что он был ветреным, просто, как гласит мудрая философия предков... судьба еще не пришла. А если судьба не пришла, то и настаивать бесполезно. Видя, что скоро предстоит вступить в доблестную армию, он во что бы то ни стало хотел покончить с плохой привычкой менять девушек каждый год, иначе, «застряв» в тренировочном лагере, без любимой, которая пришла бы навестить в увольнении, это было бы так позорно! Кто знает, потерял старик лошадь, откуда знать, не к добру ли это?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение