Глава 7

...не сказала больше ни слова, тихо стоя там. В тот момент казалось, что во всём мире есть только она одна, а я нахожусь очень далеко.

— Спустимся? — Я первым нарушил молчание. Всё равно, сколько бы я ни спрашивал, она не расскажет мне. Лучше подождать и поговорить позже.

Она кивнула и последовала за мной.

В тот момент, когда мы покидали террасу, я увидел Лэн Яня, скрывающегося в темноте за углом. Он смотрел на нас орлиными, острыми глазами, очень холодно.

Почему он прятался? В моём сердце возник вопрос, но сейчас самым важным было найти Юй Сюэ и Бай Цзэ.

Мы с Лань Ин спустились вниз. Е Чэнь тут же насторожился. Я знаком показал ему не делать резких движений. Е Чэнь расслабил бдительность, но всё ещё сохранял некоторую враждебность. Лань Ин с улыбкой сказала каждому из нас: — Я Заклинатель из Бинго. Меня заключили на Ледяной Скале за нарушение запретов Бинго. Спасибо вам за спасение!

— Это Е Чэнь, известный Воин-иллюзионист, — представил я их, указывая на Е Чэня, стоявшего рядом. — А это Цянь И, его невеста, — черноволосая девушка нежно улыбнулась им.

Лань Ин тоже улыбнулась в ответ: — Меня зовут Лань Ин, я Заклинатель из Бинго. Заклинатели всю жизнь служат богам. Я нарушила запреты Бинго, поэтому они заключили меня на Ледяной Скале. Спасибо вашему Принцу за спасение.

— Позвольте мне так вас называть, Король Лошуй.

Я немного удивился. Я ведь не говорил ей, что я Король Лошуй!

Откуда она узнала мою личность?

Похоже, эта Лань Ин тоже непроста.

Подумал я про себя.

Но сейчас у меня не было времени думать об этом. От Бай Цзэ и Юй Сюэ всё ещё не было вестей. Они так долго отсутствовали, кто знает, не попали ли они в опасность. Я решил отправиться в Ледяную Крепость. Перед уходом я поручил Е Чэню позаботиться о Цянь И и Лань Ин. Он очень хотел что-то сказать, но ничего не сказал, лишь молча кивнул.

Я знал, что он обязательно позаботится обо всём, чтобы у меня не было причин для беспокойства.

Ночью я, скрыв ото всех, покинул маленькую гостиницу и отправился в Ледяную Крепость, искать по месту, указанному Лэн Янем.

Обойдя плотные ряды домов, избегая патрулирующих повсюду солдат Ледяной Крепости, я успешно проник внутрь крепости.

С момента выхода из гостиницы я чувствовал, что кто-то следует за мной. Казалось, у него не было враждебных намерений, он просто хотел идти со мной. — Почему ты идёшь за мной?

Я остановился и спросил его, перелезая через стену.

— Я могу помочь тебе найти их быстрее. Ледяная Крепость хоть и невелика, но если ты будешь искать повсюду, то можешь не найти их и к рассвету. К тому же, я знаю Ледяную Крепость лучше тебя и знаю, где они могут быть.

Всё тот же равнодушный тон, по которому невозможно было понять, хороший он или плохой, но не было причин отказывать. Серебристо-белые одеяния, серебристо-белые длинные волосы, холодные, как снег.

Ветер поднимал песок, его длинные волосы развевались на ветру, но это не могло скрыть его поразительно красивого лица.

— Хорошо.

Я согласился.

Очень странно, этот человек, которого я знаю совсем недавно, обладает способностью внушать доверие. Это величие короля.

Такой человек для короля страны — угроза.

— Где они?

Мы должны вернуться до рассвета, иначе, если нас обнаружат люди Ледяного клана, это вызовет много неприятностей.

— Они заключены в Ледяной тюрьме, — всё тот же холодный тон. Я немного засомневался в цели его прихода. Он умело провёл меня по коридорам крепости, привёл к строго охраняемой комнате, а затем исчез, как призрак. Я снова был вынужден восхититься его могущественной магией и снова убедился, что он из Бинго. Отвлекая стражников, я увидел заключённого Бай Цзэ. У меня не было времени думать, почему Лэн Янь так хорошо знает Бинго, и не было времени спросить Бай Цзэ, что произошло, потому что я не увидел Юй Сюэ. Её не было с Бай Цзэ, и сейчас я больше всего беспокоился о ней.

— Где Юй Сюэ?

Тревожно спросил я Бай Цзэ, не обращая внимания на удивление в его глазах.

— Её забрали люди Ледяного клана. Разве она не принцесса Ледяного клана? Ей не грозит опасность.

— Она моя сестра, — вздохнул я. Всё-таки опоздал. Ей наконец-то предстоит узнать правду.

Юй Сюэ — моя сводная сестра, принцесса нашего королевства Лошуй и враг Ледяного клана. Мать-королева когда-то сказала мне, что она моя невеста только для отвода глаз. Она моя кровная сестра, и если бы мать-королева не отправила её в Бинго, сейчас она была бы Королём Лошуй, а не я.

— Бай Цзэ, ты знаешь, что король Лошуй, будь то принц или принцесса, должен обладать могущественной духовной силой и магией.

Существование Юй Сюэ угрожало моему трону, поэтому мать-королева на следующий день после её рождения отправила её на попечение королеве Бинго. Говорят, они когда-то были очень хорошими сёстрами. Это мать-королева сказала мне перед тем, как Лошуй был заморожен. Я и не думал, что у меня вдруг появится родная сестра.

Я всё ещё вздыхал, хмурясь.

— Юй Сюэ в опасности.

Сказал Бай Цзэ с тревогой. Он слегка пошевелил пальцем, и замок сломался. Мы вместе вышли из комнаты, чтобы найти Юй Сюэ. Такое место просто не могло удержать Бай Цзэ.

Ледяная Крепость действительно была величественной и грандиозной. Любые покои внутри крепости были роскошными. Повсюду были великолепные хрустальные люстры, сияющие на гладких стеклянных стенах, отражая ослепительный свет.

Юй Сюэ тихо сидела на чистой кровати в комнате.

— Юй Сюэ, — тихо позвал я её, чтобы не быть обнаруженным людьми Ледяной Крепости.

— Брат Лиус...

Юй Сюэ, услышав мой голос, бросилась ко мне в объятия. В её глазах были слёзы. Не знаю, обижали ли её люди Ледяной Крепости или рассказали ли ей о её настоящем происхождении. Она ведь ещё ребёнок!

С болью в сердце я погладил её по голове и сказал: — Юй Сюэ, брат заберёт тебя домой.

Через некоторое время я вышел с Юй Сюэ. Бай Цзэ стоял у двери, тревожно глядя на нас, в его глазах была глубокая печаль. Лэн Янь тоже был там. Он смотрел на Юй Сюэ равнодушно, как на обычного человека. На самом деле, ему и не нужно было беспокоиться. Юй Сюэ для него всё ещё была незнакомкой.

А я увидел, как в глазах Юй Сюэ, когда она смотрела на него, мелькнула искра паники.

Глава 11

Благополучно вернувшись в гостиницу, Е Чэнь и Цянь И вздохнули с облегчением, встречая нас у входа.

С тех пор как мы вошли, я не видел Лань Ин. Я подумал, что она, возможно, слишком устала и отдыхает в комнате. Я уже собирался спросить Е Чэня, но Лэн Янь опередил меня: — Где Лань Ин?

— Госпожа Лань Ин сказала, что потеряла что-то очень важное и должна выйти на поиски. Мы не смогли её остановить, — сказала Цянь И, стоявшая рядом.

— Что именно?

— Браслет, — осторожно ответила Цянь И, потому что лицо Лэн Яня в этот момент выглядело очень мрачным.

Е Чэнь, подумав, что Лэн Янь собирается навредить Цянь И, прикрыл её собой. Лицо Лэн Яня стало ещё холоднее. Он подошёл к Е Чэню и спросил: — Почему ты позволил ей уйти?

— Ты не знаешь, что люди Бинго могут убить её, если она выйдет?

Я схватил Лэн Яня за руку и сказал: — Не горячись. Мы просто пойдём и найдём её вместе.

Лэн Янь презрительно взглянул на меня, ничего не сказал, повернулся и вышел.

В моём сердце возникло смутное беспокойство. Я хотел пойти искать Лань Ин вместе с ним. Подойдя к двери, я увидел, как к нам движется большое количество солдат Бинго.

Нас обнаружили...

С трудом избежав преследования людей Ледяного клана, мы спрятались в отдалённой, укромной пещере. Лань Ин и Лэн Янь ещё не вернулись. Юй Сюэ и Цянь И прижались друг к другу. Я знал, что они, должно быть, очень напуганы. Всё произошло слишком внезапно.

Я стоял у входа в пещеру, глядя на клубящиеся вдалеке облака, которые, словно занавес, накрыли сердца каждого из нас.

Бай Цзэ стоял на ветру, высоко подняв руки к небу. Его длинные волосы и одежда переплелись.

Это напомнило мне Му Линя, который впервые появился, когда отец-король возводил меня на трон.

Он тоже выглядел серьёзным, но в его глазах была непоколебимая вера.

Спустя долгое время Бай Цзэ остановился, опустился на одно колено, прижался телом к земле и пробормотал: — Наш самый уважаемый Король Лошуй, прошу, даруйте мне силу, помогите заблудшим душам найти путь домой.

Я был потрясён: он использовал «Призыв Души»! Неужели следы Лэн Яня и Лань Ин просто исчезли?

Я положил левую руку на голову Бай Цзэ. Свет «Возлюбленной» разлился, как туман, окутав нас. Я чувствовал притяжение «Возлюбленной». В моём сознании возник расплывчатый образ, который исчез прежде, чем я успел его разглядеть.

Свет постепенно ослаб. Лицо Бай Цзэ стало ещё более серьёзным.

Похоже, даже «Призыв Души» не смог их найти.

По крайней мере, по тому расплывчатому образу, который я видел, я понял, что они ещё живы.

Я одной рукой поднял Бай Цзэ и сказал: — Главное, что они живы. Мы обязательно найдём их.

А сейчас нам нужно придумать, как избавиться от этих солдат. Я не хочу причинять им вред. В конце концов, они тоже живые существа, у них есть души.

Напряжённое лицо Бай Цзэ постепенно смягчилось. На его холодном, как лёд, лице появился румянец. Его чистые, как снег, длинные волосы тихо ниспадали за спину, переплетаясь с одеяниями того же цвета.

— Король.

— Что нам теперь делать?

В глазах Бай Цзэ мерцали звёзды, и в них скрывались эмоции, которые я не мог понять.

— Бай Цзэ, пойдём в королевский дворец Бинго!

Тихо сказал я, повернувшись к нему спиной.

Подняв голову, я посмотрел на тёмное ночное небо. Не знаю, когда собравшиеся в воздухе тёмные облака рассеялись. Лунный свет, подобный воде, залил землю. Все предметы окутались серебристо-белым мягким сиянием, которое согревало сердце.

— Слушаюсь.

Бай Цзэ тоже перестал говорить и смотрел на звёздное небо. Лазурный Свет и Пурпурное Золото притягивали нас, словно магией. Бесчисленные звёзды излучали сильный или слабый свет. Лазурный Свет и Пурпурное Золото в этой ночи выглядели ещё более благородно.

Сегодняшняя ночь — бессонная ночь.

На следующее утро мы покинули пещеру, намеренно выбрав людную дорогу, и направились к королевскому дворцу Бинго.

Не знаю, откуда появился туман, окутавший нас. Всё перед глазами быстро исчезло, сменившись бескрайним белым пространством, словно кто-то управлял им.

Я произнёс заклинание. Ветер мягко разошёлся от меня, медленно сливаясь с туманом, переплетаясь с ним.

Но туман не рассеялся, наоборот, он сгущался и становился всё плотнее, пока наконец не поглотил всё.

Этот туман появился слишком странно!

— Бай Цзэ...

Я посмотрел по сторонам, ничего не видя. Густой туман, как водоворот, затягивал всё...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение