— Ты тогда открыла рот и долго не могла прийти в себя. Ты действительно начал танцевать, и довольно неплохо.
— Я тогда постеснялась громко смеяться. Когда вы ушли, я одна в кабинете смеялась весь день.
— Надо же, бывают такие люди на свете! Ты такой забавный!
— Вот почему я все время спрашивала тебя: «Ты ведь умеешь танцевать! Станцуй, покажи!»
— Наша пятая встреча произошла холодной зимой.
— По правилам контроля посещаемости в компании нужно было при входе прикладывать палец к сканеру. А мой проклятый палец никак не распознавался. Разозлившись, я зашла в проходную.
— Ты как раз был там. Ты подошел ко мне и сказал: «Дай-ка посмотреть твой палец».
— Я протянула палец, чтобы ты посмотрел.
— А ты парень не из робких! Прямо на глазах у всех взял мою руку и начал осматривать палец, ища царапины.
— А потом как ни в чем не бывало улыбнулся и сказал: «Все в порядке, хороший палец».
— «Конечно, хороший», — подумала я.
— Смелости тебе не занимать. Хорошо, что у меня крепкое сердце, и я выдержала такой сюрприз. И только потому, что ты мне нравился, я сдержалась и не закричала.
— Ты что, глупый? В такой ситуации…
— Позже ты мне сказал: «Где это я к тебе приставал? Я даже руки твоей не касался».
— Я ответила: «Кто знает, касался ты или нет?»
— А ты еще сказал: «Ты сама не знаешь, касался я или нет?»
— Я тогда хотела сказать: «А ты сам не знаешь, касался или нет?» Разве что это называется не «касался», а «прикоснулся».
— Хм!
— Мое сердце полно воспоминаний о тебе.
— Если рассказывать подробно, не хватит и семи дней и ночей.
— Дни, когда мы были знакомы и общались, — это лучшее время в моей жизни. Невинная детская простота, полет юности, искренняя дружба, настоящая забота, душевные переживания, страсть любви, столкновение мыслей, слезы и утешения, советы и защита, любовь и верность — чувства на всю жизнь.
— Моя жизнь стала яркой и сияющей. Каждый день, каждую секунду я глубоко чувствовала твою дружбу, потому что наши души были связаны.
— Я перестала искать, сомневаться, блуждать в потемках, страдать от одиночества, грустить и плакать.
— Мой братец, посмотри на эти летящие кленовые листья, пылающие, как огонь. У них пламенное сердце, они легки, прекрасны, свободны и раскованны. Они жаждут твоей улыбки, упорно стремятся упасть тебе на плечо, желая обнять тебя с беззаветной преданностью.
— Мой братец, посмотри на падающую звезду, что прочертила сегодня небосклон. Она на мгновение задержалась перед тобой и, превратившись в черный камень, упала тебе в руку.
— Ощутив тепло твоего тела, дарующее ей вечное пристанище, падающая звезда поверила, что и для нее есть место в этом мире, что она больше не будет лишь мимолетной вспышкой, а останется навсегда.
— Переродившаяся Орхидея, вновь увидев Ручей, все так же любит его!
— Орхидее достаточно быть рядом с ним, смотреть на него. Она лишь благодарна богам за то, что они снова встретились, снова познали друг друга, снова их души слились воедино, снова пережили незабываемые моменты. Столько раз «снова» — этого достаточно, достаточно…
— Куда бы ни тек Ручей, я одним взглядом узнаю, где ты.
— Среди мириад орхидей в саду ты одним прикосновением узнаешь меня.
— В бескрайнем море людей мой взгляд всегда ищет тебя с такой тоской. Раньше я спрашивала себя: почему?
— Теперь я знаю — это судьба!
— Что бы ни свело нас, какова бы ни была наша прошлая связь…
— Сердце не может лгать. Глубоко и искренне оно говорит: я люблю тебя.
— Все так же хочется баловать и прощать, все так же сильно дорожу тобой. Встреча взглядов, улыбка, сладкое биение сердца.
— Бай Фань, мы два независимых человека. Кто может заставить другого?
— Но многое совсем не так, как ты себе представляешь.
— Возможно, если я не скажу, это навсегда останется загадкой!
— Стоя здесь, я предскажу наше будущее: «Захочешь забыть — но не сможешь; захочешь уйти — но будешь тосковать; захочешь отдалиться — но чувства станут лишь глубже; захочешь отказаться — но сердце испугается».
— Братец, пусть будущее само решит, каким будет финал!
— Как там говорится? Идти своей дорогой так, чтобы другим некуда было деться!
Глава 4. Возвращение (или Уход) с чистым сердцем
Лю Цин стояла одна на высокой вершине горы, безучастно прислонившись к дереву.
Какой высокой была эта гора! Другие вершины по сравнению с ней казались детьми-недоростками, вдвое ниже.
С вершины открывался вид вдаль: синева, белизна и зелень сливались воедино, растворяясь на горизонте, словно неземная картина маслом.
В горном лесу клубился туман, деревья стояли зеленые и стройные, прозрачный ручей позволял видеть дно, где тихо лежали камешки разной формы.
Вокруг Лю Цин громоздились причудливые скалы, зеленела трава, и какая-то незнакомая птичка без умолку пела свою песню.
— Поистине, богом данное сокровище! — вздохнула Лю Цин.
Она глубоко вдохнула свободный, свежий воздух, обнимая взглядом здешнюю естественную, нежную красоту. Это чувство было похоже на возвращение в ласковые объятия матери, такое родное.
Красота этого места захватила внимание Лю Цин, заставив ее остановиться.
— Зачем тревожить мысли? — безучастно и растерянно проговорила Лю Цин. — Зачем сердцу так биться? Зачем застывать в раздумьях? Зачем смущенно улыбаться? Зачем лить слезы от боли? Зачем отдавать все силы?
— Если бы у Небес были чувства, они бы тоже состарились. Если у людей есть чувства, разве могут они тронуть Небеса?
Лю Цин немного успокоилась и огляделась. Вспомнив Бай Фаня, она почувствовала прилив любви, и слезы хлынули ручьем. Задыхаясь от рыданий, она сказала холодному воздуху:
— Сегодня Лю Цин наконец решила отпустить!
— Отпустить руку, что крепко держала Бай Фаня, отпустить руку, что дрожала от боли.
— Отпустить, чтобы Бай Фань мог расправить крылья и лететь высоко; отпустить, чтобы больше не причинять ему боль; отпустить и никогда не оглядываться; отпустить и больше не ждать друг друга!
— Любовь — сладкое вино, мгновенно опьяняющее; любовь — волнующаяся вода, страстная и манящая; любовь — возбуждающее лекарство, наполняющее энергией; любовь — искренняя мысль, постоянно преследующая и зовущая.
— Великая любовь — вот самая прекрасная картина в мире.
— Со временем люди часто перестают придавать значение прошлому — подумаешь, всего лишь одно чувство. Сколько их еще будет в жизни?
— К тому же, зачем мучиться и подавлять себя, не зная, истинно ли оно? Лучше просто отказаться.
— Старший брат Бай, ты так думаешь? Но, пройдя этот путь, ты поймешь: «Познавшему море трудно восхищаться ручьями». Ты видел величие океана, познал его глубину.
— Кого еще ты сможешь полюбить, кроме нее?
— Если упустить шанс — значит, судьба прошла мимо. Не будет ли тогда слишком поздно сожалеть?
— Не жалеть? Это лишь самоутешение.
— Люди всегда считают свои мысли правильными. Но как можно судить так точно, находясь в тумане заблуждений?
— Старший брат Бай, если я искренне люблю тебя, я буду уважать твое решение. Если ты хочешь отказаться, Лю Цин не станет тебя удерживать.
— Любовь требует ожидания, но ждать нужно того, кто предназначен тебе судьбой.
— Любовь разбивает сердце, но она же заставляет его трепетать.
— Любовь ранит, но это не только боль.
— Если двое любят друг друга, они должны быть искренними и дарить настоящую любовь, а не боль!
— Нельзя из-за одной раны, раны юности, раны со сложными причинами, считать всю любовь на свете лишь болью.
— Если любишь, люби глубоко; если любишь, цени любовь; если любишь, будь снисходителен к любви; если любишь, жертвуй ради любви!
— Раньше Лю Цин не любила. Но сегодня я люблю, и я буду постоянно пытаться понять любовь, и у меня хватит смелости громко крикнуть: «Я люблю, истинно люблю, очень люблю!»
— Кто может разобраться во всех делах мира? Кто может заглянуть в глубины души?
— Я знаю только свои истинные мысли. Та, кто говорит, — это я; та, кто скучает, — это я; та, кто сомневается, — это я; та, кто печалится, — это я.
— А мой он? Где он?
— У озера, когда ты был рядом со мной, не обращая внимания на других, я чувствовала себя юной девушкой, нетронутой красками мира.
— На площади, когда ты беззаботно махал рукой, мое сердце взлетало от волнения.
— В машине, когда твои глаза сияли, а на губах играла улыбка, я чувствовала, как краснею и горю, охваченная трепетом и радостью.
— В комнате, когда ты остановился, наблюдая, и говорил преувеличенно, у меня перехватывало дыхание, я ненавидела и любила тебя!
— Если уж докапываться, что такое любовь?
— Ответ Лю Цин таков: любовь — это теплый поток, который всегда рядом, от которого не избавиться.
— Думаешь о ней — сладко, вспоминаешь — чудесно.
— Словно чистый ручей, она наполняет сердце, согревает его.
— Разве не хорошо, если в этом мире будет больше заботы, участия и помощи?
— Если она не эгоистична и совестлива, все будет прекрасно.
— Я очень благодарна тебе за твою мягкость, которая так сблизила нас! Глубоко благодарна за твою улыбку, которая сделала меня такой счастливой!
— А если не просить любви, а говорить только о чувствах? Дружба — неужели мы не можем быть даже обычными друзьями?
— Если нет любви, что тогда остается?
— Пожалуйста, цени того, кто искренне любит тебя! Не отказывайся легко.
— Если упустить шанс — значит, судьба прошла мимо и больше не вернется.
— Ухватиться за небесную судьбу — значит обрести счастье на всю жизнь.
— Дай ей шанс, и одновременно дай шанс себе.
— Пусть влюбленные наконец будут вместе, пусть все искренне любящие сердца в мире будут вечно счастливы!
— Мне нравится синее небо и белые облака, потому что они молчаливо отдают себя, сияя своей красотой.
— Мне нравится зеленая земля, хоть она и проста, но ее аромат опьяняет, потрясает душу.
— Мне нравится жаркое лето, оно такое свободное и необузданное, страстное и раскованное.
— Мне нравится холодная зима, она такая глубокая, сдержанная, зрелая и уверенная, создающая свой неповторимый стиль.
— Мне нравится старший брат Бай Фань не ради какой-то выгоды или славы.
— Только из-за твоей непохожести на других, только из-за блеска твоих ясных глаз!
— Но ты все же не принадлежишь мне. У тебя есть свой собственный мир.
— Прощай, моя симпатия. Хотя ты все так же будешь существовать каждый день, хотя ты, возможно, все еще будешь рядом.
— Но я поняла твои чувства и могу лишь повернуться и уйти.
— Мое сердце разбито, мне очень больно, все тело сковал лед, боль пронзает до глубины души.
— Жизнь рождается утром и умирает вечером.
— Как жаль! В этом мире для меня нет места.
— Мир по-прежнему так же прекрасен и многообразен, но в моих глазах лишь ожидание осени, приносящей увядшие желтые листья.
— Когда я думаю о тебе, думаешь ли ты обо мне?
— Куда бы я ни пошла, сможем ли мы встретиться, узнает ли старший брат Бай — я всегда думаю об этом.
— Возможно, моя любовь — это и есть тоска. Да! Это долгая тоска; да! Это тонкая нить заботы; да! Это бесконечное ожидание; да! Это молчаливый ответ.
— Небеса…
(Нет комментариев)
|
|
|
|