Глава 2. Клеймо Орхидеи

— Искреннее сердце и клятва любить тебя.

Ручей нежно приподнял лицо Орхидеи и мягко поцеловал ее в лоб.

Орхидея слегка дрожала, рыдая, прошептала: — Вода любит Лань'эр, Лань'эр любит Воду, этого достаточно. Я люблю тебя и ничего не прошу! Я лишь хочу быть рядом, смотреть на тебя, быть с тобой — и этого достаточно. Я благодарна богам, что мы встретились, что наши сердца и души едины. Наша любовь принесла столько радости, столько незабываемых моментов. Этого достаточно, достаточно…

С улыбкой на лице Орхидея счастливо прижалась к Ручью, со слезами на глазах страстно целуя его в лоб. Она целовала его долго-долго.

Внезапно тело Орхидеи соскользнуло вниз. Она превратилась в чистую слезу и растворилась в водах Ручья.

Хотя Орхидея ушла, Ручей не мог ее забыть. Куда бы он ни шел, он искал чистую Орхидею, которая так искренне и преданно любила его.

В потоке времени Ручей полюбил Орхидею, и их совместное путешествие, когда цветок сопровождал воду, навсегда запечатлелось в его сердце.

— Пока я жив, я буду искать тебя, надеясь на скорую встречу, чтобы вновь обрести нашу безграничную радость!

Душа Орхидеи молила небеса. Она все еще ждала новой встречи с Ручьем.

— Молю небеса, дайте нам встретиться вновь! — взывала Орхидея. — Молю землю, даруй нам счастливый конец! Молю богов, защитите нас! Прошу вас, добрые друзья, если вас тронула наша история, пошлите нам свое самое драгоценное благословение!

Орхидея искренне молилась о счастье, с благодарностью отвечая миру. Ее сердце следовало за любовью, а любовь — за желанием сердца.

Смерть — это рождение, рождение — это смерть. Смерть в жизни, жизнь в смерти.

Что такое смерть? В прошлой жизни, в этой жизни, в будущей — она всегда Орхидея, уникальная и единственная.

Когда Орхидея молилась о том, чтобы ее мечта сбылась, и склонилась в поклоне перед богами, она почувствовала безмерное счастье. Слезы наполнили ее глаза. Ее ожидание должно было исполниться!

Лю Цун Жун, спокойная, как картина.

Орхидея в уединенной долине, источающая чарующий аромат, благородная и незабываемая.

Лю Цин, прекрасная, как фея. Изящная, утонченная, полная страсти и юной энергии.

Небеса были благосклонны к Лю Цин, наградив ее красотой, здоровым телом, чистой душой и невинностью.

— Какая красивая девушка! — Невинное лицо, сияющие глаза, словно у прекрасного эльфа.

Чистый взгляд Лю Цин, казалось, обладал силой притягивать все внимание, словно время останавливалось для нее.

Чистая улыбка Лю Цин, подобно теплому источнику, освежала душу.

Она обладала мощным обаянием и притягательностью. Ее естественная и непринужденная манера держаться, подобно ароматному вину, опьяняла и не отпускала.

Простая и естественная, как дуновение свежего ветра, теплая и близкая, словно знакомая давным-давно.

Когда она играла, ее очаровательная улыбка напоминала лучи утреннего солнца.

Тот, кто обладал ею, обладал гордостью.

Остроумные слова и жесты Лю Цин выдавали в ней необыкновенную личность.

Она была полна чувства справедливости, ее сердце было широко, как море, освещенное солнцем, без единой тени. Гордая и независимая, она не шла на поводу у мирской суеты.

Лю Цин была амбициозна и уверена в себе. Она мечтала о бескрайнем небе и океане, стремясь к новым вершинам.

Даже если путь впереди был неясен, она смело шла вперед.

Путь позади ее не интересовал, он остался в прошлом.

Детские забавы

В тысячах снов я возвращаюсь в старый дом, где я еще ребенок, озорная девчонка.

Под лазурным небом, на зеленой земле, я ищу лишь веселья, люблю только играть.

Соревнуюсь в скорости, жульничаю в карты, плачу понарошку, скачу и прыгаю.

Люблю ходить к соседям, с полными карманами рисовых лепешек, тянусь за дынями и срываю виноград.

Роюсь в земле в поисках сокровищ, несу домой лед, копаю ямы-ловушки, звоню в дверь и убегаю.

Детская наивность, детские неловкости, но такая простая и беззаботная жизнь. Как же я по ней скучаю.

Если бы это было возможно, я бы хотела никогда не взрослеть!

В юности Лю Цин была наивна и нерешительна, даже робка. Она родилась в обычной семье, где всего приходилось добиваться упорным трудом.

Ее девиз: «Не отступать! Отступление — это путь в никуда».

Она усердно училась, и знания расширяли ее кругозор, повышали уровень, давали способность видеть ситуацию в целом.

Благодаря учебе Лю Цин открыла для себя мир и научилась встречать жизнь с добрым сердцем, спокойно переживая радости и печали, одиночество и тоску, прислушиваясь к своему внутреннему голосу.

Именно эта способность находить радость в трудностях помогла Лю Цин овладеть многими необычными навыками.

Она верила, что за каждым усилием следует награда, и что все мечты сбываются, если приложить достаточно стараний.

Ощущения

Затерянная в джунглях человеческой природы, где потери чаще, чем приобретения, где тьма окутывает все вокруг, а сложность и запутанность застилают глаза.

В одиночестве она пробирается сквозь тернии, навстречу усталости, неудачам и боли, разбираясь, пробуя и выбирая, познавая все грани жизни.

Она знала, что жизнь непредсказуема, и не все идет по плану.

— Раз уж судьба распорядилась так, почему бы не встретить ее с улыбкой?

Лю Цин была умна, и на арене жизни мало кто мог сравниться с ней.

Но бессмысленные споры и конфликты она считала пустой тратой времени, не стоящей внимания.

Она верила, что то, что принадлежит ей, обязательно к ней вернется.

— Кому-то сегодня повезло, а завтра не повезет — какой в этом смысл? Лучше потратить это время на что-то полезное для себя.

— Важен результат, а не процесс. Кто смеется последним, тот смеется лучше всех.

Лю Цин считала, что человек должен оставить свой след в мире, жить свободно, открыто и честно.

Жизнь — как спектакль, и когда он заканчивается, завершается и жизнь.

— Жизнь так коротка, и самое главное — это уметь радоваться. Чем выше взбираешься, тем больнее падать. Чем больше желаешь, тем меньше получаешь.

Лю Цин никогда не жалела себя и не верила в фатализм.

Пока есть возможность двигаться дальше, она будет идти вперед.

«Если в доме растет павловния, то прилетит феникс». Развитая и духовно, и физически, Лю Цин не боялась конкуренции и не поддавалась тревогам.

Она не боялась неудач, ведь без поражений не бывает побед, а без трудностей нет настоящей силы.

Она не боялась судьбы, бросая ей вызов. «Бороться с судьбой — вот истинное удовольствие! Бороться с предопределением — моя судьба зависит только от меня!»

Лю Цин любила испытывать себя, приближаясь к пределам своих возможностей, принимая вызовы и доказывая свою ценность.

Она презирала посредственность и паразитизм, веря, что смысл жизни — в постоянном развитии и борьбе.

Одним словом, Лю Цин была бойцом, всегда готовым к битве, воспринимающим жизнь как поле боя.

А в 21 веке ценится высокий интеллект, и маленькая Лю Цин полагалась на мягкую силу, чтобы побеждать.

У каждого человека есть мечты, надежды и фантазии.

Но не стоит из-за этого печалиться и беспокоиться.

У всех разные стремления, а для Лю Цин важнее всего было приблизиться к истине, понять суть вещей.

Она не шла на поводу у толпы и не тратила время зря.

Она жила так, как хотела, свободно, непринужденно и счастливо.

Она хотела познавать новое, восполнять пробелы в своей жизни и всегда быть рядом с любовью.

Автопортрет Лю Цин

В прошлой жизни Лю Цин была цветочным духом, преданно поклоняющимся Будде. Судьба свела ее с божеством воды Ручьем, и с тех пор ее сердце принадлежало только ему.

В этом мире мало кто задерживается надолго, и еще меньше тех, кто по-настоящему дорог. Понимающий меня забывает обо мне, непонимающий — равнодушен.

Скрытая в лесу цветов, она распространяла свой аромат далеко вокруг. Она отреклась от печали и радости, от любви и ненависти.

Она хотела забыть о мире, о холодном равнодушии, о коварстве людских сердец, и решила уйти из этого мира.

Лю Цин шла по незнакомой улице в одиночестве.

— Осторожно, девушка! — внезапно раздался крик.

Лю Цин едва успела увернуться от мчащегося автомобиля.

Обернувшись, она увидела статного юношу, который с нежной улыбкой и заботой смотрел на нее своими ясными глазами.

— В мире все еще есть чистые души, — подумала Лю Цин. — Люди все еще способны на искреннюю доброту. Если в мире есть добро, нужно следовать ему.

Видя, что с Лю Цин все в порядке, но она продолжает смотреть на него как завороженная, юноша улыбнулся про себя и ушел.

Лю Цин не сводила с него глаз, пока он не скрылся из виду. Она все еще стояла на месте.

Проснувшись утром, Лю Цин пробормотала: — Ох, мне опять приснился этот сон. Уже не помню, который раз.

— Почему мне снится один и тот же сон? Все пережитое, словно Сон Лань Кэ — пробуждение от одного сна и погружение в другой. Во сне все кажется реальным, а после пробуждения — иллюзией.

— Люди те же, места те же, но время изменилось, и мое сердце тоже. Смогу ли я найти того, кто был в моем сне? Означает ли глубокая задумчивость зрелость?

— Что лучше: детская наивность или взрослая рассудительность?

Лю Цин, подперев щеки руками, задумалась. Вдруг с далекого неба донеслась нежная песня:

— Когда моя жизненная сила иссякнет, а душа покинет тело, почему я не могу контролировать себя? Расставание неизбежно. Как бы я хотела сейчас броситься к тебе, сжать твою руку и никогда не отпускать, вернуться в прошлое, где мы были вместе, делили радости и печали. Истинная любовь вечна, клянусь быть с тобой до самой смерти.

— Пока я храню воспоминания, я не могу не думать о прошлом, погружаясь в него, забывая о настоящем. Любимый мой! Эти чувства никогда не исчезнут. Я снова и снова переживаю моменты нашего счастья.

— Надежда так беспомощна, пути назад нет. Как мне справиться с этой болью, с этим туманом страданий? Любовь, ненависть, радость, боль — эта страсть и эти муки.

— Если его нет рядом, что мне остается? А если он со мной, что мне мирская суета?

Слушая нежную мелодию, жалобное пение, чувствуя скрытую в них силу, словно утешение для мятущейся души, Лю Цин ощутила, будто переродилась.

Просыпаясь посреди ночи, Лю Цин часто задавалась вопросом: «Люди стареют, а красота увядает вместе с ними. Неужели мы приходим в этот мир только для страданий?»

— Сейчас это правда…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение