Глава 10 (Часть 2)

Эти чувства вызывали у нее одновременно угрызения совести и грусть.

Похоже, их отношения были не такими хорошими, как ей казалось.

Лян Чжиюй кусала губу, пытаясь придумать, как лучше извиниться.

Промучившись все утро, к полудню, к обеденному перерыву, ей пришлось заговорить с Цзян Цзихуаем.

— Что будешь есть? — спросил он, подойдя к ней.

Лян Чжиюй спохватилась, что забыла спросить про обед.

— Мы едим то, что есть в магазине? — спросила она, оглядывая полки.

Цзян Цзихуай на мгновение замер, отвел взгляд и, помедлив, ответил:

— Не очень удобно.

Лян Чжиюй удивилась, не понимая, что именно неудобно, но, поскольку она была сотрудником, а он теперь начальником, промолчала.

Видя, что Цзян Цзихуай не собирается продолжать, она снова спросила:

— Закажем еду на дом?

На этот раз он ответил сразу:

— Денег нет, — усмехнулся он и сказал: — Пойдем со мной.

С этими словами он пошел вперед, но замедлил шаг, чтобы Лян Чжиюй с ее травмированной ногой могла за ним поспеть.

Они поднялись по крутой лестнице на второй этаж.

Второй этаж оказался просторным: две спальни, кухня и ванная комната.

Лян Чжиюй поняла, что Синь Цзуйвэй, должно быть, жила здесь.

Цзян Цзихуай прошел на кухню и, открывая холодильник, спросил:

— У тебя есть какие-нибудь предпочтения в еде?

Лян Чжиюй почесала голову:

— Я… не люблю рыбу.

Как она и ожидала, он не смог сдержать улыбки.

— Не ешь своих сородичей? Забавно.

Лян Чжиюй, видя, как он достает продукты из холодильника и идет к плите, вдруг поняла:

— Ты собираешься готовить?

Цзян Цзихуай с улыбкой ответил:

— Только сейчас догадалась?

Лян Чжиюй поспешила к нему:

— Тебе… нужна помощь? — Несмотря на то, что с детства она привыкла быть самостоятельной и заботиться о себе, ее кулинарные навыки оставляли желать лучшего. Блюда получались съедобными, но не более того.

Однако с подготовкой продуктов она справлялась отлично.

Цзян Цзихуай не отказался и протянул ей пакет с продуктами:

— Помоешь овощи?

Надо сказать, кулинарные способности Цзян Цзихуая превзошли все ожидания Лян Чжиюй. Три домашних блюда — рыба по-сычуаньски, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе и мапо тофу — выглядели и пахли восхитительно.

Лян Чжиюй невольно подумала, как из одних и тех же продуктов можно приготовить такие разные блюда.

Если бы не присутствие Цзян Цзихуая, она бы с удовольствием съела еще порцию.

После обеда Лян Чжиюй настояла на том, чтобы помыть посуду, но даже закончив, так и не придумала, как извиниться перед Цзян Цзихуаем.

Во время отдыха они не мешали друг другу: Цзян Цзихуай ушел в спальню подремать, а Лян Чжиюй села за стол решать задачи по физике из своего сборника.

Цзян Цзихуай вышел из спальни ровно в назначенное время, что немного удивило Лян Чжиюй. Получается, он мог проснуться вовремя и без ее звонка?

Но раз уж она пообещала, отступать было некуда.

Они спустились вниз.

Лян Чжиюй уже освоилась с работой, но днем покупателей почти не было. Она хотела заговорить с Цзян Цзихуаем, но он был поглощен чтением. Она украдкой взглянула на книгу и узнала ту самую, которую он читал в школе.

Обложка, похоже, была новой, в остальном книга выглядела так же.

Лян Чжиюй показалось, что она где-то видела эту книгу, и ей стало любопытно, почему Цзян Цзихуай так к ней привязан.

Вряд ли он был книголюбом, ведь за все это время она видела у него только эту книгу.

«Должно быть, с ней связана какая-то история», — подумала Лян Чжиюй.

Но спрашивать она не стала: утренний инцидент оставил неприятный осадок.

«Вряд ли Цзян Цзихуай расскажет мне. Мы ведь не так близки», — решила она.

Они были просто одноклассниками, разве что Цзян Цзихуай был немного добрее к ней.

Нет… скорее, соперниками. И этот статус был навязан им ею самой.

От этой мысли ей стало еще грустнее.

До самого вечера, до конца рабочего дня, они не обмолвились ни словом.

— Время, — вдруг сказал Цзян Цзихуай. — Иди домой.

Лян Чжиюй кивнула, чувствуя, что его голос стал еще холоднее.

Она всегда была чувствительна к переменам в настроении других и была уверена, что не ошиблась.

Кусая губы, она собрала вещи и направилась к выходу. Но у самой двери, словно собравшись с духом, обернулась.

— Цзян Цзихуай, — окликнула она его, когда он уже поднимался по лестнице. Он остановился и вопросительно посмотрел на нее.

Она с раскаянием произнесла:

— Прости меня за то, что было утром. Я не хотела тебя обидеть.

А затем, залившись краской, добавила:

— Я… я тоже была рада тебя видеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение