Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Цзян Цзихуай взял гуаньтанбао и ушел. Лян Чжиюй села и начала заниматься аудированием по английскому. Странно, но одноклассники стали подтягиваться только ближе к началу утренних занятий.

Щеки старосты пылали, неизвестно, что она делала, но когда ее взгляд случайно встречался с Лян Чжиюй, она тут же отводила глаза, выглядя крайне виноватой.

Лян Чжиюй не успела даже задуматься над этим, как в класс ворвался Чжоу Янь, как раз к звонку.

Сегодня снова были утренние занятия Дьявола Цянь. Чжоу Янь, которого уже дважды ставили в угол, на этот раз поумнел: вытащил из рюкзака скомканный листок и сделал вид, что записывает, а на самом деле передавал записку Лян Чжиюй.

«Сегодня утром староста внезапно объявила в чате о небольшом классном собрании, ты что, не видела?»

«Классное собрание???» — Лян Чжиюй была немного озадачена. Она вошла в класс вместе со старостой, и та ничего не сказала.

«Объявила внезапно, ты, наверное, не заметила».

Почерк у Чжоу Яня был ужасно неразборчивый, Лян Чжиюй долго всматривалась, прежде чем разобрала.

Разобрав, она немного подумала, но все равно не поняла.

«О чем говорили-то?»

«Эх, да о чем еще, куча „куриного бульона“, типа выпускной класс, надо хорошо учиться и все такое».

Хотя Лян Чжиюй и была озадачена, она не стала углубляться, потому что Дьявол Цянь посмотрела в их сторону.

Чжоу Янь на этот раз среагировал быстро. Вероятно, чтобы вызвать сочувствие учительницы, он специально положил на стол учебник английского, но перестарался и чуть не проглотил его.

Лян Чжиюй поспешно взяла ручку и принялась решать задачи, низко склонив голову и изо всех сил сдерживая улыбку, боясь рассмеяться вслух.

Дьявол Цянь, видимо, была сегодня слишком занята. Хотя она и заметила, что Чжоу Янь вытворяет что-то не то, она лишь сердито взглянула на него и снова уткнулась в подготовку к уроку.

Неизвестно, решила ли реальность пойти наперекор Дьяволу Цянь, но в классе внезапно раздался громкий сигнал времени, сообщивший текущее время и дату — невероятно «заботливо». Наверное, кто-то из учеников еще не привык к своему новому телефону для пожилых.

Дьявол Цянь чуть не скривилась от злости, но, конфисковав телефон, убедилась, что это действительно телефон для пожилых, как и предполагала Лян Чжиюй. Поэтому она ничего не сказала, лишь бросила: «В следующий раз будьте внимательнее». Это был предел ее мягкости.

Маленький инцидент быстро утих, но в душе Лян Чжиюй воцарилось беспокойство.

Объявленная дата заставила ее сердце сжаться от напряжения — это напомнило ей, что времени действительно оставалось мало.

Сегодня была пятница, каникулы в школе начинались только в воскресенье, но ехать в воскресенье было уже поздно. Ей придется отпроситься в субботу.

В субботу как раз должна была быть еженедельная контрольная по всем второстепенным предметам. На прошлой неделе, заходя в учительскую, она видела, как учителя готовят контрольные листы — очевидно, они отнеслись к этому серьезно. Это немного ее расстраивало.

Но это, должно быть, в последний раз.

Эта мысль немного ее успокоила, хотя она и продолжала избегать реальности, боясь думать о том, как туго ей придется с деньгами после того дня.

Похоже, ей придется выкроить немного времени на подработку. Но где ее найти…

Она вдруг вспомнила тот круглосуточный магазин, где впервые встретила Цзян Цзихуая.

Он, должно быть, подрабатывал там на летних каникулах. Интересно, нужны ли им еще люди?

Надо будет зайти сегодня вечером посмотреть.

Подумала она.

День пролетел быстро. Как и говорила Лян Чжиюй, Ли Сяожань сегодня в школу не пришла, и Лян Чжиюй снова пришлось идти домой одной.

Она думала, что после вчерашнего опыта сегодня будет немного легче, но она недооценила свою трусость… и воображение.

Да, большая часть ее страхов проистекала из воображения. Неудивительно, что, будучи технарем, она неплохо писала сочинения.

Что еще хуже, сегодня на вечерних занятиях она так увлеклась решением задачи по математике, что даже не услышала звонка. Когда она подняла голову, вокруг уже никого не было, кроме старосты.

А староста не ушла потому, что отвечала за выключение света и запирание двери. Пока Лян Чжиюй была в классе, она не могла уйти.

Будучи ученицей, плетущейся в хвосте экспериментального класса, она всегда восхищалась теми, кто хорошо учился. Поэтому ее девизом стало «не мешать хорошим ученикам усердно заниматься», и она постеснялась прервать Лян Чжиюй.

Лян Чжиюй почувствовала себя ужасно виноватой. Извинившись перед старостой, она быстро собрала вещи и вышла из класса.

Староста жила в общежитии, им было не по пути. К тому же, чтобы сократить дорогу, староста, скорее всего, пойдет к другой лестнице — той, что была специально построена для жильцов общежития и вела прямо к выходу во двор общежития. Она уже один раз доставила старосте неудобства и не хотела делать это снова.

На лестнице было тускло и темно. Вчера с ней шло много одноклассников, но сегодня она была одна.

Однако с тех пор, как она в одиночку прихлопнула таракана размером с ладонь, и… после того, как в одиночку столкнулась с теми людьми… ее сердце постепенно закалилось.

Она знала, что как бы ей ни хотелось, иногда приходится делать то, что «надо».

Но почему-то сегодня удача ей явно не сопутствовала. Едва она набралась смелости и шагнула на лестницу, как одна из мигающих лампочек с треском лопнула — «Бах!». Она так испугалась, что запнулась на ровном месте. Если бы она вовремя не схватилась за перила, то, скорее всего, скатилась бы вниз по лестнице. Рюкзак вылетел из рук.

От этого падения у нее из глаз хлынули слезы.

Она долго сидела на месте. Когда она, крепко вцепившись в перила, попыталась встать, единственный источник слабого света — лампа в коридоре — внезапно погас. Наверное, ушла староста и выключила свет.

В одно мгновение ее окутала тьма, и боль в этот момент стала невыносимой.

Оказывается, она подвернула лодыжку.

Только сейчас она это поняла.

Лодыжка сильно болела, а до дома было далеко. Она вытащила из кармана телефон, открыла скудный список контактов, пролистала его два-три раза, но так и не смогла решить, кому позвонить.

Она замерла на мгновение, и вдруг вспомнила, как вчера случайно столкнулась с Цзян Цзихуаем.

В ее голове медленно зародилась мысль: «Как хорошо, когда Цзян Цзихуай был ранен, рядом была я. А кто будет рядом со мной, когда ранена я?»

Волна горечи подступила к горлу, но она внезапно очнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение