Первые лучи утреннего солнца озарили зону проживания учеников внешнего двора Школы Духовного Пика, мягко коснувшись лица Лин Юйчэня сквозь щели в окне.
Он медленно открыл глаза. Новый день не принес ему ни капли расслабленности, наоборот, он был полон решимости.
Он быстро встал, заправил кровать и вышел из комнаты.
В зоне проживания учеников внешнего двора уже царило оживление, многие ученики начали готовиться к новому дню.
Лин Юйчэнь глубоко вдохнул свежий утренний воздух, ощущая уникальную духовную силу Школы Духовного Пика, и с нетерпением ждал начала своей новой жизни.
Он знал, что сегодня его первый день в качестве ученика внешнего двора, и его ждут повседневные обязанности, распределенные распорядителем.
На просторной площади постепенно собирались новоприбывшие ученики внешнего двора.
Все тихо переговаривались, обсуждая предстоящие обязанности и мечтая о будущем.
Лин Юйчэнь стоял среди остальных и молча ждал.
Он видел, что одни ученики взволнованно улыбаются, похоже, не беспокоясь о предстоящих задачах, а другие выглядят обеспокоенными, возможно, опасаясь получить слишком тяжелую или скучную работу.
Вскоре появился мужчина средних лет в одежде распорядителя.
Его лицо было серьезным, а взгляд выражал строгость и опыт.
Он встал перед собравшимися, прочистил горло, и на площади воцарилась тишина.
— Ученики, приветствую вас во внешнем дворе Школы Духовного Пика, — раздался низкий и сильный голос распорядителя. — Как ученики внешнего двора, помимо ежедневных тренировок, вы должны выполнять некоторые повседневные обязанности.
Эти задачи не только станут для вас испытанием, но и помогут поддерживать нормальную работу школы.
Распорядитель сделал небольшую паузу и продолжил: — В школе существует множество различных обязанностей, включая, помимо прочего, уборку тренировочных площадок, уход за садом лекарственных трав, помощь на кухне, уборку в библиотеке и так далее.
Каждая задача важна, и я надеюсь, что вы отнесетесь к ним серьезно.
С этими словами распорядитель достал список и начал зачитывать имена учеников и соответствующие им обязанности.
— Чжан Сань, уборка тренировочной площадки.
— Ли Сы, помощь в саду лекарственных трав.
Лин Юйчэнь молча слушал, гадая, какое задание достанется ему.
Наконец, он услышал свое имя: — Лин Юйчэнь, тебе поручается ежедневная уборка и поддержание порядка в библиотеке.
Услышав это, Лин Юйчэнь слегка удивился.
Библиотека — место, наполненное знаниями и тайнами.
Хотя ему поручили всего лишь уборку, он знал, что, находясь в библиотеке, он получит возможность познакомиться с большим количеством книг и техник, что, несомненно, станет для него потенциальной возможностью для совершенствования.
Другие ученики по-разному отреагировали на свои назначения.
Некоторые вздохнули с облегчением, а другие недовольно пробормотали что-то.
Но стоило распорядителю бросить на них взгляд, как все тут же замолчали.
Распорядитель продолжил: — У школы есть строгие правила и требования к выполнению этих обязанностей.
Вы должны выполнять задания вовремя и не лениться.
Если во время выполнения задания будет обнаружено какое-либо нарушение правил школы или порча имущества, вы будете наказаны.
Он подробно объяснил некоторые моменты, касающиеся обязанностей, такие как стандарты уборки, график работы, а также то, как общаться с другими учениками или старейшинами, ответственными за соответствующие задачи.
Лин Юйчэнь внимательно слушал и запоминал.
Затем распорядитель поручил нескольким опытным ученикам проводить новичков к местам их работы, чтобы те ознакомились с обстановкой и поняли, как выполнять свои обязанности.
Лин Юйчэнь последовал за старшим учеником, ответственным за библиотеку, по извилистой тропинке.
По пути старший ученик рассказал ему об основных особенностях библиотеки.
— Библиотека — важное место в нашей Школе Духовного Пика. В ней хранятся бесчисленные драгоценные техники, исторические записи и различные истории о Мире Духовных Иллюзий.
Хотя ты будешь заниматься только уборкой, ты должен быть предельно внимателен, — серьезно сказал старший ученик.
Лин Юйчэнь поспешно кивнул, показывая, что отнесется к своим обязанностям со всей серьезностью.
Вскоре они подошли к библиотеке.
Библиотека представляла собой величественное здание, высокая башня которого излучала ауру древности и таинственности.
Двери башни были плотно закрыты, на них были вырезаны различные таинственные руны и узоры, словно рассказывающие о ее долгой истории и особом статусе.
Старший ученик провел Лин Юйчэня в боковую часть библиотеки, где находилась небольшая комната, предназначенная для учеников, выполняющих обязанности. Там хранились инструменты для уборки и другие предметы.
Старший ученик показал Лин Юйчэню, как убирать пол и книжные полки в библиотеке, а также как правильно расставлять книги.
— Каждое утро ты должен открывать двери и окна для проветривания, а затем начинать уборку с первого этажа.
Пол нужно протирать специальной духовной тканью, не оставляя ни пылинки.
Книги на полках должны быть расставлены аккуратно, в соответствии с категориями и номерами, без малейшего беспорядка.
Если ты обнаружишь, что книги повреждены или пропали, немедленно сообщи мне, — сказал старший ученик, показывая, как нужно делать.
Лин Юйчэнь внимательно наблюдал за каждым движением старшего ученика, запоминая каждую деталь.
Он знал, что эта, казалось бы, простая работа на самом деле очень ответственна.
После ознакомления с процессом работы старший ученик ушел, оставив Лин Юйчэня одного в библиотеке.
Лин Юйчэнь взял инструменты и начал свой первый рабочий день в библиотеке.
Сначала он открыл двери библиотеки, и его окутал густой запах старых книг.
Он медленно вошел в библиотеку, глядя на высокие книжные полки, заполненные самыми разными книгами, и сердце его наполнилось благоговением.
Он начал уборку с пола первого этажа, следуя инструкциям старшего ученика.
Он присел и начал протирать пол духовной тканью, не пропуская ни одного уголка.
Его движения были немного неуклюжими, но очень старательными.
Во время уборки он иногда поднимал голову, глядя на книги, излучавшие слабый свет, и сердце его наполнялось любопытством.
Он знал, что в этих книгах заключены бесчисленные тайны и сила. Хотя сейчас он не мог свободно читать их, он верил, что однажды овладеет всеми знаниями, хранящимися здесь.
Когда он убирал книжную полку в углу, то обнаружил, что на ней скопилось довольно много пыли, похоже, ее давно никто не протирал.
Он осторожно снял книги с полки одну за другой, положил их на стол рядом, а затем тщательно вытер пыль с полки.
Во время уборки он заметил, что стена за полкой выглядит немного странно. На ней был небольшой выступ, отличающийся от остальной поверхности.
Лин Юйчэнь заинтересовался, отложил инструменты и осторожно коснулся выступа.
Он почувствовал слабое колебание духовной силы, исходящее из стены, что еще больше разожгло его любопытство.
Он внимательно осмотрел стену и обнаружил вокруг нее несколько небольших щелей, похожих на скрытый механизм.
Он заколебался, не зная, стоит ли продолжать исследование.
(Нет комментариев)
|
|
|
|