Глава 10. Тяжёлая ноша

Лин Юйчэнь не успел насладиться радостью от восхождения на вершину, как началось второе испытание — перенос тяжестей.

На площадке на вершине горы лежали груды тяжелых мешков с песком — "напарники" в предстоящем испытании.

Старейшина, ответственный за испытание, стоял рядом с серьезным выражением лица и говорил: — Ученики, следующее испытание — перенос тяжестей.

Вам нужно взвалить на спину мешок с песком соответствующего веса и пройти с ним определенное расстояние по указанной горной тропе.

Это испытание не только вашей физической силы, но и вашей воли и выносливости.

Только те, кто дойдет до конца, получат право перейти к следующему этапу испытания.

Сказав это, старейшина махнул рукой, призывая всех подойти и выбрать мешки.

Лин Юйчэнь смотрел на тяжелые мешки, но не чувствовал страха.

Он подошел к груде мешков, выбрал подходящий по весу и с усилием взвалил его на спину.

В тот же миг он почувствовал огромное давление, ноги его слегка подкосились.

Но он быстро выпрямился, расправил плечи и устремил взгляд на горную тропу.

По сигналу старейшины все снова отправились в путь.

На этот раз горная тропа была еще более извилистой и труднопроходимой. Узкая дорожка была усыпана камнями и рытвинами, и можно было легко оступиться и упасть.

А тяжелый мешок на спине делал каждый шаг невероятно трудным.

Лин Юйчэнь стиснул зубы и медленно, но верно шел вперед.

Шаги его были тяжелыми, но твердыми. Он знал, что в такой ситуации, потеряв равновесие, можно скатиться с обрыва, и все усилия пойдут прахом.

Во время переноса тяжестей Лин Юйчэнь встретил юношу из богатой семьи.

Этот юноша, привыкший к роскоши и комфорту, никогда не сталкивался с такими трудностями.

Сейчас он, с мешком на спине, шел, побагровев от натуги, пот лил с него градом, а шаги становились все более нетвердыми.

Увидев Лин Юйчэня, он с надеждой посмотрел на него: — Брат, я больше не могу идти, помоги мне.

Лин Юйчэнь посмотрел на него и заколебался.

Он знал, что его собственная задача тоже очень сложна, но он не мог оставить юношу в беде.

Наконец, он остановился и сказал: — Я могу помочь тебе, но ты должен стараться идти сам.

Сказав это, он протянул руку, помог юноше поправить мешок, а затем подбодрил его, чтобы тот продолжал идти.

Однако не все были так добры, как Лин Юйчэнь.

В группе было несколько злонамеренных юношей, которые, видя отстающих, пользовались случаем, чтобы навредить им.

Они намеренно толкали обессилевших, сбивая их с ног, а затем, посмеявшись, уходили.

Лин Юйчэнь, увидев это, пришел в ярость.

Он ускорился, подошел к тем, кого сбили с ног, помог им подняться, взвалить мешки обратно на спину и подбодрил, чтобы они не сдавались.

Его поступок вызвал благодарность и уважение многих, но также навлек на него недовольство и враждебность со стороны злонамеренных юношей.

Со временем силы Лин Юйчэня иссякали.

Он чувствовал, что мешок на спине становится все тяжелее, словно на него давит гора.

Дыхание стало частым и тяжелым, каждый вдох давался с трудом.

Ноги дрожали, казалось, что они вот-вот подломятся.

Но он не сдавался. Он снова и снова повторял себе: "Я должен идти до конца, ради Лин Бо, ради Деревни Чистого Ветра, я не могу упасть!"

В этот трудный момент Лин Юйчэнь вспомнил свою жизнь в Деревне Чистого Ветра.

Те дни, когда он работал вместе с Лин Бо, были тяжелыми, но полными радости и тепла.

Он вспомнил, как Лин Бо учил его распознавать травы, возделывать землю. Эти простые, но ценные знания стали для него опорой.

Он словно увидел Лин Бо, усердно работающего в поле. Это безмолвное ободрение придало ему сил в трудную минуту.

Наконец, после долгой и мучительной борьбы, Лин Юйчэнь увидел финишную черту.

Он собрал последние силы и бросился к ней.

Переступив финишную черту, он упал на землю, не в силах больше стоять.

Но на лице его сияла улыбка победы, потому что он знал, что снова успешно прошел испытание.

Несмотря на усталость, сердце Лин Юйчэня было наполнено надеждой.

Он знал, что стал еще на шаг ближе к своей цели.

В испытаниях Школы Духовного Пика он постоянно проверял свои пределы, закаляя тело и дух.

Каждая трудность и неудача становились ступенькой на пути его роста, делая его сильнее и мудрее.

Он верил, что на пути самосовершенствования, какие бы бури ни ждали его впереди, он сможет смело идти вперед, преодолевая все препятствия, и в конце концов осуществит свою мечту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тяжёлая ноша

Настройки


Сообщение