Глава 1. Первая встреча, как гром среди ясного неба (Часть 2)

Бабушке исполнилось шестьдесят, и внучка, вместо того чтобы быть рядом и поздравлять её, сбежала на тайное свидание с мужчиной. Если об этом станет известно, Ши Синьлуань потеряет репутацию, и ей останется либо умереть, либо отправиться в монастырь, чтобы провести остаток дней в молитвах перед древним Буддой.

Чэнь Ши опустила голову, на её губах играла зловещая холодная усмешка.

Старая госпожа всегда недолюбливала Ши Синьлуань, поэтому, услышав это, нахмурилась, и в её глазах мелькнуло недовольство.

— Ищите, но осторожно, чтобы не потревожить гостей.

— Слушаюсь.

Чэнь Ши кивнула: — Я сейчас же пошлю людей искать.

...

После бурной ночи.

Ши Синьлуань открыла глаза и посмотрела на мужчину рядом с собой, который, казалось, уснул, удовлетворённый.

Если сегодняшнее происшествие раскроется, ей не избежать смерти.

Крепко сжав золотую шпильку в руке, она резко направила её к его горлу.

Но остановилась всего в дюйме от цели.

Мужчина, который только что спал, неизвестно когда проснулся. Он одной рукой схватил её за запястье, совершенно не обращая внимания на опасность, и лишь усмехнулся.

— И правда, неугомонная дикая кошка.

Он слегка сжал пальцы, и Ши Синьлуань почувствовала онемение в основании большого пальца, шпилька выпала.

Затем она мгновенно согнула колено и направила его прямо в одно из его мест.

Мужчина повернулся боком, прижал её ногу коленом, а другой рукой обнял за талию, снова прижимая её к постели.

— Воспользовалась, а потом отвернулась, словно не знаешь меня. Воспитание в резиденции князя Уань поистине своеобразно и уникально.

Ши Синьлуань подняла бровь.

Короткая схватка дала ей понять, что она не соперница этому человеку.

— Получил выгоду и ещё притворяется невинным. Манеры знатного господина тоже отличаются от других, весьма оригинальны.

Находясь в его власти, она могла лишь упражняться в острословии.

Улыбка в глазах мужчины не изменилась.

Он пальцем приподнял её подбородок и с улыбкой сказал: — Так ты хочешь сказать, что мы созданы друг для друга?

Ши Синьлуань почувствовала, как в ней поднимается гнев.

— Чёрт возьми, я создана для тебя!

Она пыталась вырваться из объятий мужчины, но тщетно, её красивые глаза гневно смотрели на него.

Мужчина не рассердился, его улыбка оставалась сияющей.

— Тогда пусть жена поёт, а муж вторит, или наоборот.

У Ши Синьлуань дёрнулся уголок рта.

Похоже, она связалась с кем-то очень непростым.

Подождите, почему этот человек кажется таким знакомым?

Она прищурилась, в голове всплыло лицо, и тут же она осознала — это же Чу Ян, сын князя Бэйцзин, о котором прежнее тело так мечтало, но которого не могло достичь?

Жаль, что у богини были чувства, а у князя Сян — нет снов.

Очевидно, Чу Ян её не узнал.

В голове быстро проанализировав текущую ситуацию, она поняла, что убить его, чтобы замести следы, не получится. Теперь остаётся только договориться с ним, надеясь, что он сохранит сегодняшнее в тайне.

Холодность на её лице полностью исчезла, она вдруг протянула руку и обняла Чу Яна за шею, улыбаясь, как демон, похищающий души в ночи.

— Раз уж жена поёт, а муж вторит, то муж, конечно, не допустит, чтобы наложницу поносили тысячи людей и она попала в бездну погибели, верно?

Скорость, с которой она меняла выражение лица, вызвала в глазах Чу Яна быстрый проблеск удивления, а затем он улыбнулся ещё более дьявольски, обнимая её за талию, поглаживая по лицу и нежно говоря: — Конечно.

Ши Синьлуань мысленно выругалась, назвав его бесстыдным, но на лице её улыбка стала ещё нежнее.

— Тогда…

Не успела она договорить, как Чу Ян сменил тон.

— Однако, знаешь ли, в этом мире нет бесплатного обеда, госпожа, не так ли?

Ши Синьлуань тут же насторожилась.

— И что?

Чу Ян неспешно сказал: — Ты должна взять на себя ответственность за меня.

Ши Синьлуань опешила.

Она почти подумала, что ослышалась.

В этот момент снаружи послышался шум.

— Это здесь.

Голос матушки Чжун звучал взволнованно и возбуждённо: — Она только что перелезла через эту стену. Служанки уже обыскали всё вокруг, осталась только эта заброшенная комната, которую ещё не обыскали.

В голосе Чэнь Ши сквозила ледяная холодность.

— Откройте мне дверь!

— Слушаюсь.

Внутри комнаты лицо Ши Синьлуань стало холодным и мрачным, кровь в жилах застыла.

Шаги приближались.

Как только эта дверь откроется, её ждёт бездна погибели.

Голос Чу Яна прозвучал у её уха, всё ещё с улыбкой.

— Времени мало, госпожа, не хотите рассмотреть моё предложение?

Ши Синьлуань холодно посмотрела на него.

— Причина!

— Тебе нужна поддержка, а мне нужна жена. Мы получим то, что нам нужно.

— Почему я должна тебе верить?

Чу Ян невозмутимо улыбнулся, как лиса, укравшая рыбу.

— У тебя есть другой выбор?

Как только он закончил говорить, раздался грохот — дверь выломали.

В то же время Ши Синьлуань сказала: — Договорились!

Много лет спустя Чу Ян, вспоминая сегодняшний день, бесконечно радовался, что приехал в резиденцию князя Уань, и что человеком, которого Ши Синьлуань случайно схватила как противоядие, оказался он!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первая встреча, как гром среди ясного неба (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение